miedo

SpeakerEscuchar:
España


Inflexiones de 'miedo' (n): mpl: miedos

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
miedo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (terror)horror adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  scary adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Las películas de miedo no son aptas para niños pequeños.
 Horror films are not suitable for little children.
miedo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (desconfianza)fear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  apprehension nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  fear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El miedo a la tecnología impide a muchas personas mayores utilizar el ordenador.
 The fear of technology stops many older people from using computers.
 
Additional Translations
miedo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (recelo, preocupación)concern nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Uno de mis miedos es que mi hijo suspenda este curso.
 One of my concerns is that my son fails this class.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
¿quién dijo miedo? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (grito de ánimo)Piece of cake! Nothing to be afraid of! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
asustar al miedo overcome your fears
  (literally)scare off your fears
cagado de miedo loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). coloquial (muy asustado) (vulgar)scared shitless adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (vulgar)shit scared adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Cuando nos perdimos en el bosque estábamos cagados de miedo.
 When we got lost in the woods we were scared shitless.
dar miedo vtr + nm (causar temor)scare, frighten nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (slang)get the chills exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (figurative)jeepers creepers exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
de miedo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). coloquial (muy bien)great adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  wonderful adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 ¡La amiga de tu novia está de miedo! ¡Preséntamela!
 Your girlfriend's friend is great! Introduce me to her!
historia de miedo nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (relato que asusta)horror story nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
meter miedo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (atemorizar)scare, terrify, frighten vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  put the fear of God in [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
el miedo metido en el cuerpo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). coloquial (temor profundo)become afraid, strike fear into the heart of someone exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  be deeply scared, frighten the life out of [sb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
miedo a equivocarse grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (temor a errar)fear of making mistakes exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
miedo a fracasar (miedo a no triunfar)fear of failure nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  fear of failing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
miedo a hablar en publico loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (glosofobia, ansiedad)fear of public speaking nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  stage fright nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
miedo a la libertad grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (temor a ser libre)fear of freedom, afraid of freedom nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
miedo a las alturas grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (vértigo)fear of heights nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
miedo a lo desconocido grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (temor a lo extraño)fear of the unknown nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
miedo a volar grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (temor a los aviones)fear of flying nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
miedo al fracaso grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (temor a no tener éxito)fear of failure nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
miedo al ridículo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (temor a ser el hazmereir)fear of ridicule, fear of looking ridiculous nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
miedo escénico nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (miedo a actuar en público)stage fright nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El miedo escénico me impide aprobar exámenes orales.
temblar de miedo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (tener mucho miedo)tremble with fear viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
tener miedo a be scared to, be afraid to
tener miedo de be scared of, be afraid of
tener miedo de que be scared that, be afraid that
tenerle miedo a be afraid of, be fearful of
tengo miedo de que I'm afraid that
tengo tanto miedo I'm so scared, I'm so afraid
tenía miedo de que I was afraid that
vencer el miedo overcome the fear
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'miedo' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "miedo" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'miedo'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.