siento



Del verbo sentar: (conjugar)
siento es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
--------------
Del verbo sentir: (conjugar)
siento es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
  • WordReference
  • Collins
In this page: siento; sentar; sentir

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
SpanishEnglish
lo siento art + vtr (al disculparse)I'm sorry exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Sé que perdí el control, lo siento.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
SpanishEnglish
sentar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (en sillas, asientos)seat, sit vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 En el cine siempre siento a los niños en las butacas de la primera fila.
sentar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (dar, establecer)set, establish vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 El director impuso un castigo ejemplar a los alborotadores para sentar un precedente.
sentar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (afianzar, asegurar) (construction)lay, set vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Es necesario excavar una zanja para sentar el muro de contención.
sentar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). coloquial (comida: hacer bien, mal)suit vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (good food)agree with vi + prep
  (bad food)disagree with viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (negative)not sit well vi + adv
 Necesito tomar un antiácido, me sentó mal la cena.
 I need to take an antacid; dinner isn't sitting well with me.
sentar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (cosa: hacer bien, mal)benefit from vtr + prep
  suit vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  agree with vtr + prep
  (negative)not sit well vtr + adv
 Al jefe le sentaron bien las vacaciones, está de muy buen humor.
sentarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (asentarse: partículas) (dust particles)settle viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Con la ayuda de un floculante pueden sentarse los sólidos presentes en el agua.
sentarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (tomar asiento)sit viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  sit down vi + adv
 Nadie podía sentarse en presencia del rey.
 Nobody can sit in the presence of the king.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
SpanishEnglish
sentir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (percibir por los sentidos) (sensation)feel vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (general)sense vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (sound)hear vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (flavor)taste vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Si sientes frío enciende la calefacción.
 If you feel cold, turn the heat on.
sentir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (lamentar)feel sorry about v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Siento mucho la muerte de tu hermano.
 I am very sorry about your brother's death.
sentir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (opinar, pensar)feel about [sth] vi + prep
  think about [sth] vi + prep
 Lo digo como lo siento, te guste o no.
 I say what I think, whether you like it or not.
sentirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (hallarse de cierto modo) (physical, emotional state)feel viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Me siento mal; mejor no ceno y me acuesto.
 I feel ill, so I'd better not eat dinner. I'll just go to bed.
sentirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). México, coloquial (ofenderse)get upset, get offended vi + adj
 Tu amiga es muy delicada, se siente por cualquier cosa.
 Your friend is very sensitive. She gets upset (or: gets offended) about anything at all.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Compound Forms:
siento | sentar | sentir
SpanishEnglish
lo siento mucho exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (lo lamento profundamente)I'm very sorry excl
 De verdad lo siento mucho, espero que puedas disculparme.
 Really, I'm very sorry, I hope you can forgive me.
más lo siento yo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). irónico (disculpa: respuesta)I am even more sorry v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 ¿Lo sientes mucho? Más lo siento yo porque te consideraba mi amigo.
 You're very sorry? I'm even more sorry because I considered you my friend.
siento el retraso exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (lamento llegar tarde)I'm sorry for the delay exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
siento hacerte esperar exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (lamento la tardanza)I'm sorry I made you wait exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  sorry to make you wait exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
siento las molestias exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (lamento las contrariedades)sorry for the inconvenience exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
siento mucho I'm so sorry excl
siento mucho lo que ocurrió exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (lamento lo sucedido)I'm so sorry for what happened, I regret what happened exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
siento mucho que I'm so sorry that excl
siento mucho tener que I'm sorry to have to excl
siento no corresponderte exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (lamento no sentir lo mismo)I regret not being able to reciprocate exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  sorry I don't feel the same way exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
te siento más distante you seem more distant exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
yo siento lo mismo,
siento lo mismo
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
(concordar con otro)I feel the same way exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'siento' found in these entries
English:


Forum discussions with the word(s) "siento" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'siento'.

In other languages: French | Portuguese | Italiano | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: away | fair

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.