pena



Inflexiones de 'pena' (n): fpl: penas

Del verbo penar: (conjugar)
pena es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
pená es:
2ª persona singular (vos) imperativo

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
pena nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (tristeza)pity nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  shame nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  sorrow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Es una pena que se hayan acabado las vacaciones.
pena nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (condena, castigo)sentence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  punishment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El ladrón fue condenado a una pena de cárcel.
 
Additional Translations
pena nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). AmL (vergüenza, timidez)feel embarrassed, be embarrassed vi + adj
  embarrassment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Me da pena que me vean desnudo.
 I feel embarrassed (or: am embarrassed) if you see me naked.
pena nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). AmL (fantasma)ghost nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 ¡Recién vi a una pena asomarse por la ventana!
pena nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). gen pl (dificultad, trabajo)difficulties, troubles nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  struggle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Los padres pasaron muchas penas para sacar adelante a sus hijos.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
peña nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (roca grande)rock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Encontré muchos mejillones en una peña de la playa.
peña nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (montaña, altitud)crag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Durante la excursión subimos a una peña y nos perdimos.
 
Additional Translations
peña nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (club)club, group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La peña compró entradas para el partido del domingo.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
penar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). Derecho (castigar)punish vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Le penaron con diez años de cárcel.
penar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (padecer) (emotional)agonize viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  suffer viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
Note: Used with the word "over".
 Penaba por el futuro de sus nietos.
 
Additional Translations
penar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). literario (ansiar algo)agonize viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  pine viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
Note: Used with the word "over" or "for".
 Penaba por volverla a ver.
penar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). religioso (almas en purgatorio)be in torment v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Su alma penaría por toda la eternidad.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
pena | peña | penar
a título de pena loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). (como castigo)as a penalty, as a punishment exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Se le han impuesto servicios a la comunidad a título de pena por sus delitos.
 He was given community service as a penalty for his crimes.
alma en pena loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (desgraciado) (no direction)lost soul nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Anda por ahí, llorando como un alma en pena.
 He goes around weeping like a lost soul.
alma en pena loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). religión (ánima del Purgatorio) (Catholicism)soul in Purgatory nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Se solían rezar misas por las almas en pena.
 They prayed for the souls in Purgatory.
aplicar una pena carry out a sentence, issue a sentence v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
aunque no valga la pena even if it's not worth it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar mucha pena loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (afligir hondamente)be sorry v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 * I'm sorry for being the reason why you're upset.
dar mucha pena loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). MX, AmC (sentir gran timidez)feel embarrassed, feel ashamed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar pena vtr + nf (inspirar lástima)feel pity, feel sad, feel sorry v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar pena algo a alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (causar tristeza)make [sb] feel sad, make [sb] feel sorry v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar pena algo a alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). MX, AmC (sentir vergüenza)make [sb] feel shy, make [sb] feel embarrassed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
de pena loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). coloquial, vulgar (muy mal)atrocious, terrible, shameful adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 La situación del país es de puta pena.
de puta pena loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). vulgar (muy mal)appalling, shocking, horrible adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Las groserías que me hizo son de puta pena.
delito punible con pena de muerte grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (der: castigado con pena capital)crime punishable by the death penalty nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  capital crime nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
es una pena it's a shame excl
  such a pity excl
es una pena que exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (es una lástima que)it is a shame that exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  too bad that exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
hecho una pena loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (en mal estado) (UK: colloq)in a state adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  in a mess adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (more formal)in disarray adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Los niños dejaron el cuarto hecho una pena, tendrán que ordenarlo.
la pena es que exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (lo malo es que) (dated)it's a pity, it's a shame exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (colloquial)too bad exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
merecer la pena loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (compensar el esfuerzo)be worth the effort, be worth the hassle, be worth the trouble, be worth [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
no merecer la pena loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (no compensar el esfuerzo)not be worth it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 No lo intentes más, no merece la pena.
pena accesoria loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (derecho: dependiente de la principal)secondary sentence, secondary punishment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pena ajena nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). MX, NI, CR, GT, SV, HN (vergüenza ajena)cringe viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  feel embarrassed for [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Le dio pena ajena ver a su amigo tan borracho.
pena capital nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (pena de muerte)capital punishment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 En algunos países existe la pena capital.
 Some countries have capital punishment.
pena de muerte loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (der: pena capital, ejecución)death penalty nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pena de multa loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (derecho: sanción económica)fine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pena de pérdida de empleo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (derecho: sanción militar)translation unavailable
pena infamante loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (derecho: produce infamia)ignominious punishment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pena pecuniaria loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (derecho: multa)fine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
qué pena exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (qué lástima)that's a shame exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  what a pity exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
sin pena ni gloria exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (de forma desapercibida)unnoticed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  without a fuss prep + n
  unceremoniously advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
so pena under penalty of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
so pena de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). anticuado (bajo amenaza de)under penalty of [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 El secreto profesional es obligatorio so pena de multa.
trasladar la pena transfer the pain, transfer the sorrow v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
valer la pena be worth it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'pena' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.