respaldo

SpeakerListen:


See 'respaldo' in the Legal dictionary.
Inflexiones de 'respaldo' (n): mpl: respaldos

Del verbo respaldar: (conjugar)
respaldo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
respaldó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
respaldo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (apoyo de un asiento)  (chair)back nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Se recostó sobre el respaldo del sofá.
respaldo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (copia de seguridad)backup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Recuerda hacer un respaldo de tus archivos todos los días.
 
Additional Translations
respaldo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (amparo, protección)support nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  backing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  backup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Cuenta con el respaldo de toda su familia.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
respaldar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (apoyar, defender)support, back vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (candidate)back, endorse vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (argument)back up vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
   (colloquial)have someone's back v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Los padres siempre respaldan a sus hijos.
 Parents always support their children.
 
Additional Translations
respaldar
respaldarse
vtr, vprnl
(apoyar la espalda)lean back viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Se respaldó en la silla para tener donde apoyar a espalda.
 He leaned back in the chair to rest his back.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
respaldo | respaldar |
con todo el respaldo de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (con el apoyo total de)with all the backing of, with all the support of preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
dar su respaldo a algo endorse something
dar su respaldo a alguien endorse someone
respaldo de la silla back of the chair
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'respaldo' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "respaldo" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'respaldo'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.