WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
pelar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (fruta, tubérculo: quitar la piel)peel vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Pela las papas y después córtalas en rodajas.
 Peel the potatoes, and then slice them.
pelar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (cortar el cabello)give [sb] a buzz cut v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (head)shave vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  cut [sb]'s hair very short v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El peluquero peló a rape a mi hijo.
 The barber gave my son a buzz cut.
pelar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (ave: desplumar)pluck vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Odio pelar pollos porque es muy difícil quitarles todas las plumas.
 I hate plucking chickens, because it's very difficult to get all the feathers off.
pelarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). coloquial (huir, irse)run away, take off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  (UK, slang)do a runner v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (formal)abscond, decamp viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 El actor está en bancarrota porque su contador se peló con todo su dinero.
 The actor is in bankruptcy because his accountant ran away (or: took off) with all his money.
pelarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (persona: caerse la piel)peel viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Se le está pelando la cara por haberse asoleado en la playa todo el día.
 His face is peeling because he got too much sun spending the whole day on the beach.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
duro de pelar loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). coloquial (difícil de convencer)hard nut to crack exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  hardheaded, stubborn, obstinate adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 No pierdas tu tiempo que es duro de pelar.
duro de pelar loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). coloquial (difícil de conseguir)hard nut to crack exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  difficult to get, difficult to obtain adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Tengo que insistir más porque es duro de pelar.
duro de pelar loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). AR, coloquial (mezquino)hard nut to crack exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  stingy, cheap adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 No seas duro de pelar y comparte conmigo.
pelar la pava loc verbal ES, coloquial (novios: conversar)whisper sweet nothings v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Los novios estuvieron pelando la pava en el portal de casa.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'pelarse' found in these entries
English:


Forum discussions with the word(s) "pelarse" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'pelarse'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.