roto

SpeakerEscuchar:
España


See "romper" in the Legal dictionary.
Inflexiones de 'roto' (n): f: rota, mpl: rotos, fpl: rotas
Inflexiones de 'roto' (adj): f: rota, mpl: rotos, fpl: rotas

Del verbo romper: (conjugar)
roto es:
el participio
--------------
Del verbo rotar: (conjugar)
roto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
rotó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
roto adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (destrozado, despedazado)broken adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 La pelota se estrelló contra la ventana y el vidrio quedó totalmente roto.
roto adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (ropa: desgarrado, rasgado)torn adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  worn, worn out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Perdió el dinero porque el bolsillo de su pantalón estaba roto.
 
Additional Translations
roto adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). España, coloquial (averiado, inservible)broken adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  out of order exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 No pude ver el noticiero porque mi televisor está roto.
 I couldn't watch the newscast because my TV is broken.
roto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). España (agujero, rotura)tear, rip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  hole nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Mi pantalón tenía un roto en la rodilla y el sastre lo remendó.
 My pants had a tear (or: rip) in the knee, and the tailor mended it.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
romper vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (partir en pedazos) (snap)break vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (pull apart)tear vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  rip vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Juan le rompió la pierna al portero de una patada.
 John broke the goalie's leg with a kick.
romper vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (gastar, destrozar) (make a hole in)wear out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Este niño rompe los zapatos en seguida.
 This boy wears out his shoes right away.
romper viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (deshacerse las olas) (of water: to dash against)break viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Las olas rompen al llegar a la orilla.
 Waves break when the get to the shore.
romper viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (iniciar, prorrumpir) (start suddenly)break out viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 El niño se cayó y rompió a llorar.
 The child fell and broke out in tears.
romperse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (hacerse pedazos)shatter viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  break into pieces v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El jarrón se cayó y se rompió.
 The vase fell and shattered.
romperse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (estropearse, dañarse)break viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 El reloj no funciona; creo que se ha roto.
 This watch doesn't work; I think it broke.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
rotar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (girar sobre sí) (turn)rotate viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 La tierra rota alrededor de su eje.
rotar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (turnos en un puesto) (share)take turns viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  rotate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Los hermanos rotaban para disfrutar de la casa de la playa.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
roto | romper | rotar
diente roto grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (diente partido)broken tooth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
juguete roto  (Lit or Fig)broken toy
siempre hay un roto para un descosido exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (hay una pareja para cada persona)there's a lid for every pot exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'roto' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "roto" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'roto'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.