pena

SpeakerListen:


See 'pena' in the Legal dictionary.
Inflexiones de 'pena' (n): fpl: penas

Del verbo penar: (conjugar)
pena es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
pená es:
2ª persona singular (vos) imperativo

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
pena nf (tristeza)pity n
 shame n
 sorrow n
 Es una pena que se hayan acabado las vacaciones.
pena nf (condena)sentence n
 term n
 El ladrón fue condenado a una pena de cárcel.
pena nf México, Centroamérica (vergüenza, timidez)embarrassment n
 Le da pena hablar en público.
 
Additional Translations
pena nf AmL (fantasma)ghost n
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
peña nf (montaña)crag n
 Durante la excursión subimos a una peña y nos perdimos.
peña nf (roca)rock n
 Encontré muchos mejillones en una peña de la playa.
peña nf (club)club, group n
 La peña compró entradas para el partido del domingo.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
penar vtr Derecho (imponer una pena)punish vtr
 Le penaron con diez años de cárcel.
penar vi literario (ansiar algo)agonize over vtr
 pine for vi
 Penaba por volverla a ver.
penar vi (padecer)suffer, be tormented vi
 Penaba por el futuro de sus nietos.
penar vi religioso (las almas en purgatorio)be in torment vi
 Su alma penaría por toda la eternidad.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
pena | peña | penar |
a título de pena loc prep (a modo de pena)as a penalty, as a punishment adv
 Se le han impuesto servicios a la comunidad a título de pena por sus delitos.
 He was given community service as a penalty for his crimes.
alma en pena nf (fantasma)lost soul n
 Anda por ahí, llorando como un alma en pena.
 He was around here, weeping like a lost soul.
alma en pena nf religión (ánima del Purgatorio) Catholicismsoul in Purgatory n
 Se solían rezar misas por las almas en pena.
 They prayed masses for the souls in Purgatory.
aplicar una pena carry out a sentence, issue a sentence
aunque no valga la pena even if it's not worth it
dar mucha pena produce a lot of pity, make very shamed
dar pena feel pity, feel sad
 feel ashamed, feel shy
dar pena algo a alguien make someone feel sad, make someone feel sorry
 make someone feel shy, make someone embarrassed
es una pena it's a shame
 such a pity
es una pena que it is a shame that
hecho una pena loc adj (en mal estado) UK: colloqin a state adj phr
 in a mess adj phr
 more formalin disarray adj phr
 Los niños dejaron el cuarto hecho una pena, tendrán que ordenarlo.
la pena es que it's a pity, it´s a shame
merecer la pena be worth the effort, be worth the hassle, be worth the trouble
pena capital nf (pena de muerte)capital punishment n
 En algunos países existe la pena capital.
 Some countries have capital punishment.
qué pena that's a shame
 what a pity
sin pena ni gloria unnoticed
so pena under penalty of
trasladar la pena transfer the pain, transfer the sorrow
valer la pena worth it
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'pena' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "pena" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'pena'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.