tanto

SpeakerEscuchar:


Inflexiones de 'tanto' (n): mpl: tantos
Inflexiones de 'tanto' (adj): f: tanta, mpl: tantos, fpl: tantas

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
tanto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (en deportes: punto) (sport)point nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  goal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El defensa marcó el tanto de la victoria.
tanto pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen (tiempo)so long pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
  so much pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
  so many pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
 No puedes tardar tanto en hacer los deberes.
 
Additional Translations
tanto adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (gran cantidad) (singular)so much adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (plural)so many adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Tengo tantos problemas, no sé qué hacer.
tanto advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño"). (duración, cantidad) (time period)so long advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  (amount of item)so much advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 ¿Un año? No puedo esperarte tanto.
 One year? I can't wait for you so long.
 This sentence is not a translation of the English sentence. Don't put so much sugar on your fruit.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
al tanto loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (enterado)know, hear adv + vi
 ¿No estás al tanto? Ha habido un accidente.
 Haven't you heard? There's been an accident.
al tanto de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). (estar informado)up-to-date with, informed about adj + prep
 Tienes que estar al tanto de las noticias para conversar con él.
cada tanto every so often exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
contrato a tanto alzado loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (der: por una suma de contado)lump-sum contract nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
de tanto,
de tanto hacer algo
loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
(debido a)from so much exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Eurídice se murió y a Orfeo se le rompió el corazón de tanto sufrir.
 This sentence is not a translation of the English sentence. My roommate is exhausted from studying so much.
de tanto en tanto loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (de vez en cuando)once in a while exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  every so often exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 De tanto en tanto voy al teatro.
 I go to the theater once in a while.
en tanto,
en tanto se hace algo
loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
(al mismo tiempo que)while conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
Note: Se construye con indicativo.
 En tanto comes yo empaco la maleta.
 While you eat, I'll pack my suitcase.
en tanto loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que"). (mientras) (contrasting ideas)whereas conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
Note: Se construye con sustantivo.
 Los leones son polígamos, en tanto los lobos son monógamos.
 Lions are polygamous, whereas wolves are monogamous.
en tanto loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (mientras)while conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
 Espérame en tanto termino de limpiar el piso.
 Wait for me while I finish cleaning the floor.
en tanto no [+ subjuntivo] as long as conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
en tanto que loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (mientras que)as long as conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
  while conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
 En tanto que pueda ayudarte voy a hacerlo.
 As long as I can help you, I'm going to do it.
entre tanto loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). (mientras)meanwhile advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
entre tanto [+ sustantivo] among so much, many [+ noun] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
hacer tanto vtr + adv (actividad)do so much v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 ¿Por qué haces tanto deporte?
hacer tanto vtr + adv (temporalidad)be so long v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be a long time v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Desde hace tanto tiempo no sé nada de ti.
hacer tanto que loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (temporalidad)be so long since v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be a long time since v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 ¡Hace tanto que no salgo de fiesta!
llegar a tanto reach as far as to, go so far as to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
mantener al tanto,
mantenerse al tanto
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(informar, actualizar)keep up-to-date v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Por favor, manténme al tanto de las novedades mientras esté fuera.
 Please keep me up to date about things while I'm away.
mientras tanto loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (entre tanto)meanwhile advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  in the meantime advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
ni tanto,
no tanto,
no mucho
loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
(expresa atenuación)not really exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  hardly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 –¿Tu jefe es un matusalén? –Pues ni tanto, tiene 40 años.
poner al tanto,
ponerse al tanto
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(informar, actualizar)inform vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  catch up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  get up-to-date, bring up-to-date v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cada viernes tengo que poner al tanto a la dirección de los cambios semanales.
 Every Friday, I have to inform management about changes that happened during the week.
 This sentence is not a translation of the English sentence. I'm catching up on French before my next trip to Europe.
por lo tanto loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (en virtud de)so conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
  (formal)therefore conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
 No tenemos suficiente dinero, por lo tanto, tendremos que reservar un hotel más barato.
por tanto loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (así pues)therefore, so advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  (formal)thus advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
tampoco es para tanto it's not such a big deal v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tanto como as well as exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
tanto a uno como a otro as much to one as to the other
tanto así so much so advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
tanto como as much as
tanto como es necesario as much as necessary exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
tanto como es posible as much as possible exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
tanto como le venga en gana loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (como quiera)as much as you want exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Utiliza el garaje tanto como te venga en gana, puedes usarlo de almacén.
 Use the garage as much as you want. You can use it as your storehouse.
tanto como para loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (denota comparación)so much as to advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  to the extent of preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
 Estaba desesperado, pero no sé si tanto como para matarla.
 He was desperate, but so much as to kill her.
tanto como se quiera as much as you want exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
tanto como sea posible as much as possible exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
tanto cuanto considering that exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
tanto da whatever conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
tanto del uno como del otro as much from one as from the other exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
tanto él como yo as much him as me exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
tanto en as much in
tanto en medidas como as much in measurements as
tanto era así such was the case v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tanto es así que such was the case that, so much so that v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tanto mas so much so advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
tanto monta loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). coloquial (da lo mismo)it makes no difference, it's all the same exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Tanto monta abrir la caja como romperla.
tanto o más que the same or more than exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
tanto para as much for exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
tanto peor loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (mucho peor, todavía peor)so much the worse for exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Si Raúl se niega a aceptar la verdad, tanto peor para él.
 If Raul continues to deny the truth, so much the worse for him.
tanto por ciento loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (cierto porcentaje)a certain percentage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El agente recibe una comisión de un tanto por ciento del total de la venta.
 The agent receives a certain percentage of the total sale.
tanto por uno so much for one exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
tanto una cosa como otra it could be one thing or another exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  either one thing or another exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
tanto uno como otro one as much as the other exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
te pareces tanto a mí you look so much like me, you are so much like me v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
te quiero tanto I love you so much v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tengo tanto miedo I'm so scared, I'm so afraid v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tengo tanto trabajo I have so much work v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
tenía tanto que darte I had so much to give you v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
un tanto así + adjetivo about this much exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
un tanto así de + sustantivo about this much exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
unos tanto y otros tan poco exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (reparto injusto)some have so much, while others have so little v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'tanto' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Advertisements

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App

Infórmanos de los anuncios inapropiados.