silla

SpeakerEscuchar:
España


Inflexiones de 'silla' (n): fpl: sillas

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
silla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (mueble para sentarse)chair, seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La silla es cómoda pero no es bonita.
silla nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (para montar a caballo)saddle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Colocó la silla y montó su caballo.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
condenar a la silla eléctrica loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (pena de muerte)sentence [sb] to the electric chair v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)give someone the chair v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 En 1890 condenaron a la silla eléctrica a William Kemmler.
juego de la silla musical chairs
nariz en silla de montar loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (puente nasal bajo) (face)saddle nose nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La nariz en silla de montar se nota con la cara de perfil.
 A saddle nose is noticeable in profile.
respaldo de la silla grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (apoyo para la espalda)back of the chair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
silla anfibia grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (silla para baño de minusválidos) (body of water)Amphibious chair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (swimming pool)swimming pool lift, aquatic lift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
silla de brazos nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (tipo de asiento)armchair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La silla de brazos es más grande que la silla común.
silla de cordero grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (pieza de costilla de cordero)rack of lamb nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
silla de la reina nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). coloquial (uniendo los brazos)chair (made by two people crossing arms) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Cruzando sus brazos dos personas forman la silla de reina.
silla de manos nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (asiento sobre varas)sedan chair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La novia fue llevada en silla de manos a la iglesia.
silla de manos nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). CL, CR, CO (cruzando los brazos)sedan chair (two people crossing arms) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Dos personas cruzando sus brazos forman la silla de manos.
silla de montar nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (para caballo)horse saddle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Es incómodo cabalgar sin silla de montar.
silla de niño nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (asiento pequeño) (car)baby seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (for eating)baby chair, highchair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La silla de niño para coche se ajusta con cinturones.
silla de pala grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (silla con brazo para escribir)school desk, chair desk nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
silla de paseo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (silla para niño)stroller nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
silla de peluquería grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (sillón de peluquero)hairdresser chair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  barber chair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
silla de playa grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (silla portable y plegable)beach chair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
silla de ruedas loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (movilidad asistida)wheelchair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Todos los edificios deberían contar con rampas de acceso para sillas de ruedas.
 All buildings should have access ramps for wheelchairs.
silla de tijera loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (plegable)folding chair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  deck chair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Las sillas de tijera son ideales para llevar a la playa.
 Folding chairs are ideal for the beach.
silla eléctrica nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (que causa la muerte)electric chair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La silla eléctrica es un método de ejecución.
silla gestatoria nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (del Papa) (Pope's chair)gestatorial chair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (name used in Vatican)sedia gestatoria nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El Papa era llevado en hombros en la silla gestatoria.
silla giratoria grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (silla que gira sobre eje)swivel chair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  revolving chair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
silla para bebé loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (carrito) (in street)pushchair, buggy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (car)child seat, baby seat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (at table)highchair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 En el parque, me gusta ver a los papás empujando sillas para bebés.
 I like seeing Dads pushing buggies in the park.
  Our son is now 6 years old and doesn't need a child (or: baby) seat.This sentence is not a translation of the English sentence.
  Every time we go to a restaurant we have to ask for a highchair.This sentence is not a translation of the English sentence.
silla plegable nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (que se dobla)folding chair, fold-away chair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La silla plegable se apila con facilidad.
silla turca grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (hueco del hueso esfenoides) (anatomy)sella turcica, Turkish saddle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  sella nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'silla' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.