• WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
SpanishEnglish
reventar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (abrirse, romperse)blow out vi phrasal insep
  burst viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 El neumático reventó porque estaba inflado en exceso.
 The tire blew out because it was over inflated.
reventar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (romper las olas) (body of water: waves)break, crash viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Las olas reventaban contra las rocas.
 The waves broke (or: crashed) against the rocks.
reventar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). coloquial (molestar profundamente) (informal)make mad, make really mad v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  annoy, bother, infuriate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (slang)piss off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  hate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Estoy que reviento porque mi hijo se llevó mi coche sin permiso.
 This sentence is not a translation of the original sentence. It makes me mad when my son takes my car without permission.
 This sentence is not a translation of the original sentence. He hates it when his son runs the car out of gas..
 
Additional Translations
SpanishEnglish
reventar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (desear con ansia)long for [sth] vi + prep
  (figurative)be dying to do [sth], be bursting to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  crave vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Carlos reventaba por ver el mundo.
reventar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (boicotear)disrupt, spoil vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Comenzaron a gritar y reventaron el acto.
 They began to shout, and disrupted (or: spoiled) the event.
reventar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (caballo: matarlo de agotamiento) (horse)ride into the ground v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Juan ganó la carrera pero reventó al caballo.
 Juan won the race, but he ran the horse into the ground.
reventar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (agotar a alguien)wear out, tire out vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
  exhaust vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Reventó a su compañero en la ascensión a la montaña.
 He tired out his companion on the ascent up the mountain.
reventar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (romper)break vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  shatter vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  burst vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  break into pieces v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Los invitados bailaban y reventaban globos con las manos.
reventarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (abrirse, romperse) (glass)break, shatter viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (general)explode, burst viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 El vaso que contenía la vela encendida se reventó.
reventarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). coloquial (fatigarse) (figurative)work yourself into the ground v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  sweat your guts out v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Los estibadores se reventaron descargando todos los barcos.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Compound Forms:
SpanishEnglish
reventar de ganas,
reventar de ganas de hacer algo
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
coloquial, figurado (tener muchas ganas) (figurative)be dying to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  can't wait to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Alex revienta de ganas de ver a su novio.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'reventar' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "reventar" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'reventar'.

In other languages: French | Portuguese | Italiano | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: pair | skirt

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.