sentir



See "sentir" in the Legal dictionary.
Inflexiones de 'sentir' (n): mpl: sentires

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
sentir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (percibir por los sentidos) (sensation)feel vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (general)sense vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (sound)hear vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (flavor)taste vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Si sientes frío enciende la calefacción.
 If you feel cold, turn the heat on.
sentir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (lamentar)feel sorry about vi + prep
 Siento mucho la muerte de tu hermano.
 I am very sorry about your brother's death.
sentir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (opinar, pensar)feel about [sth] vi + prep
  think about [sth] vi + prep
 Lo digo como lo siento, te guste o no.
 I say it the way I feel about it, like it or not.
sentirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (hallarse de cierto modo) (physical, emotional state)feel viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Me siento mal; mejor no ceno y me acuesto.
 I feel ill, so I'd better not eat dinner. I'll just go to bed.
sentirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). México, coloquial (ofenderse)get upset, get offended vi + adj
 Tu amiga es muy delicada, se siente por cualquier cosa.
 Your friend is very sensitive. She gets upset (or: gets offended) about anything at all.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
dejarse sentir loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (notarse)make yourself known, make others aware of you v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
hacer sentir loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (emocionar)make someone feel vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
llegar a sentir come to feel
no sentir ganas de,
no sentir ganas de hacer algo
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(no querer)not feel like doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 No sentimos ganas de reír cuando estamos tristes.
no sentir ganas de,
no sentir ganas de algo
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(no apetecer) (colloquial)not fancy exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Es raro que no sienta ganas de un cigarro porque le encanta fumar.
sentir algo por alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (tener sentimientos hacia alguien)feel something for someone exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
sentir celos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (padecer celos o envidia)feel jealousy, be jealous exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
sentir culpa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (sentirse culpable)feel guilty exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
sentir deseos de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (desear algo)have a desire to, want to exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
sentir ganas de,
sentir ganas de hacer algo
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(desear, apetecer)feel like doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cuando está nervioso siente ganas de fumar.
sin sentir loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (sin notar, sin percibir)unnoticed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  seamlessly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  without notice prep + n
 Cuando te diviertes el tiempo pasa sin sentir.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'sentir' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "sentir" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'sentir'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.