peso



Inflexiones de 'peso' (n): mpl: pesos

Del verbo pesar: (conjugar)
peso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
pesó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
peso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (cuerpo: efecto de la gravedad) (physics: effect)weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Peso es igual a masa por gravedad.
peso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (medida de dicha propiedad de los cuerpos) (physics: measure)weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Estas sillas resisten un límite de peso de 100 kg.
peso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (unidad monetaria) (monetary unit)peso nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: También de Argentina, Colombia, Cuba, Chile, República Dominicana, Uruguay, Filipinas y República Dominicana.
 La moneda de México es el peso.
peso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). figurado (importancia, fuerza, influencia) (importance)weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La opinión de mi madre tiene un gran peso en mis acciones.
peso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (agobio, preocupación) (load, worry)weight, burden nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Me quité un peso de encima cuando terminé con mi novio.
peso nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). figurado (carga, pesadumbre, cansancio) (cares, heaviness)burden, weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ya no resisto el peso de los años, he perdido la voluntad de vivir.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
pesar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (algo, alguien)weigh vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Pesa la bolsa de manzanas en la báscula.
 Weigh the sack of apples on the scale.
pesar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (masa determinada)weigh vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 ¿Cuántas toneladas pesa la carga?
 How many tons does the load weigh?
pesar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (arrepentirse)regret vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Haber dejado el trabajo te pesará siempre.
 You will always regret quitting that job.
pesar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (tener influencia)influence vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (be important)carry weight v exor
 La opinión de mi padre pesa mucho en todas mis decisiones.
 My father's opinion influences all my decisions a great deal.
pesar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (pena) (sadness)regret nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (repentance)remorse, sorrow nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Con gran pesar por su parte tuvo que irse a trabajar al extranjero.
 With great regret on her part, she had to go to work abroad.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
peso | pesar
aplicar todo el peso de la ley loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (juzgar sin indulgencia)apply the full weight of the law, prosecute to the full extent of the law v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
aumentar de peso gain weight vtr + n
  put on weight v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
aumento de peso grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (engordar)weight gain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  weight increase nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El doctor dijo que la causa del aumento de peso de Javier puede ser el sedentarismo.
 The doctor said that the cause of Javier's weight gain could be his sedentary lifestyle.
bajar peso lose weight vtr + n
caer por su propio peso loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (hablar por sí mismo)be self-evident vi + adj
la razón de peso a hefty reason, a solid reason nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
las cosas caen por su propio peso things take their course, what will be will be, water find its own level v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
peso atómico nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (átomo: masa promedio)atomic weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El peso atómico de un elemento se calcula a partir de su masa atómica.
peso bruto nm + adj (neg: peso total de mercancía)gross weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
peso ligero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (deporte: categoría) (category)lightweight adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 El boxeador de 58 kg se proclamó campeón de peso ligero.
peso muerto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (vehículo: tara)dead weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El peso muerto es el peso de un vehículo de transporte sin carga.
peso neto nm + adj (neg: peso de mercancía menos tara)net weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
peso pluma nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (categoría de boxeo)featherweight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El campeón de peso pluma fue vencido en el sexto asalto.
quitar un peso de encima loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). figurado (liberar de una carga)lift a weight off, heave a sigh of relief, a load off your mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
quitarse un peso de encima loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). figurado (liberarse de una carga)lift a load off your mind, relieve yourself of a weight, heave a sigh of relief v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
razón de peso grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (razón importante)weighty reasons nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  compelling reasons nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  good reasons, strong reasons nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
todo cae por su propio peso it's obvious, it's self-evident v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  what goes around comes around v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
un peso significativo a significant weight
valer su peso en oro be worth its weight in gold v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'peso' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.