mucho

SpeakerEscuchar:
España


Inflexiones de 'mucho' (adj): f: mucha, mpl: muchos, fpl: muchas

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
mucho adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (abundante)many adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  a lot, a lot of, lots of advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Había muchas personas en la fiesta.
mucho pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen (en gran número)many pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
 Muchos salieron huyendo de las llamas.
mucho advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño"). (gustar: encantar)very much advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  a lot advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  lots advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 La paella me gusta mucho.
mucho advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño"). (tiempo: largo)for ages advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  for a long time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Tardará mucho en volver.
mucho advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño"). (dinero: gran cantidad)a lot advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  much advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 ¿Costará mucho la reparación?
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
a lo mucho loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). coloquial (como mucho)at the most, at most exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (informal)tops, max adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
acordarse mucho de alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (recordar, añorar)remember [sb] dearly v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  remember [sb] fondly v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
asustarse mucho be very scared v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
aún hay mucho por hacer exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (gran tarea por delante)there's still a lot to do v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  there's still much to do v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Aún hay mucho por hacer en el terreno de los derechos humanos.
 There's still a lot to do in the field of human rights.
como mucho at the most exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
con mucho arte loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (hábilmente)with great skill prep + n
  skillfully advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
con mucho estilo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (elegantemente)with a lot of style exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  elegantly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
con mucho gusto exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). formal (responde a una petición)my pleasure, not at all excl
 —¿Te importaría pasarme la sal? —Con mucho gusto.
 -Would you mind passing me the salt? -My pleasure.
con mucho pesar loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (con tristeza, dolor)regretfully, with regret, with great regret advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  sorrowfully, sadly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Se despidieron con mucho pesar, como si fuera la última vez.
con mucho sacrificio loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). (a costa de)with a lot of sacrifice exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  with much sacrifice exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
dar mucho coraje loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (enfurecer)infuriate, anger, enrage vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (colloquial)make you angry v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar mucho coraje loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (indignar profundamente)outrage, indignation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
dar mucho corte loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (enfático: avergonzar)feel very shy, feel ashamed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar mucho gusto algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (produce satisfacción)feel very pleased by [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  feel very happy about [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  feel glad about [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Les da mucho gusto ver a su hijo con la carrera terminada
 They feel very pleased by seeing their son finish his studies.
dar mucho juego loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). enfático (despertar comentarios)generate a lot of comment v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar mucho que hablar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). enfático (atraer atención pública)be the source of much talk, give people a lot to talk about v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar para mucho loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (más que suficiente)has given enough v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (figurative)be on its last leg v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dejar mucho que desear exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (insatisfactorio)leave a lot to be desired v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  leave much to be desired v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
del dicho al hecho hay mucho trecho exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (importan los hechos, no las palabras)easier said than done v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  I'll believe it when I see it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
desde hace mucho,
desde hace mucho tiempo
loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
(años atrás)for a long time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 No sé qué le pasa a mi hermana. Desde hace mucho la noto baja de ánimo.
 I don't know what's wrong with my sister. She's been feeling down for a long time.
despedirse con mucho cariño give a fond farewell v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  say a fond goodbye v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
distar mucho de,
distar mucho de hacer algo
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(tiempo: lejos)be far from, be a long way from v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)be a far cry from v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El problema social dista mucho de haber quedado resuelto.
 The social problem is a long way from being resolved.
distar mucho de,
distar mucho de algo
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(ser distinto de)be far from, be a long way from v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)be a far cry from v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Su versión de las cosas distaba mucho de la realidad.
 Her version of things is far from reality.
distar mucho de,
distar mucho de algo
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(distancia: lejos)be far from, be a long way from v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El aeropuerto dista mucho de mi trabajo.
 The airport is far from my work.
distar mucho de loc ver (ser opuesto a)be far from v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
Note: Se construye con infinitivo.
 El ambiente en la oficina dista mucho de ser placentero.
 The office atmosphere is far from pleasant.
el que mucho abarca poco aprieta exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (no se puede abarcar todo)do not bite off more than you can chew v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Una cosa a la vez; el que mucho abarca poco aprieta.
el que mucho corre pronto para exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (es mejor sin prisas)slow and steady wins the race exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Poco a poco porque el que mucho corre pronto para.
 Little by little because slow and steady wins the race.
faltar mucho para algo be far away from [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  have a long way to go until [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
gustar mucho algo a alguien [subject] likes [object] a lot v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  [subject] is very keen on [object] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
haber mucho por hacer loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (cosas por zanjar)there is a lot to do v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Hay mucho por hacer, no os detengáis.
 There's a lot to do, don't get in our way.
hablar mucho de alguien (darle importancia)talk about [sb] a lot v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (colloquial)go on about [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (promote)talk [sb] up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
hace mucho,
hace mucho tiempo
loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
(temporalidad)it has been a while, it has been a long time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Llámame por favor, hace mucho que no sé de ti.
hace mucho que,
hace mucho tiempo que
loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
