WordReference can't translate this exact phrase, but click on each word to see its meaning:

poco hombre


WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
un poco adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (una pizca)little adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  a little bit of adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (formal)scant adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  just a bit, just a little, almost no adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Queda poca leche en el frigorífico.
 There is little milk left in the fridge.
 There is scant milk in the fridge.
poco advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño"). (moderado)fairly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  moderately advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  somewhat advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Hoy hace poco calor.
 
Additional Translations
poco adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (escaso, limitado)few, not many adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  little, not much adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Hay pocas personas tan generosas como tú.
 There are few (or: not many) people as generous as you.
 * There is little water left in the reservoir after such a long drought.
poco advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño"). (insuficiente)inadequately advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  insufficiently advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  (mostly UK, formal)poorly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  not enough v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Los alumnos han trabajado poco y deberán terminar los deberes en casa.
toda precaución es poca exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (recomienda cuidado)you can't be too careful exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  better safe than sorry exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  never enough exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 No te sepa mal tomar medidas de seguridad, toda precaución es poca.
como hay pocos exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (mejor que la mayoría)like few others exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  like no other exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Es un profesional como hay pocos.
a poco que exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (con mínimo esfuerzo)simply by, just by preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  as long as, provided that conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
 A poco que lo intentes lo conseguirás.
que no es poco exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (que es considerable)be no small thing, be no mean feat, be quite a feat v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Sacó un notable en el examen, que no es poco.
 He got an A on the test, which is no small thing.
de poco interés loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (que no atrae)of little interest adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  insignificant adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Es una película de poco interés.
con poco respeto loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (sin educación)with little respect advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Trata a su madre con poco respeto.
al poco loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (en unos minutos)soon, shortly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
como poco loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (al menos)at least advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
de poco nivel loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (de poca categoria)low-level adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
tan poco loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (muy escaso)hardly any, very little, very few advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  (collectors items, antiques)rare, hard-to-find adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (formal)scant adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
poco hecho loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (poco cocinado)uncooked adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  slightly raw adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (meat)bloody, rare adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
un poco raro loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (un tanto extraño)a bit strange, a little strange, a bit odd, a little odd adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (UK: informal)a tad odd adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
un poco escaso loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (un pelín corto)just short advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
ser poca cosa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (no tener importancia)be nothing, be nothing much, be nothing important v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be insignificant, be unimportant v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (person)be a nobody v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Es muy poca cosa, no se atreverá a dar el paso.
ganar poco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (tener sueldo escaso)earn little vtr + adv
  earn a small wage, earn a low wage v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Trabaja mucho y gana poco.
tener en poco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (no valorar)think little of, not think much of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Es una gran mujer pero su marido la tiene en poco.
 She's a great woman, but her husband doesn't think much of her.
servir para poco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (no ser útil)be useless v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  not be of much use exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  not a lot exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Ese abrigo sirve para poco con el frío que hace hoy.
 It's so cold today, this coat is useless.
 It's so cold today, this coat isn't of much use.
ser poco para alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). peyorativo (ser de grupo social inferior)think little of, not think much of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (class, pejorative)be beneath v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
poco,
replalce: poner poco interés
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(actuar con desgana)put little effort into v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
estar un poco ido loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (estar algo loco) (informal)be a bit off v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
estar un poco espeso loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (no estar despejado de mente) (colloquial)be a bit fuzzy-headed, be a bit muddled v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tener a alguien en poco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (considerar inferior a alguien)think little of [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
no ser poca cosa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (ser considerable)be no small feat, be no small thing v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Estos resultados no son poca cosa si se toma en cuenta la actual situación económica del país.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
¿te parece poco? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (¿aún no es suficiente?) (ironic)isn't that enough?, you don't think that's enough?, don't you think that's enough? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (mostly UK, ironic)isn't that plenty?, don't you think that's plenty? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
… como si eso fuera poco exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (encima...)on top of that, if that weren't enough exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  to make matters worse v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
a poco de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). (poco después de)soon after exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  not long after exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  shortly after exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 A poco de haber llegado a la casa, se fue a dormir.
 Soon after arriving home, she went to bed.
a poco no,
a poco
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
GT, MX (expresa confirmación) (confirmation, agreement)isn't it?, aren't they? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  doesn't it?, don't they? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  isn't that right?, isn't that the truth? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (surprise, disagreement)what do you mean? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 ¿A poco no te gusta?; ¡pero si está delicioso!
 * This music is terrible, isn't it?
 * This coffee tastes great, doesn't it?
 * The best part of the vacation was the first-class seats on the flight there. Isn't that right?
 What do you mean you don't like it? But it's delicious!
al poco tiempo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (poco después)after a short while advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  soon after, shortly after advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
al poco tiempo de,
al poco tiempo de hacer algo
loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
(poco después de)soon after, right after, just after advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Decidió dedicarse a la pintura al poco tiempo de conocer a Manet.
 He decided to start painting soon after (or: right after) meeting Manet.
andar un poco flaco de memoria loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (olvidar con frecuencia)be forgetful, be scatterbrained v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  have a bad memory v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Anda un poco flaco de memoria, nunca sabe dónde deja sus llaves.
 He is a little forgetful, he never knows where he left his keys.
aproximarse un poco más loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (acercarse más)get a little closer v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
de a poco loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (poco a poco)little by little exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  one at a time, one by one exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Ve poniendo las naranjas de a poco. Si las pones todas a la vez, se rompe la balanza.
 Place the oranges little by little. If you put them all on at once, you'll break the scales.
