WordReference.com Spanish-English Dictionary | ||||||||||
Pocket Oxford Spanish Dictionary © 2005 Oxford University Press: sacar (conjugate⇒) verbo transitivo
verbo intransitivo (Dep) (en tenis, vóleibol) to serve; (en fútbol) to kick off sacarse verbo pronominal (refl)
Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples. Diccionario Espasa concise inglés-español © 2000 Espasa Calpe: sacar I verbo transitivo 1 (de un sitio) to take out sacar la cabeza por la ventana, to stick one's head out of the window sacar dinero del banco, to withdraw money from the bank 2 (un beneficio, etc) to get 3 (extraer una cosa de otra) to extract, get: de la uva se saca vino, you get wine from grapes 4 (una solución) to work out sacar conclusiones, to draw conclusions 5 (descubrir, resolver) no consigo sacar esta ecuación, I can't resolve this equation 6 (un documento) to get 7 (una entrada, un billete) to buy, get 8 (de una mala situación) sacar a alguien de algo, to get sb out of sthg sacar de la pobreza, to save from poverty 9 (manifestar, dar a conocer) de repente, sacó su malhumor, he got into a strop all of a sudden 10 (una novedad) han sacado un nuevo modelo de televisor, they've brought out a new television model again 11 (poner en circulación) to bring out, release 12 familiar (producir) esa máquina saca más de 2.500 piezas a la hora, this machine can produce more than 2,500 parts an hour (una fotografía, una copia) to take 13 familiar (aparecer alguien o algo en un medio de comunicación) lo sacaron por la tele, it was on television 14 familiar (superar a alguien en algo) ha crecido mucho, ya le saca la cabeza a su padre, he's grown a lot o he's already taller than his father 15 (un jugador una carta o una ficha) to draw 16 (una mancha) to get out 17 Cost (de largo) to let down (de ancho) to let out II vi Dep (en tenis) to serve (en fútbol, baloncesto, etc) to kick off ♦ Locuciones: sacar a alguien a bailar, to ask sb to dance sacar a relucir, to point out sacar adelante, to keep going sacar en claro o limpio, to make sense of sacar la lengua, to stick one's tongue out sacar pecho, to thrust one's chest out Forum discussions with the word(s) "sacar" in the title: Animal del que podemos sacar la lana Aprovechar / Sacar beneficio bail out - sacar de apuros Cambiar/sacar la basura cómo haces para sacar los muñequitos? compiten para el tesoro, or, compiten para sacar el tesoro? - grammar conseguir/obtener/sacar/encontrar/tener - grammar cruceta para sacar ruedas de autos Darse cuenta, ponerse al corriente, sacar en claro De donde no hay no se puede sacar discontinuar un producto o sacar del mercado el opuesto de sacar elevar al cuadrado y sacar raiz cuadrada Ficha: Sacar la ficha, Caer la ficha, Saltar la ficha gracias al sacar Hacer una foto vs. Sacar una foto hacienda de beneficio de sacar plata Humillar y sacar en cara La verdad es que no me podía sacar de encima a un cliente que es un plomo. Lapices: Sacar punta, desgastarse, romper punta le voy a sacar los ojos por la nariz mandarle a sacar bananos" Me van a sacar canas verdes! me/nos puedes sacar una foto? meter cuerda y sacar liston Meter en la cuenta/ sacar de la cuenta ? Meter o sacar los bajos del pantalón. No he podido sacar la visa.... no sacar nada nos podemos sacar una foto juntos? more... 'sacar' also found in these entries: Spanish: achicar - basura - bota - brillo - cara - casilla - chupar - clara - claro - colación - concurso - contrarreloj - descargar - desorbitar - destripar - espaldarazo - estárter - exigible - flote - fuego - invertir - jugo - liberar - listada - listado - moldear - noria - pegote - penetrar - provecho - punta - quicio - relucir - sacacorchos - sangrar - subastar - tajada - trapo - varar - ajustar - apunte - billete - carné - cuenta - desengañar - esquina - limpio - luz - músculo - nota English:
assign - back - bail out - bash out - benefit - book - bring out - capital - capitalize - carry - carry through - centre - cheese - dig out - dig up - dislodge - draw - draw out - dredge up - exercise - extricate - find - float - from - get out - get round to - gouge out - jam - job - jump - out - photograph - poke out - polish - polish up - produce - profit - pull - pull out - pump out - put out - reel in - release - responsible - run off - scoop - scoop out - score - serve - sharpen Add WordReference search box to your Google
|
||||||||||
Ver También:
sabrosón
sabueso saca sacabalas sacabotas sacacorchos sacamiento sacamuelas sacaperras sacapuntas sacar sacarina sacarino sacarosa sacerdocio sacerdotal sacerdote sacerdotisa sácere sachar saciar Links:
|
||||||||||
Copyright © 2010 WordReference.com | ||||||||||