razón

SpeakerEscuchar:


Inflexiones de 'razón' (n): fpl: razones

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
razón nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (motivo, causa) (cause)reason nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Juan desconoce la razón por la que le han despedido.
razón nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (facultad de pensar)reason, reasoning nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Mucha gente prefiere obedecer los mandatos del corazón y no los de la razón.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
tener más razón que un santo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (tener sobradas razones)as a result of, because of conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
anteponer la razón a los sentimientos exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (ser cerebral)place reason before feelings v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  use your head, not your heart v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
atropellar la razón loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (contrariar lo lógico)go against reason v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
con mayor razón loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (por motivos más fuertes)all the more reason exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
con razón loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (con causa justa)with good reason advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Con razón te pusiste a gritar, yo también lo habría hecho.
cualquiera que haya sido la razón (sin importar el motivo)whatever the reason exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
dar la razón,
darle la razón a alguien,
dar la razón
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(datos, hechos: respaldar)side with [sb], agree with [sb] vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
 Mi papá es muy terco, es mejor darle la razón que discutir con él.
dar la razón a alguien,
darle la razón a alguien,
dar la razón
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(aceptar argumento)admit that [sb] is right v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Yo le doy la razón de que esté tan enojado, lo que le hicieron no tiene nombre.
 I admit that he is right to be so mad; what they did to him is unspeakable.
desde que tengo uso de razón exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (que yo recuerde)as far back as I can remember exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
en razón de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). (como consecuencia de)because of, due to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  in view of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
en razón de lo anterior exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (dado lo que antecede)in view of the above exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  due to the above exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
entrar en razón loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (recuperar la sensatez)come to [sb]'s senses v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  listen to reason v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Está actuando muy extraño, no sé cómo puedo hacerle entrar en razón.
la razón de las cosas the reason why nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
la razón de peso a hefty reason, a solid reason nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
la razón de ser the raison d'être, rationale nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
la voz de razón the voice of reason nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
llevar razón be right v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
perder la razón loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (volverse loco)go out of your mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (figurative)go crazy v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Juan perdió la razón al enterarse de la muerte de su hijo.
por la misma razón loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que"). (a causa de ella)for the same reason exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  precisely because of that exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Le gustaba por su rebeldía, pero por la misma razón no podía vivir con él.
por una u otra razón for one reason or another exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
privado de razón loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (que ha perdido la razón) (formal)bereft of reason adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (colloquial)mad, crazy adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
quitar la razón loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (decir que no lleva razón)contradict vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  disagree vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  prove [sb] wrong v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
razón de estado nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (medidas de gobierno)reason of State nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Razón de estado es un concepto acuñado por Maquiavelo.
razón de ser reason for living nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
razón social grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (nombre oficial de la empresa)registered name nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  business name, corporate name nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
sin razón loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (sin fundamento)for no reason advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
sobrarle a uno la razón exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (tener razón de sobra)have all the reason in the world v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  have reason enough v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  have ample reason v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tener parte de razón be partially right v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tener razón loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (estar en lo cierto)be right v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Él tenía razón y yo estaba equivocado.
tener toda la razón be completely right v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tener uso de razón be of sound mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tomar razón derechoacknowledge, take note of vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Anótese, tómese razón y comuníquese.
uso de razón of sound mind adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'razón' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Advertisements

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App

Infórmanos de los anuncios inapropiados.