WordReference can't translate this exact phrase, but click on each word to see its meaning:

romper esquemas


WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
romper vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (partir en pedazos) (snap)break vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (pull apart)tear vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  rip vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Juan le rompió la pierna al portero de una patada.
 John broke the goalie's leg with a kick.
romper vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (gastar, destrozar) (make a hole in)wear out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Este niño rompe los zapatos en seguida.
 This boy wears out his shoes right away.
romper viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (deshacerse las olas) (of water: to dash against)break viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Las olas rompen al llegar a la orilla.
 Waves break when they get to the shore.
romper viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (iniciar, prorrumpir) (start suddenly)break out vi + prep
 El niño se cayó y rompió a llorar.
 The child fell and broke out in tears.
romperse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (hacerse pedazos)shatter viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  break into pieces v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El jarrón se cayó y se rompió.
 The vase fell and shattered.
romperse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (estropearse, dañarse)break viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 El reloj no funciona; creo que se ha roto.
 This watch doesn't work; I think it broke.
romperse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (derecho: interrumpirse, cesar)break viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (from proceeding)take a break vtr + n
  (involuntarily)be interrupted v aux + v past p
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
no romper ni un plato,
no quebrar ni un plato
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
coloquial (tener rostro inocente)butter wouldn't melt in [sb]'s mouth exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  [sb] never hurt a fly exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Aunque parezca que Ana no rompe un plato, ha hecho muchas maldades.
romper a llorar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (comenzar a llorar)burst into tears v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
romper aguas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (romper fuente)break water v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 La embarazada primeriza se puso nerviosa cuando rompió aguas.
romper con vtr + prep (cesar relaciones con)break up with v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
romper con el pasado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (dejar el pasado atrás)break away from the past v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  break with the past v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
romper con la rutina loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (dejar la rutina)break out of the routine v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
romper el alma loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (maltratar) (colloquial)beat the daylights out of sbdy v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Te voy a romper el alma; so imbécil.
 This sentence is not a translation of the English sentence. Your father will beat the living daylights out of you if you're not home by ten o'clock.
romper el alma loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). figurado (enorme tristeza) (figurative)break your heart v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be heartbreaking v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Me rompe el alma ver niños pidiendo limosna.
 Seeing kids begging for small change breaks my heart.
romper el hielo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (quebrar la tensión)break the ice v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
rompieron el molde exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). figurado (no hay nadie igual) (UK: figurative)break the mould v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (US: figurative)break the mold v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 No hay niño más bueno que él, lo hicieron y rompieron el molde.
romper la dieta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (saltarse la diete)break a diet v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
romper la mano exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (coger práctica) (figurative (learn a skill))cut your teeth v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
romper la regla loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (saltarse la norma)break the rule, bend the rule v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
romper lanzas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). figurado, coloquial (quitar dificultades)be plain sailing exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Si la buena suerte rompe lanzas el proyecto podrá avanzar.
 If we are lucky, the project will be plain sailing from now on.
romper lanzas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). figurado, coloquial (facilitar algo)make [sth] easy v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El banco rompió lanzas agilizando la entrega de préstamos.
romper lanzas,
romper una lanza
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
figurado, coloquial (salir en defensa de)stand up for [sb], stand up for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  take up the cudgels for [sb], take up the cudgels for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Yo rompo lanzas por mis amigos.
romper las distancias loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (por desigualdad)bridge the gap v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Rompimos las distancias y nos solidarizamos exigiendo igualdad.
romper las distancias loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (en una relación)get closer v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Si olvidas las rencillas romperás las distancias con tus padres.
romper las distancias loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (por injusticia)come closer v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be more in touch v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El gobierno romperá las distancias con el pueblo cuando imparta justicia.
romper las hostilidades loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (militar: iniciar guerra)start hostilities, begin hostilities v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Serbia rompió las hostilidades con Alemania el 6 de agosto de 1914.
romper las olas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (formar espuma las olas) (waves)break viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
romper los esquemas de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (cambiar paradigmas)break down preconceptions of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  set new standards in v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Copérnico y Galileo rompieron los esquemas de la astronomía.
romper los esquemas de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (cambio no convencional)set new standards in v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  break the mould in v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Juana de Arco rompió los esquemas de su tiempo.
romper los límites grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (saltarse los límites)break the limits v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  break the bounds v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
romper por todo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (ejecutar bruscamente)break with everything v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  set a precedent v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Enrique VIII decidió casarse con Ana Bolena y rompió por todo.
romper todos los esquemas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (cambiar paradigmas)break all the moulds v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  set completely new standards v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Genios como Einstein rompen todos los esquemas.
romper todos los esquemas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (cambio no convencional)break all the moulds v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  set completely new standards v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El diseñador rompió todos los esquemas con su línea de ropa.
romper una lanza a favor de,
romper una lanza en favor de
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
coloquial (apoyar algo, alguien)stand up for v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  make a plea for v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  vouch for [sb] vi + prep
 El cantante rompió una lanza a favor de la ecología.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'romper esquemas' found in these entries
English:


Forum discussions with the word(s) "romper esquemas" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'romper esquemas'.
Advertisements

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App

Infórmanos de los anuncios inapropiados.