rodado


Inflexiones de 'rodado' (n): mpl: rodados
Inflexiones de 'rodado' (adj): f: rodada, mpl: rodados, fpl: rodadas

Del verbo rodar: (conjugar)
rodado es:
el participio

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
rodado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (caballo moteado)dappled adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Es un caballo rodado de cinco años.
rodado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (con ruedas)  (vehicle, object)wheeled adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
   (traffic)vehicular adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 El centro de la ciudad está vedado al tráfico rodado.
 
Additional Translations
rodado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (minería: metal)  (mining: metal)shaving nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (mining: stone, mineral)fragment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  pebble nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El suelo de la mina está cubierto por rodados.
rodado participioparticipio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos comuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre"). (girado, dado vueltas)rolled past p
 La pelota ha rodado por la cuesta.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
rodar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (objeto: dar vueltas)roll viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 La bola de nieve rodó sin parar y se volvió cada vez más grande.
 The snowball kept on rolling and got bigger and bigger.
rodar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (avanzar sobre ruedas)  (travel)roll viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 El carro rodó sin control hasta estrellarse contra un poste de alumbrado.
rodar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (caer girando)roll viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  fall head over heels v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Tropezó en el escalón y bajó la escalera rodando.
rodar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (filmar una película)shoot vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  film vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 El productor empezará a rodar la película en cuanto quede confirmado el elenco.
 
Additional Translations
rodar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (pasar de mano en mano)circulate viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  go around vi + prep
  go all over v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Casualmente la moneda regresó a mí después de rodar por toda la ciudad.
rodar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (andar sin rumbo)wander, roam viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 El hombre rodó de bar en bar antes de quedarse dormido en una banca del parque.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
rodado | rodar
canto rodado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (piedra alisada y redondeada)round stone nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (small)pebble nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (paving)cobblestone nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El camino estaba salpicado de cantos rodados.
tráfico rodado vehicular traffic
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'rodado' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "rodado" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'rodado'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.