pega

SpeakerEscuchar:
Castellano


Inflexiones de 'pega' (n): fpl: pegas

Del verbo pegar: (conjugar)
pega es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
pegá es:
2ª persona singular (vos) imperativo

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
pega nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). ES (objeción)objection nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  problem nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Iba a presentar la solicitud pero me han puesto una pega y no he podido.
pega nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). ES (pregunta con trampa)trip-up, trick question nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Cuidado con el test, que tiene pega.
 
Additional Translations
pega nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (ave: urraca)magpie nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La pega almacena provisiones en agujeros que hace con el pico.
pega nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). ES, coloquial (pegamento)glue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le gusta esnifar pega.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
pegar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (golpear) (strike)give vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  hit, strike vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Juan pegó una patada al balón.
 Juan gave the ball a kick.
pegar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (adherir)paste, glue vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (attach)stick vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Pegué las fotos en el álbum.
pegar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (contagiar)give vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Su hermano le ha pegado la gripe.
pegar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (arrimar) (colloquial)pull up vtr + prep
  move closer vtr + adj
 Pega la mesa a la pared.
 Pull the table up against the wall.
pegar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (maltratar a golpes)beat vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  hit, strike vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Sus padres le pegaban cuando era pequeño.
 When he was little his parents used to beat him.
pegarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (quemarse) (to the pan)stick viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  be burnt v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Se pegaron las lentejas porque me olvidé de apagar el fuego.
 The lentils stuck to the pan because I forgot to turn off the fire.
pegarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (der.: seguir a alguien a todas partes)stick vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 The investigator stuck to Jane's trail.
 
Additional Translations
pegar un tiro loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (disparar a alguien)shoot vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (formal)fire on vtr + prep
  (colloquial, US)put a cap in v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
pega | pegar
a las mujeres no se les pega ni con el pétalo de una rosa,
a las mujeres,
ni con el pétalo de una rosa
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
Costa Rica (no agredir a las mujeres)do not hit women not even with a rose petal v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  do not lay a finger on women v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Como te vuelva a ver levantarle la mano a María, te la corto, ¿entendiste; a las mujeres, ni con el pétalo de una rosa.
de pega loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). España (falso)fake adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  imitation adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  false adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 No es un vampiro de verdad, sus colmillos son de pega.
 He's not a real vampire; his fangs are fake.
la única pega the only drawback, the only snag
ser pega loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). CO, coloquial (broma, mentira)be a hoax, be a sham v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be bogus v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 La noticia del fin del mundo es pega.
ser una pega loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). CO, coloquial (broma, mentira)be a hoax, be a sham v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be a false alarm v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 La noticia de mi muerte fue una pega.
todo lo bueno se pega all good things stay with you
todo lo malo se pega all bad things stay with you
todo se pega menos la hermosura exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (lo bueno no se pega)everything is catching on except beauty exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  everything but beauty catches on exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'pega' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.