subir

SpeakerEscuchar:


WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
subir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (ascender)climb vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  go up vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
 El cartero subió por las escaleras.
 The postman climbed the stairs.
subir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (montar) (train, bus)get on, get onto, get in, get into vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
  (boat, airplane)go aboard, go on board, get on board, climb aboard v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (horse)mount vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  board vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Los pasajeros subieron al autobús por la puerta delantera.
 The passengers got on the bus through the front door.
 
Additional Translations
subir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (escalar)climb, scale vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Mucha gente sube al Everest en la actualidad.
 Many people climb Everest nowadays.
subir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (izar) (flag)raise vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (position)lift vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (curtains, garments)pull up, lift up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  (anchor)hoist, weigh vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 El soldado subió la bandera.
 The soldier raised the flag.
subir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (cargar en webs)upload vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Subí la foto a la nube para compartirla en red con mis amistades.
 I uploaded the picture to the cloud to share it on the web with my friends.
subirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (envanecerse, engreírse)go to [sb]'s head v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Salió de extra en una película de mala muerte y se le subió.
 He was an extra in a bad movie and it went to his head.
subirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (embriagarse de bebida)go to [sb]'s head, go straight to [sb]'shead v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Se le subieron las copas porque no sabe beber.
 The alcohol went to his head (or: went straight to his head) because he can't hold his liquor.
subirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (faltar al respeto)talk down to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK: slang, offensive)take the piss out of [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 ¿Por qué permites que se te suban tus empleados?
 Why do you let your employees talk down to you like that?
subirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (montarse)get in vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
  get on vtr phrasal in sep
 Se subió al coche, cerró la puerta y se marchó.
 She got in the car, closed the door and drove away.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
subir | SUBIR
subir como la espuma loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (aumentar rápidamente)skyrocket vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  go through the roof v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Su fama ha subido como la espuma.
subir de tono loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (algo: enardecerse) (figurative)heat up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  become heated v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 La charla subió de tono y terminó mal.
 The conversation began to heat up and it didn't end well.
subir de tono loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (música: tonalidad) (music)raise a note v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Sube de tono la canción porque está baja para ti.
subir el ánimo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (alegrar, animar)raise the spirits vtr + npl
  cheer [sb] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
subir el volumen loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (aumentar el sonido)raise the volume v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'subir' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "subir" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'subir'.
Advertisements

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App

Infórmanos de los anuncios inapropiados.