tanto

SpeakerListen:


See 'tanto' in the Falsos Amigos dictionary.
Inflexiones de 'tanto' (n): mpl: tantos
Inflexiones de 'tanto' (adj): f: tanta, mpl: tantos, fpl: tantas

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
tanto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (en deportes: punto)  (sport)point nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  goal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El defensa marcó el tanto de la victoria.
tanto pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen (tiempo)so long pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
   (cantidad, sing)so much pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
   (cantidad, plur)so many pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
 No puedes tardar tanto en hacer los deberes.
 
Additional Translations
tanto adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (gran cantidad)  (singular)so much adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
   (plural)so many adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Tengo tantos problemas, no sé qué hacer.
tanto advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño"). (duración, cantidad)  (time period)so long advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
   (amount of item)so much advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 ¿Un año? No puedo esperarte tanto.
 One year? I can't wait for you so long.
 * Don't put so much sugar on your fruit.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
cada tanto every so often
de tanto [+ infinitivo] from too much [+ present participle]
  from [+ present participle] too much
de tanto en tanto loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (de vez en cuando)once in a while exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  every so often exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 De tanto en tanto voy al teatro.
 I go to the theater once in a while.
en tanto [+ indicativo] while
en tanto [+ sustantivo] as long as
en tanto no [+ subjuntivo] as long as [+ subject + negative auxiliary + verb]
en tanto que loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (mientras que)while advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
Note: Se puede prescindir de "que" sin que varíe el sentido.
 En tanto que pueda ayudarte voy a hacerlo.
 While I can help, I'm going to do it.
entre tanto loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). (mientras)meanwhile advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
entre tanto [+ sustantivo] among so much, many [+ noun]
llegar a tanto to reach, go so far as to
mantener al tanto
mantenerse al tanto
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(informar, actualizar)keep up to date viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Por favor, manténme al tanto de las novedades mientras esté fuera.
 Please keep me up to date about things while I'm away.
mientras tanto meanwhile
por tanto therefore
tampoco es para tanto it's not such a big deal
tanto como as well as
tanto a uno como a otro as much to one as to the other
tanto así so much so
tanto como as much as
tanto como es necesario as much as necessary
tanto como es posible as much as possible
tanto como le venga en gana loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (como quiera)as much as one wants exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Utiliza el garaje tanto como te venga en gana, puedes usarlo de almacén.
 Use the garage as much as you want. You can use it as your storehouse.
tanto como para loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (denota comparación)so much so preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
tanto como se quiera as much as possible
tanto como sea posible as much as possible
tanto cuanto considering that
tanto da whatever
tanto del uno como del otro as much from one as from the other
tanto él como yo as much him as me
tanto en as much in
tanto en medidas como as much in measurements as
tanto era así such was the case
tanto es así que such was the case that
tanto mas so much so
tanto o más que the same or more than
tanto para as much for
tanto peor loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (mucho peor, todavía peor)so much the worse adv phrase
 Si Raúl se niega a aceptar la verdad, tanto peor para él.
tanto por ciento loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (cierto porcentaje)a certain percentage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El agente recibe una comisión de un tanto por ciento del total de la venta.
 The agent receives a certain percentage of the total sale.
tanto por uno so much for one
tanto una cosa como otra it could be one thing or another
tanto uno como otro one as much as the other
te pareces tanto a mí you look so much like me, you are so much like me
te quiero tanto I love you so much
tener al tanto keep informed
tengo tanto miedo I'm so scared, I'm so afraid
tengo tanto trabajo I have so much work
tenía tanto que darte I had so much to give you
un tanto así + adjetivo about this much
un tanto así de + sustantivo about this much
unos tanto y otros tan poco some have so much while others have so little
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'tanto' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "tanto" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'tanto'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.