WordReference can't translate this exact phrase, but click on each word to see its meaning:

siento


See 'sentar' in the Legal dictionary.
See 'sentar' in the Falsos Amigos dictionary.

Del verbo sentar: (conjugar)
siento es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
--------------
Del verbo sentir: (conjugar)
siento es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
sentar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (en sillas, asientos)seat, sit vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 En el cine siempre siento a los niños en las butacas de la primera fila.
sentar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (dar, establecer)set, establish vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 El director impuso un castigo ejemplar a los alborotadores para sentar un precedente.
sentar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (afianzar, asegurar)  (construction)lay, set vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Es necesario excavar una zanja para sentar el muro de contención.
sentar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). coloquial (comida: hacer bien, mal)suit vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (good food)agree viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
   (bad food)disagree viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
   (negative)not sit well viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Necesito tomar un antiácido, me sentó mal la cena.
 I need to take an antacid; dinner isn't sitting well with me.
sentar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (cosa: hacer bien, mal)benefit from vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  suit, agree with vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (negative)not wit well vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Al jefe le sentaron bien las vacaciones, está de muy buen humor.
sentarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (asentarse: partículas)  (dust particles)settle viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Con la ayuda de un floculante pueden sentarse los sólidos presentes en el agua.
sentarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (tomar asiento)sit viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  sit down vi + adv
 Nadie podía sentarse en presencia del rey.
 Nobody can sit in the presence of the king.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
sentir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (percibir por los sentidos)  (sensation)feel vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (general)sense vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (sound)hear vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (flavor)taste vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Si sientes frío enciende la calefacción.
 If you feel cold, turn the heat on.
sentir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (lamentar)feel sorry about vi + prep
 Siento mucho la muerte de tu hermano.
 I am very sorry about your brother's death.
sentir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (opinar, pensar)feel about [sth] vi + prep
  think about [sth] vi + prep
 Lo digo como lo siento, te guste o no.
 I say it the way I feel about it, like it or not.
sentirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (hallarse de cierto modo)  (physical, emotional state)feel viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Me siento mal; mejor no ceno y me acuesto.
 I feel ill, so I'd better not eat dinner. I'll just go to bed.
sentirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). México, coloquial (ofenderse)get upset, get offended vi + adj
 Tu amiga es muy delicada, se siente por cualquier cosa.
 Your friend is very sensitive. She gets upset (or: gets offended) about anything at all.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
sentar | sentir |
sentar algo mal a alguien something makes someone feel bad
  something makes someone feel ill
sentar bien be good for, agree with, sit well with
sentar de maravilla loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (quedar bien)suit perfectly exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  look great on exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  fit like a glove exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 El rojo le sienta de maravilla.
 Red looks great on you.
sentar de maravilla loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (recuperarse con descanso)be just what the doctor ordered exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  hit the nail on the head exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  hit the spot exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Una siesta de veinte minutos me sienta de maravilla.
 A twenty minute nap hits the spot for me.
sentar mal make someone feel bad, make someone feel ill, make someone feel sick exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'siento' found in these entries
English:


Forum discussions with the word(s) "siento" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'siento'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.