oreja

SpeakerListen:


Inflexiones de 'oreja' (n): fpl: orejas
Inflexiones de 'oreja' (n): mpl: orejas

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
oreja nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (parte externa del oído)ear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Cuando Harrison Ford cumplió sesenta años empezó a usar un pendiente en la oreja izquierda.
 When Harrison Ford turned seventy, he started wearing an earring in his left ear.
 
Additional Translations
oreja nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). MX (pan de hojaldre)  (pastry)oreja nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La oreja es un pan de dulce elaborado con harina, pasta de hojaldre y azúcar.
  The oreja is a flat, flaky, Mexican pastry that resembles an ear.This sentence is not a translation of the English sentence.
oreja nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). ES (tira de masa frita)  (fried pastry)oreja nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La oreja es una dulce típico de carnaval.
 The oreja is a typical pastry at the carnival.
oreja nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (de martillo)  (hammer)claw nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Sacó los clavos con las orejas del martillo.
 He removed the nails with the claw of the hammer.
oreja nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (de sillón)  (side)arm nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (back)wing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Apoyó la cabeza en la oreja del sillón.
 He rested his head on the arm of the chair.
oreja nmf AmL, coloq (delator, soplón)spy, informer nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (figurative)ears nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
   (slang)stool pigeon nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Pedro es la oreja del jefe, ten cuidado con lo que dices cuando está él.
 Peter is the boss' informer, so be careful what you say around him.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
asomar la oreja loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (escuchar)  (figurative)give yourself away exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  show your true colors exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
sonreír de oreja a oreja grin from ear to ear v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
sonrisa de oreja a oreja   (literal)grin from ear to ear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  wide grin, broad grin nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'oreja' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.