(temporalidad)it has been a long time since exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Hace mucho que no voy al gimnasio. Voy a ir mañana.
hacer mucho que loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (tiempo transcurrido)it was a long time ago that exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
hasta no hace mucho,
hasta hace poco
loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
(temporalidad)until very recently advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Hasta no hace mucho hablé con ella y me dijo que estaba bien.
 Until very recently, I spoke with her and she told me that it was okay.
lamento mucho lo de sorry to hear about [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
lo dudo mucho I doubt it very much, I very much doubt v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
lo mucho que as much as exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
lo quiero mucho I like it a lot v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
lo siento mucho exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (disculparse enfáticamente)I'm very sorry excl
 De verdad lo siento mucho, espero que puedas disculparme.
 Really, I'm very sorry, I hope you can forgive me.
mucho gusto exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). formal (saludo de presentación)pleased to meet you, nice to meet you excl
  (flattering)the pleasure is all mine excl
 Te presento a Juan. —Mucho gusto, yo soy Elena.
 -Meet Juan. -Pleased to meet you, I'm Helen.
mucho más loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (cuantificador superlativo)much more adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (informal)a lot more adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Tenemos mucho más trabajo este año que el anterior.
mucho muy loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). MX, coloquial (enfático)extremely, incredibly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  (informal)super advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Estoy mucho muy ocupada.
mucho ojo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (cuidado)keep an eye out for, be careful v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  mind viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 * Mind the gap between the train and the platform.
mucho que contar,
mucho que decir
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
(mucho que opinar y decir)a lot to tell, a lot to say v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
mucho que decir a lot to say, a great deal to say v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
mucho ruido y pocas nueces exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). coloquial (pura palabrería) (formal)full of sound and fury exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (informal)full of hot air exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (colloquial)all talk exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Todo quedó en promesas, mucho ruido y pocas nueces.
ni con mucho loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (en absoluto)nothing like, nowhere near exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  not by a long shot exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 No me gusta que la película no se parezca ni con mucho al libro.
ni mucho menos loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (enfatiza una negación)far from being exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (UK, negative)by a long chalk exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (US, informal)by a long shot exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  by no means, in no way exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Ese no es ni mucho menos su mejor libro.
 This is far from being his best book.
no dar para mucho loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (apenas suficiente)does not allow for much v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  not much to do v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
no hacer mucho que loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (haber pasado poco tiempo)hardly, barely advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  only recently exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 No hace mucho que la conozco y ya siento que somos viejas amigas.
no joderse mucho loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (no esforzarse, no agotarse)barely lift a finger exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Juan no se jode mucho porque trabaja un día al año.
no mucho loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (poco)not much, very little advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Del fracaso siempre se aprende algo; del éxito, no mucho.
no mucho exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). anglicismo (nada en particular)not much, not a lot exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Note: Usada en respuesta a la pregunta '¿Cómo estás?'.
 –¿Cómo estás?, ¿qué cuentas? –No mucho, ¿y tú?
no por mucho madrugar amanece más temprano exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (aconseja ser paciente)the early bird doesn't always catch the worm exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (dated)a watched pot never boils exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 No lo acoses para que te contrate: no por mucho madrugar amanece más temprano.
poniéndole mucho ger + adv coloquial (a lo sumo)at most, tops advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Poniéndole mucho, podemos llegar a pedir 10 euros por cabeza para la cena.
por mucho que,
por mucho que se haga algo,
por más que se haga algo
loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
(concesivo: aunque)however conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
Note: Se construye con subjuntivo.
 Por mucho que tenga buena voluntad, la otra parte no está dispuesta a ceder.
por mucho que,
por mucho que se haga algo,
por más que se haga algo
loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
(enfatiza una negativa)no matter how much exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Note: Se construye con subjuntivo.
 Por mucho que llores no voy a perdonarte.
es mucho decir exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (eso es exagerar)be an overstatement v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
si no es mucho pedir exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (si no te importa)if it's not asking too much v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
siento mucho I'm so sorry excl
siento mucho lo que ocurrió exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (lamento lo sucedido)I'm so sorry for what happened, I regret what happened exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
siento mucho que I'm so sorry that excl
siento mucho tener que I'm sorry to have to excl
tardar mucho be very late, take a long time v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
te amo mucho I love you a lot v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
te aprecio mucho exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (valoro tu amistad)I really appreciate you v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
te quiero mucho más que ayer,
te quiero mucho más que ayer y menos que mañana
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
(amor: denota énfasis)I love you way more than I did yesterday v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Te quiero mucho más que ayer; no concibo mi vida sin ti.
 I love you way more than I did yesterday; I can't conceive of living without you.
tener mucho que aprender loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (ignorar)have much to learn, have a lot to learn v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tener mucho que perder loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (arriesgar algo)have a lot to lose v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  have a lot at stake v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Los involucrados en una guerra tienen mucho que perder.
tengo mucho que contarte I have a lot to tell you about v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tengo mucho sueño I'm very sleepy v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
trabajar mucho work a lot v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
y mucho más conj + loc adj (cuantificador superlativo) (superlative quantifier)and a lot more conj + adj
 Podemos ser dueños de todo esto y mucho más.
 We could be the owners of all this and a lot more.
y mucho menos conj + loc adj (cuantificador superlativo) (superlative quantifier)and a lot less adv, adj
 Está enfermo y mucho menos fuerte que antes.
 New: He's under a lot of pressure and a lot less talkative than usual.
y mucho menos a conj + loc adj + p (cuantificador superlativo) (superlative quantifier)much less to advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  let alone exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 No vine a pedirte nada y mucho menos a rogarte.
 I didn't come to ask you for anything, much less to beg.
ya dice mucho it says a lot v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
zapatos con mucho tacón high-heeled shoes, high heels, heels
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'mucho' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "mucho" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'mucho'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.