de poco más o menos loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). arcaico (de poco valor)of little or no value adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  worthless adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Se consideraba a la clase media como negociantes de poco más o menos.
de poco uso loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (que casi no se usa)rarely used, hardly used adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  of little use adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
de todo un poco exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (pinceladas de todo)a little bit of everything exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
demasiado poco loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (muy poco)too little adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  too few adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
dentro de poco loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (pronto)in no time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  (mostly UK)shortly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  soon advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Dentro de poco será el cumpleaños de mi amiga.
 It will be my friend's birthday in no time.
desde hace poco loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (recientemente)for a short time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  recently advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  of late advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
el que mucho abarca poco aprieta exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (no se puede abarcar todo)do not bite off more than you can chew v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Una cosa a la vez; el que mucho abarca poco aprieta.
en poco más de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (lapso: después de)in just over [+ time period] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  in a little over [+ time period] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  in little more than [+ time period] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 En poco más de un mes recibirás la respuesta a tu solicitud de beca.
en poco menos de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (lapso: antes de)in just under [+ time period] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  in a little less than [+ time period] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (colloquial)in just shy of [+ time period] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 En poco menos de dos semanas cumpliré 18 años.
en poco tiempo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (en un rato)quickly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  (mostly UK)shortly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  in no time at all exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  in a short period of time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
faltar poco para algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (quedar poco rato para algo) (event)be approaching [sth], be close to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  not be long for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
hace poco v impers + adv (recientemente)not long ago exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  a little while ago exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
hasta hace poco loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (hasta recientemente)until recently exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
ir poco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (no ser asiduo)rarely go adv + vi
lo poco que conozco the little I know, the little I'm aware of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
poco a poco loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (lentamente)bit by bit, little by little advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Ve llenando poco a poco la botella, no se te vaya a derramar.
poco a poco loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (en poca cantidad)bit by bit, little by little advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  gently advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Ve poniendo las naranjas poco a poco; si las pones todas a la vez, se rompe la balanza.
poco más o menos loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (casi, alrededor de)around preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  more or less exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Eran poco más o menos las tres de la tarde.
por poco loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (casi)nearly, almost advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Resbalé y por poco me caigo.
 I slipped and I almost fell.
por poco que loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que"). (aunque, pese a que)no matter how little exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Por poco que me paguen yo disfruto mi trabajo.
por poco que loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que"). (indica un requisito)as soon as conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
 Por poco que pueda, iré a visitarte.
por si eso fuera poco,
por si fuera poco
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
(por si no fuera suficiente)if that were not enough v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  if that was not enough v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  and to make matters worse v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
por si fuera poco if it were not enough v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  if it was not enough v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  and to make matters worse v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
refrescarse un poco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (aliviarse del calor)cool off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  freshen up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
reírse un poco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (reír brevemente)chuckle, giggle viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  laugh a little, have a little laugh v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
saber a poco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (quedarse con ganas de más)be insufficient, not be enough, never be enough v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (event)be over before you know it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  leave you wanting more v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  taste like more v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Las vacaciones siempre saben a poco.
saber de todo un poco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (conocer mucho superficialmente)know a bit about everything v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be a jack of all trades v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)spread yourself thin v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
si eso fuera poco if that weren't enough v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  for good measure v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
si eso suena a poco exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (si parece poco)if that weren't enough exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  if that wasn't enough exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  to make matters worse exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Edipo se enamoró de su madre, y si eso suena a poco, también se casó con ella.
 Oedipus fell in love with his mother, and if that weren't enough, he married her.
tan poco tiempo very little time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  so little time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
tener poco mundo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (tener poca picardía)be inexperienced v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tengo poco tiempo I'm pressed for time v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
todo lo que te diga es poco exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (no hay palabras para ello)I could never overstate it exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  I couldn't tell you enough exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  it's impossible to exaggerate exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  everything I could say falls short exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Todo lo que te diga es poco, mi casa es peor que un manicomio.
 I could never overstate it, my house is worse than an insane asylum.
trabajador poco cualificado grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (trabajador sin preparación)poorly qualified worker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  low-skilled worker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
un poco loco loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (un poco alocado)a bit crazy, a bit mad adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (UK: colloquial)a bit mental, a bit doolally adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (UK: colloquial)one sausage short of a BBQ exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
un poco más loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (algo más)a bit more, a little more exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
un poco más de a little more of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
un poco más feliz slightly happier exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
un poco tarde loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (no ser ya el momento)a bit late, a little late exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
unos tanto y otros tan poco exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (reparto injusto)some have so much, while others have so little v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
y poco más exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (casi nada más)and little more exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  just barely exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  and little else exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
y por si esto fuera poco,
y por si fuera poco
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
(y por si no fuera suficiente)and if that weren't enough v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  and just for good measure exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
y por si fuera poco to make matters worse v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  if that weren't enough v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.


Forum discussions with the word(s) "poco hombre" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'poco hombre'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.