• WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
SpanishEnglish
semblante nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (cara o rostro humano)facial expression, countenance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (behaviour, UK)demeanour nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (behavior, US)demeanor nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  look, aspect nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Entró en la habitación con el semblante pálido.
semblante adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). (parecido, similitud)similar adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Esta tarjeta es semblante a la que me enseñaste antes.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Compound Forms:
SpanishEnglish
componer el semblante loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (serenarse, calmarse)compose oneself viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Anda, compón el semblante y entra ahí a dar el discurso.
componer el semblante loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (mostrar seriedad)compose oneself viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  put on a serious face, put on a serious expression viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Manuel compuso el semblante y respiró para recuperar la paciencia.
mudar de semblante loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (rostro: desencajarse) (general)change facial expressions v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal, negative reaction)make a face v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 En cuanto oyó lo que le dijiste mudó de semblante.
mudar de semblante loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (cosa: cambiar de cariz) (formal)take on another aspect v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ya sin dinero, la cosa muda de semblante.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'semblante' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "semblante" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'semblante'.

In other languages: French | Portuguese | Italiano | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: save | mighty

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.