moneda



Inflexiones de 'moneda' (n): fpl: monedas

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
moneda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (dinero: pieza de metal)coin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Tengo el bolsillo lleno de monedas.
 I have a pocket full of coins.
moneda nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (dinero: de un país)currency nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La peseta fue la moneda de España durante muchos años.
 The peseta was the currency of Spain for many years.
 
Additional Translations
moneda corriente loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (común) (figurative: exchange)common currency nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  standard practice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  standard, routine adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Los ataques verbales son moneda corriente en el senado.
 Verbal attacks are common currency in the senate.
pagar con la misma moneda loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (devolver ojo por ojo) (figurative)coin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (retaliate in same way)pay [sb] in kind, pay [sb] back v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Me has engañado y yo te pago con la misma moneda.
 You deceived me; I'm paying you back with the same coin!
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
casa de la moneda,
casa de moneda
loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
(lugar de acuñación)mint, bureau of engraving and printing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El dinero metálico que circula en el país se fabrica en la casa de moneda.
 The coins in circulation in the country are made in the mint.
la otra cara de la moneda exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). figurado (aspecto opuesto)the other side of the story nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (poetic)the other side of the coin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Debemos analizar también la otra cara de la moneda.
la otra cara de la moneda exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). figurado (efecto opuesto)the other side of the coin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  the flip side nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  the other side of the story nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Es un buen medicamento, pero la otra cara de la moneda es la acidez que provoca.
lanzar una moneda,
tirar una moneda
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(juego de azar)toss a coin, flip a coin v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Lanzamos una moneda para decidir quién pagaría la comida.
 We tossed a coin (or: flipped a coin) to see who would pay for dinner.
moneda corriente nf + adj mf (econ: moneda en uso)currency nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  legal tender nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
moneda corriente nf + adj mf (econ: tipo de cambio fijo)exchange rate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
moneda corriente nf + adj mf figurado (común, no especial)commonplace adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  common occurrence, everyday occurrence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
moneda de cambio loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (en un acuerdo)condition nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  terms nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 ¿Qué moneda de cambio vamos a establecer?
 What condition are we going to establish?
moneda de cambio loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). figurado (trueque)bargaining chip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Utilizo la televisión como moneda de cambio con los chicos; primero hacen los deberes y luego la pueden ver.
 He used the TV as a bargaining chip with the boys: first homework then watch TV.
moneda de cambio loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (en tratos comerciales) (negotiations)bargaining chip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  currency nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  protection nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  cost nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Las monedas de cambio fuertes no están muy estables.
 * Peripheral benefits were used as a bargaining chip to close the deal.
moneda de curso legal loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (vigente, corriente)legal tender nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El euro es la moneda de curso legal en países de la Unión Europea.
 The Euro is legal tender in EU countries.
moneda de libre circulación grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (divisa corriente)free movement of currency, freely circulating currency nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El Fondo Monetario Internacional determina cuáles son las monedas de libre circulación.
 The International Monetary Foundation establishes the types of free movement of currency.
moneda de pago loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (de obligaciones)payment currency nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 En el contrato se estableció que la moneda extranjera sería la moneda de pago.
 The contract establishes that the foreign currency will be the payment currency.
moneda débil nf + adj mf (econ: moneda en caída contra otras)weak currency nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
moneda devaluada devalued currency nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
moneda divisionaria nf + adj (economía: moneda fraccionaria)divisionary currency nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
moneda extranjera nf + adj (no del país)foreign currency nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
moneda falsa nf + adj (copia ilegal)counterfeit money, counterfeit currency n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood."
 Fabricar monedas falsas se castiga con prisión.
 Making counterfeit money carries a prison sentence.
moneda fiduciaria,
dinero fíat,
nf + adj
(econ: moneda no respaldada)paper money nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
moneda fuerte nf + adj mf (economía: en comparación con otras)strong currency nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
moneda nacional nf + adj (del país)national currency nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El real es la moneda nacional de Brasil.
 The Real is the national currency of Brazil.
moneda única loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (de uso legal)single currency n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood."
 Se estudia la propuesta de establecer una moneda única en toda América Latina.
 The proposal of establishing a single currency across Latin America is being studied.
pagar con la misma moneda,
pagar en la misma moneda
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(retribuir mal con mal)give [sb] a taste of their own medicine v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
Note: La ley del talión.
 Ella lo trató mal en el pasado y ahora él le paga con la misma moneda.
papel moneda loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (econ: dinero papel, billetes)paper money nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
quebranto de moneda loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). ES (sueldo: compensación) (financial)currency devaluation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le pagaban una cantidad en concepto de quebranto de moneda porque manejaba dinero en efectivo en su trabajo.
ser moneda corriente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (algo común, normal)be commonplace, be an everyday occurrence v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be rife v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 La corrupción es moneda corriente.
tirar una moneda flip a coin v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
voltear la moneda loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (cambio radical) (informal)turn it around, turn things around v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 En el último minuto, el equipo local volteó la moneda y ganó el partido.
 In the last minute, the local team turned it around and won the game.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'moneda' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "moneda" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'moneda'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.