respaldo

Escuchar:


Inflexiones de 'respaldo' (nm): mpl: respaldos

Del verbo respaldar: (conjugar)
respaldo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
respaldó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
  • WordReference
  • Collins
In this page: respaldo; respaldar

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
SpanishEnglish
respaldo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (apoyo de un asiento) (chair)back nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Se recostó sobre el respaldo del sofá.
respaldo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (copia de seguridad)backup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Recuerda hacer un respaldo de tus archivos todos los días.
 
Additional Translations
SpanishEnglish
respaldo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (amparo, protección)support nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  backing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  backup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Cuenta con el respaldo de toda su familia.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
SpanishEnglish
respaldar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (apoyar, defender)support, back, endorse vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (argument)back up vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
  (colloquial)have your back v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Los padres siempre respaldan a sus hijos.
 Parents always support their children.
 This sentence is not a translation of the original sentence. He failed to back up his claims with evidence.
 This sentence is not a translation of the original sentence. It was good to know that Rufus had my back during the argument with Tina.
 
Additional Translations
SpanishEnglish
respaldar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (respaldo)backup nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
respaldarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (apoyar la espalda)lean back vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
 El paciente se respaldó con miedo en el sillón del dentista.
 This sentence is not a translation of the original sentence. He leaned back in the chair to rest his back.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Compound Forms:
respaldo | respaldar
SpanishEnglish
con todo el respaldo de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (con el apoyo total de) (authorization)with the full backing of, with all the support of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 La policía agredió a los manifestantes con todo el respaldo de las autoridades.
 The police assaulted the protesters with the full backing of the government.
dar su respaldo a algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (apoyar, respaldar)endorse [sth], support [sth], back [sth] vtr + n
dar su respaldo a alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (avalar, ser fiador)guarantee [sb], endorse [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  vouch for vtr + prep
dar su respaldo a alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (apoyar moralmente)endorse [sb], support [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (slang)have [sb]'s back v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar su respaldo a alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (auspiciar, favorecer)sponsor [sb], sponsor [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  back [sb] up, back [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
respaldo de la silla grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (apoyo para la espalda)back of the chair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'respaldo' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "respaldo" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'respaldo'.

In other languages: French | Portuguese | Italiano | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: return | ham

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.