saldo

SpeakerEscuchar:
España


Inflexiones de 'saldo' (n): mpl: saldos

Del verbo saldar: (conjugar)
saldo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
saldó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
saldo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). España (ganga, ocasión)bargain, deal, good deal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (slang)steal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Por diez euros estos pantalones de lino son un saldo.
saldo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (dinero en cuenta)balance, bank balance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 No puede retirar dinero porque no tiene saldo en su cuenta.
saldo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (pago pendiente)remainder, balance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (pay)settlement, payment nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Aún tengo que pagar el saldo del crédito.
saldo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (resultado de cuentas)balance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El balance del año se cerró con un saldo positivo.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
saldar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (cancelar una deuda)settle vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  clear vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  pay off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Después del último pago saldé mi deuda con el banco.
saldar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (terminar un asunto)settle vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  sort out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  put an end to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Hablaré con él e intentaré saldar el problema lo antes posible.
 
Additional Translations
saldar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (liquidar mercancía) (money)sell off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  (get rid of)clear vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Estamos en liquidación, saldando toda la mercancía.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
saldo | saldar
arrojar un saldo produce a balance v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
consulta de saldo balance inquiry nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
saldo a favor grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (saldo positivo)credit balance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK)balance in [sb]'s favour nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)balance in [sb]'s favor nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
saldo acreedor nm + adj (finanzas: crédito a favor)credit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (finance)credit balance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (finance)positive balance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
saldo de caja loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (finanzas: cantidad de dinero)total cash nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (finance)cash balance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
saldo deudor nm + adj (finanzas: deuda)debit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (finance)debit balance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
saldo disponible nm + adj mf (finanzas: dinero disponible)available balance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
saldo positivo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (saldo favorable)credit balance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'saldo' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "saldo" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'saldo'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.