plata

SpeakerEscuchar:
España


Inflexiones de 'plata' (n): fpl: platas

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
plata nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (metal precioso)silver nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El anillo es de plata.
 The ring is silver.
plata adj invadjetivo invariable: Adjetivo que no varía en género ni en número ("multiusos", "aguafiestas", "multimedia"). (color plateado)silver, silver-colored adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Compré un coche de color plata.
 I bought a silver (or: silver-colored) car.
 
Additional Translations
plata nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). AmL (dinero)money, cash nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (slang)dough nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (for a purpose)wherewithal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 No tengo plata para irme de viaje.
 I don't have money (or: cash) to go on a trip.
plata nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (servicio de mesa de plata)silverware, silver nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Abrió la vitrina donde guardaba la plata para servir la mesa en las grandes ocasiones.
 She opened the glass cabinet where she kept the silverware (or: silver) to set the table for important occasions.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
bala de plata loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (proyectil mítico)silver bullet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
bodas de plata loc nom fpllocución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres"). (25º aniversario)silver wedding nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  silver wedding anniversary nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Decidieron celebrar sus bodas de plata renovando los votos.
forrado en plata exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (figurative)swimming in money exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  filthy rich exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
hacer plata loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (ganar dinero)make money v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ya me cansé de tanto estudiar. Es hora de hacer plata.
hacerse de plata loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). CR, coloquial (rico)make a fortune v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El director se hace de plata.
juntar la plata raise the money, get the money
nitrato de plata grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (sal inorgánica)silver nitrate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
papel de plata grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (papel de aluminio) (US)aluminum foil nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK)aluminium foil nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
servir en bandeja de plata,
servir en charola de plata
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
coloquial (facilitar algo) (figurative)serve [sth] on a silver platter v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  hand [sth] to [sb] on a silver platter v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 No luchó por su éxito, le fue servido en bandeja de plata.
todo el oro que cagó el moro y toda la plata que cagó la gata pure bullshit
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'plata' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "plata" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'plata'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.