WordReference can't translate this exact phrase, but click on each word to see its meaning:

plato fuerte


See "plato" in the Falsos Amigos dictionary.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
plato nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (de vajilla: para comer)plate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Pon otro plato en la mesa porque la abuela se va a quedar a cenar con nosotros.
plato nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (comida servida)serving nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  plate, plateful nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  helping nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 ¿Me puedo servir otro plato de arroz?
plato nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (deportes: disco)clay target, clay pigeon nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Para practicar el tiro al plato se necesita una escopeta.
 
Additional Translations
plato nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (de tocadiscos)plate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Me encanta cómo maneja los platos el deejay.
plato nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (platillo de balanza)pan nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 No pongas todo el peso en un solo plato que vas a romper la balanza.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
plató nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (escenario, estudio, set) (scene)set nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Esa casa abandonada de aspecto lúgubre será el plató de una película de terror.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
plato | plató
plato combinado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (platillo compuesto)combination plate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Me pedí un plato combinado para cenar.
 I ordered a combination plate for dinner.
primer plato grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (plato que se sirve primero)starter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
rebañar el plato loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (no dejar nada en el plato)scrape the plate exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  clean the plate exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
repetir un plato loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (tomar doble ración) (colloquial)have seconds exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  have a second helping exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  have another serving exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
segundo plato grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (plato principal)main course nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
ser plato de segunda mesa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (ser segundón)come in second place v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (general)be overlooked v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 La seguridad no debe ser plato de segunda mesa.
ser plato de segunda mesa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (ser un segundón)be a second choice, be a second option v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Odontología es mi plato de segunda mesa, quiero ser doctor.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'plato fuerte' found in these entries
English:


Forum discussions with the word(s) "plato fuerte" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'plato fuerte'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.