WordReference can't translate this exact phrase, but click on each word to see its meaning:

salgo


See 'salir' in the Legal dictionary.
See 'salir' in the Business dictionary.
See 'salir' in the Falsos Amigos dictionary.

Del verbo salir: (conjugar)
salgo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
salir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (pasar de dentro a fuera)leave vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Al salir de casa, cerró con llave.
  Don't forget to turn off the iron when you leave the house.This sentence is not a translation of the English sentence.
salir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (tener su origen)come from vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  originate viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  arise vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 ¿De dónde salió la palabra "Internet"?
salir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (representar un papel)play vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 John Hurt salió de Calígula en una miniserie británica muy famosa.
salir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (astro: dejarse ver)rise viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  come up viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 El sol sale por el Este y se pone por el Oeste.
salir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (partir de un lugar)leave, go, set off viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Si quieres te llevo al aeropuerto. ¿A qué hora sale tu vuelo?
 If you want, I will take you to the airport. What time does your flight go?
salir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (ser pareja)date vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  go out with v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
   (formal)court vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Mi mejor amiga está saliendo con mi hermano.
 My best friend is dating my brother.
salir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (brotar, nacer)come up viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  sprout viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 ¿Has visto cuántas flores han salido en el jardín?
salir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (parecerse a otro)take after vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  look like vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
Note: 3. Especialmente tener parecido con uno de sus ascendientes.
 La niña ha salido a su madre, son como dos gotas de agua.
 The girl takes after her mother; they are like two peas in a pod.
salir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (ir a divertirse o pasear)go out viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 El trabajo absorbe todo mi tiempo; hace mucho que no salgo con mis amigos.
  William can't go out with his friends tonight because his child is sick.This sentence is not a translation of the English sentence.
salir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (superar una mala situación)rise from vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  escape from vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 El campeón de box salió de la pobreza gracias a sus puños.
salir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (resultar, terminar )go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  turn out viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Temían que la manifestación concluyera en desórdenes pero todo salió bien.
salir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (río, calle: desembocar)come out on viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  lead to viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Esta calle sale a la avenida principal.
salirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (río: desbordarse)  (a river to is banks)burst, break. overflow vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 El río se salió de su cauce y anegó varios poblados.
salirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (escaparse de un recipiente)leak viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  leak out vi + adv
 El agua se sale del botellón porque está agrietado.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
acabar de salir del cascarón loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (ser inexperto y joven)  (figurative)wet behind the ears adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  green adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
   (colloquial)newbie nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Acababa de salir del cascarón cuando tuvo que ingresar en el ejército.
 I was wet behind the ears when I had to enter the army.
antes de salir before leaving, before going
antes de salir para before leaving for
arreglarse para salir get ready to go out
ayudar a salir adelante (auxiliar)help to get ahead exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  help to advance exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Ir por lana y salir trasquilado exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (salir malparado)go for wool and come home shorn exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  lose your shirt exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Fue a robar un banco y le detuvo la policía; eso es ir por lana y salir trasquilado.
 He tried to rob a bank but the police arrested him; that is going for wool and coming home shorn.
prepararse para salir get ready to go out
quedar para salir meet to go out
salir a caminar go out for a walk
  go for a walk
salir a correr go out for a run
  go for a run
salir a flote loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). figurado (remontar dificultades)  (fig)stay afloat viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  keep one's head above water v phr
 Estaba hundido pero con esfuerzo consiguió salir a flote y mantener el negocio.
salir a flote loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (subir a la superficie)rise to the surface viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  pop up viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Cuando salió a flote el cadáver tenía un tono azulado.
salir a la pizarra go up to the board
salir a la venta go on sale
salir a tiempo leave on time
salir adelante go on viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  move forward viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  keep on going viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
   (job, money)get ahead viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
salir al mercado come out on the market
salir algo a alguien someone can do something
salir bien come out well, turn out well
salir caro be expensive, end up being expensive
salir con go out with
salir corriendo run out, leave in a hurry
salir de go out of
  get out of
salir de copas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (salir a beber alcohol)go out for a few drinks exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  go drinking exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
salir de cuentas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). España (cumplir el embarazo)be due viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 El bebé nacerá en cualquier momento porque mi mujer ya ha salido de cuentas.
salir de deudas get out of debt
salir de entre come out of
salir de excursión go on an excursion
salir de fiesta go out partying
  go partying
salir de la crisis get out of the crisis
salir de la rutina break the routine
salir de un problema get out of a problem, get out of a difficulty
salir de vacaciones   (UK)go on holiday
   (US)go on vacation
salir del armario loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (declararse homosexual)come out of the closet viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Juan ha salido del armario y nos ha presentado a su novio.
salir del clóset loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). América Latina (declararse homosexual)come out of the closet exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  come out exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
salir el sol the sun [+ come] out
salir en defensa de stand up for
salir en la foto be in the photo
salir ganando stand to gain
salir perdiendo stand to lose
salir por go out in
salir rana loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (persona: defraudar)let down, disappoint vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (colloq)go pear-shaped viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Pensaba que era un gran hombre, pero le salió rana el muy sinvergüenza.
salir vivos come out alive
  get out alive
salir volando fly out
tener ganas de salir feel like going out
tratar de salir adelante try to get ahead
va a salir caro it's going to be expensive
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.


Forum discussions with the word(s) "salgo" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'salgo'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.