WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
posición nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (ubicación, localización) (geographic)position, location nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El enemigo ha descubierto nuestra posición, mi general.
posición nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (puesto de empleo) (employment)position, job, post nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Trabaja en la posición de capataz.
posición nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (categoría)position, status nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  standing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Tiene una posición económica alta.
posición nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (corporal: postura) (body)position, posture nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Camina en la posición correcta o te encorvarás.
 
Additional Translations
posición nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (punto de vista)position, stance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  opinion nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Entiendo tu posición, pero creo que hay que acercar posturas.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
dejar a alguien en mala posición loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (dejar en situación complicada)place [sb] in an awkward position v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  leave [sb] in a difficult situation v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
enrocarse en una posición loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (cerrarse en banda)dig in your heel's exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  refuse to budge exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  stubborn, closed minded adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
no estar en posición de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (no estar en situación de)not be in a position to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be in no position to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
posición acomodada grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (economía saludable)well-off adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  comfortable position adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (formal)well-to-do adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
posición de combate grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (preparados para combatir)fighting stance, battle stance, fighting position nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
posición de liderazgo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (situación de líder)position of leadership nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  leading position nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
posición de reposo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (postura de descanso)rest position nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  at ease adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
posición elevada grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (nivel social alto)high position nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
posición elevada grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (posición en altura)raised position, elevated position, nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  vantage point nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
posición social grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (situación en la sociedad)social position, social status nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
posición vertical grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (situado a lo alto)upright position nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  vertical position nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
superar una posición improve one's position
toma de posición take one's post
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'posición' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "posición" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'posición'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.