WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
molestar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (perturbar) (interrupt peace)bother, disturb vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (cause annoyance)be a nuisance v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Me molesta el ruido nocturno y no me deja dormir.
 The night noises bother (or: disturb) me and don't let me sleep.
molestar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (tener: dolor leve) (cause pain)hurt vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Le molesta la rodilla al bajar las escaleras.
 His knee bothers him when he goes down the stairs.
molestar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (ofender) (cause indignation)upset, offend vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  hurt vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (annoy)bother vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Le molestó que hablaran así de su padre.
 It upset (or: offended) him that they talked about his father that way.
molestarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (ofenderse)be offended v aux + past p
  (UK)take offence v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (US)take offense v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Se molestó porque no le invitaron a la boda.
 He was offended because they didn't invite him to the wedding.
molestarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (hacer un favor) (inconvenience yourself to do [sth])take the trouble, make the effort v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ana es muy amable; se molestó en ir a verme al hospital en su día libre.
 Ana is very kind: she took the trouble (or: made the effort) to come to see me in the hospital on her day off.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
molestar a alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (incordiar a alguien)bother [sb], annoy [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (colloquial)bug [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
por molestar loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (deliberadamente)to be a nuisance, to cause a nuisance exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Hacen ruido solo por molestar.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'molestar' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.