pena

Escuchar:

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

Inflexiones de 'pena' (n): fpl: penas

Del verbo penar: (conjugar)
pena es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
pená es:
2ª persona singular (vos) imperativo

WordReference English-Spanish Dictionary © 2016:

Principal Translations
SpanishEnglish
pena nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (tristeza)pity nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  shame nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  sorrow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Es una pena que se hayan acabado las vacaciones.
pena nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (condena, castigo)sentence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  punishment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El ladrón fue condenado a una pena de cárcel.
 
Additional Translations
SpanishEnglish
pena nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). AmL (vergüenza, timidez)feel embarrassed, be embarrassed vi + adj
  embarrassment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Me da pena que me vean desnudo.
 I feel embarrassed (or: am embarrassed) if you see me naked.
pena nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). AmL (fantasma)ghost nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 ¡Recién vi a una pena asomarse por la ventana!
pena nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). gen pl (dificultad, trabajo)difficulties, troubles nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  struggle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Los padres pasaron muchas penas para sacar adelante a sus hijos.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2016:

Principal Translations
SpanishEnglish
peña nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (roca grande)rock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Encontré muchos mejillones en una peña de la playa.
peña nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (montaña, altitud)crag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Durante la excursión subimos a una peña y nos perdimos.
 
Additional Translations
SpanishEnglish
peña nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (club)club, group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La peña compró entradas para el partido del domingo.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2016:

Principal Translations
SpanishEnglish
penar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). Derecho (castigar)punish vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Le penaron con diez años de cárcel.
penar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (padecer) (emotional)agonize viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  suffer viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
Note: Used with the word "over".
 Penaba por el futuro de sus nietos.
 
Additional Translations
SpanishEnglish
penar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). literario (ansiar algo)agonize viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  pine viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
Note: Used with the word "over" or "for".
 Penaba por volverla a ver.
penar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). religioso (almas en purgatorio)be in torment v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Su alma penaría por toda la eternidad.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2016:

Compound Forms:
pena | peña | penar
SpanishEnglish
a título de pena loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). (como castigo)as a penalty, as a punishment exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Se le han impuesto servicios a la comunidad a título de pena por sus delitos.
 He was given community service as a penalty for his crimes.
alma en pena loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (desgraciado)lost soul nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con "a" o "ha" tónicas, se emplean los artículos "el" y "un".
 Anda por ahí, llorando como un alma en pena.
 He goes around weeping like a lost soul.
alma en pena loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). religión (ánima del Purgatorio) (Catholicism)soul in Purgatory nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: Inmediatamente antes de un sustantivo femenino singular que empiece con "a" o "ha" tónicas, se emplean los artículos "el" y "un".
 Se solían rezar misas por las almas en pena.
 They prayed for the souls in Purgatory.
aplicar una pena loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (sentenciar, castigar)carry out a sentence, issue a sentence v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
aunque no valga la pena even if it's not worth it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
conmutación de pena nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (reducción de castigo)commutation of sentence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El juez le denegó la conmutación de la pena.
dar mucha pena loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (afligir hondamente)be sorry v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Esta oración no es una traducción de la original. I'm sorry for being the reason why you're upset.
dar mucha pena loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). MX, AmC (sentir gran timidez)feel embarrassed, feel ashamed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar pena vtr + nf (inspirar lástima)feel pity, feel sad, feel sorry v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar pena algo a alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (causar tristeza)make [sb] feel sad, make [sb] feel sorry v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar pena algo a alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). MX, AmC (sentir vergüenza)make [sb] feel shy, make [sb] feel embarrassed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
de pena loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). coloquial, vulgar (muy mal)atrocious, terrible, shameful adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 La situación del país es de puta pena.
de puta pena loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). vulgar (muy mal)appalling, shocking, horrible adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Las groserías que me hizo son de puta pena.
delito punible con pena de muerte grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (der: castigado con pena capital)crime punishable by the death penalty nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  capital crime nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
es una pena it's a shame excl
  such a pity excl
es una pena que exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (es una lástima que)it is a shame that exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (informal)too bad that, it's too bad that exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
hecho una pena loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (en mal estado) (UK, colloquial)in a state exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  in a mess exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (formal)in disarray exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Los niños dejaron el cuarto hecho una pena, tendrán que ordenarlo.
la pena es que exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (lo malo es que) (dated)it's a pity, it's a shame exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (colloquial)too bad exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
merecer la pena loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (compensar el esfuerzo)be worth the effort, be worth the hassle, be worth the trouble, be worth [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
no merecer la pena loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (no compensar el esfuerzo)not be worth it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 No lo intentes más, no merece la pena.
pena accesoria loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (derecho: dependiente de la principal)secondary sentence, secondary punishment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pena ajena nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). MX, NI, CR, GT, SV, HN (vergüenza ajena)cringe viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  feel embarrassed for [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Le dio pena ajena ver a su amigo tan borracho.
pena capital nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (pena de muerte)capital punishment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 En algunos países existe la pena capital.
 Some countries have capital punishment.
pena de muerte loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (der: pena capital, ejecución)death penalty nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pena de multa loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (derecho: sanción económica)fine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pena de pérdida de empleo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (derecho: sanción militar)translation unavailable
pena infamante loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (derecho: produce infamia)ignominious punishment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pena pecuniaria loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (derecho: multa)fine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
¡Qué pena! exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (qué lástima)that's a shame, what a shame exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  what a pity exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Teníamos muchas ganas de verlas pero no llegamos a tiempo. ¡Qué pena!
¡Qué pena! exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). CO: coloquial (para disculparse)I'm so sorry! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
 ¿Te pisé? No te había visto. ¡Qué pena!
sin pena ni gloria loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). coloquial (de forma desapercibida)unnoticed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  without a fuss exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  unceremoniously advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
so pena under penalty of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
so pena de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). anticuado (bajo amenaza de)under penalty of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 El secreto profesional es obligatorio so pena de multa.
trasladar la pena transfer the pain, transfer the sorrow v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
valer la pena be worth it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'pena' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Advertisements

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App

Infórmanos de los anuncios inapropiados.