olvido

SpeakerEscuchar:
España


See "olvidar" in the Falsos Amigos dictionary.
Inflexiones de 'olvido' (n): mpl: olvidos

Del verbo olvidar: (conjugar)
olvido es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
olvidó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
olvido nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (falta de recuerdo)forget vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (total)obscurity, oblivion nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Me prometió muchas cosas pero quedaron todas en el olvido.
 
Additional Translations
olvido nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (cosa olvidada)oversight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Disculpa que no te trajera tu encargo, ha sido un olvido imperdonable.
olvido nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (perder trato o afecto)callousness, coldness nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Su olvido me duele en lo más profundo del alma.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
olvidar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (no tener en la memoria)forget vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 He olvidado su número de teléfono.
 I have forgotten his telephone number.
olvidar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (no recordar hacer algo) (not remember to do [sth])forget vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 El alumno olvidó traer los libros a clase.
 The student forgot to bring his books to class.
olvidar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (cesar el cariño) (cease to think of)forget vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Nunca olvidaré a los amigos de mi infancia.
 I'll never forget my childhood friends.
 
Additional Translations
olvidar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (borrar de la memoria) (stop thinking about)forget vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Olvídalo, no merece la pena.
 Forget it; it isn't worth it.
olvidarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (dejarse algo en algún sitio) (not remember to take [sth])leave vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Siempre se te olvida el paraguas en casa.
 You always leave your umbrella at home.
olvidarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (no tener presente)forget about vi + prep
 La empresa se olvidó de la importancia de la seguridad.
 The company forgot about the importance of security.
olvidarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (no acordarse)forget viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Los inquilinos se olvidaron de pagar el recibo de la luz.
 The tenants forgot to pay the electricity bill.
olvidarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (perderse el interés)forget vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 El pueblo nunca se olvidará de sus héroes.
 The nation will never forgets its heroes.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
olvido | olvidar
echar al olvido,
echar a alguien al olvido
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(olvidar)forget about v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (figurative)cast [sb] into oblivion v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Se consiguió a otro y a mí me echó al olvido.
 She found another and she forgot about me.
la distancia hace el olvido out of sight, out of mind
pudrirse en el olvido exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (quedar olvidado)rot in oblivion v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'olvido' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.