posición



Inflexiones de 'posición' (n): fpl: posiciones

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
posición nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (ubicación, localización) (geographic)position, location nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El enemigo ha descubierto nuestra posición, mi general.
posición nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (puesto de empleo) (employment)position, job, post nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Trabaja en la posición de capataz.
posición nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (categoría)position, status nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  standing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Tiene una posición económica alta.
posición nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (corporal: postura) (body)position, posture nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Camina en la posición correcta o te encorvarás.
 
Additional Translations
posición nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (punto de vista)position, stance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  opinion nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Entiendo tu posición, pero creo que hay que acercar posturas.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
abuso de posición dominante en el mercado,
abuso de posición dominante
grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
(der: explotación abusiva)abuse of a dominant market position nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  abuse of a dominant position nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
dejar a alguien en mala posición loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (dejar en situación complicada)place [sb] in an awkward position v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  leave [sb] in a difficult situation v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
enrocarse en una posición loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (cerrarse en banda)dig in your heel's v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  refuse to budge v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be stubborn, be closed minded v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
no estar en posición de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (no estar en situación de)not be in a position to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be in no position to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
posición acomodada grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (economía saludable)well-off adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  comfortable position adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (formal)well-to-do adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
posición de combate grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (preparados para combatir)fighting stance, battle stance, fighting position nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
posición de liderazgo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (situación de líder)position of leadership nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  leading position nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
posición de reposo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (postura de descanso)rest position nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  at ease adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
posición elevada grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (nivel social alto)high position nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
posición elevada grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (posición en altura)raised position, elevated position, nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  vantage point nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
posición social grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (situación en la sociedad)social position, social status nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
posición vertical grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (situado a lo alto)upright position nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  vertical position nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
superar una posición improve your position v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
toma de posición taking of a post, undertaking of a post
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'posición' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "posición" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'posición'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.