toque

Escuchar:

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

Inflexiones de 'toque' (n): mpl: toques

Del verbo tocar: (conjugar)
toqué es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
toque es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

WordReference English-Spanish Dictionary © 2016:

Principal Translations
SpanishEnglish
toque nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (roce, caricia)touch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El toque delicado de la mano de su madre hacía desaparecer todas sus penas.
 The delicate touch of his mother's hand eased his pain.
toque nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (golpe suave)tap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  touch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (disapproving)poke nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Jorge estaba detrás de mí en la fila y me dio un toque en el hombro para que me girara.
 Jorge was behind me in line, and he gave me a tap on the shoulder so that I would turn around.
toque nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (repiqueteo o tañido) (trumpet)call nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (drum)beat, roll nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (bell)toll. chime, ring nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 A las 3:00 a.m. suena el toque de diana para despertar a todos los soldados en el campamento militar.
 At 3 a.m. the trumpet call of reveille sounds to wake all the soldiers in camp.
toque nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (sustancia: aplicación)dab, drop, dollop, bit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Se recomienda aplicar un toque de violeta de genciana para curar heridas superficiales de la piel.
 It's recommended to apply a dab of gentian violet to cure superficial skin wounds.
toque nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (detalle, matiz, pincelada)touch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Todas las películas de ese director poseen un toque de distinción que las hace únicas.
 All that director's films have a distinct touch that makes them unique.
toque nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (retoque, remate)touch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le dio el toque final a su cuento y lo envió a un concurso literario.
 He gave the final touch to his story, and sent it to a literary competition.
toque nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). España, coloquial (reprimenda verbal)have a word with v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (severe)scolding nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El jefe me dio un toque esta mañana por llegar tarde a la oficina.
 The chief had a word with me this morning because I got to the office late.
toque nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). España, coloquial (llamada, aviso)get in touch v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (figurative)give [sb] a shout v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Dame un toque cuando vayas a salir de casa y me voy contigo.
 Get in touch with me when you leave the house, and I'll go with you.
toque nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). coloquial (detalle)detail nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Tengo que terminar con los últimos toques de la fotografía antes de publicarla.
 I have to finish off the last details of the photograph before publishing it.
toque nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). México (descarga eléctrica leve) (electric)shock nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El refrigerador te va a dar un toque si tratas de abrirlo con las manos húmedas o si estás descalzo.
 The refrigerator is going to give you a shock if you try to open it with wet hands, or if you're barefoot.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2016:

Principal Translations
SpanishEnglish
tocar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (algo: palpar con los dedos) (feel)touch vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Ana ha tocado el hornillo y se ha quemado.
 Ana touched the stove and burnt herself.
tocar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (un instrumento: hacer música con él) (music)play vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Mi hija toca el violín.
 My daughter plays the violin.
tocar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (rozar algo) (contact)touch, reach vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La estantería toca el techo.
tocar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (una melodía: sonar) (music)play vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 En la radio tocaban mi canción favorita.
 They played my favourite song on the radio.
tocar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (un tema: tratarlo de pasada) (refer to)touch on vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
  mention vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 En la reunión tocaron el tema del aumento de sueldo.
 At the meeting, they touched on the theme of salary increases.
tocar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (a alguien: ser su turno) (responsibility)be your turn v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (reward, prize)win viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Hoy le toca a Ana lavar los platos.
 Today is Ana's turn to wash the dishes.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2016:

Compound Forms:
toque | tocar
SpanishEnglish
al primer toque loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). coloquial (al primer aviso)at the first sound exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  at the first knock, at the first ring exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
aparcar al toque loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (hasta tocar la acera)bumper to bumper parallel parking exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
con un toque de loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (que tiene un matiz)with a touch of prep + n
con un toque de loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (que tiene una pizca de)with a pinch of, with a touch of, with a smattering of prep + n
dar un toque vtr + nm (dar un matiz de)touch up, apply finishing touches v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar un toque loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). ES, coloquial (reprender suavemente)give a warning v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar un toque loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). ES, coloquial (llamar por teléfono)call [sb], phone [sb] vtr + n
  (UK: colloquial)give [sb] a bell v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
levantamiento del toque de queda grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (der: finalización de la restricción)lifting of the curfew nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
piedra de toque nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (mineral: basalto)touchstone nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La piedra de toque se emplea para determinar la pureza de ciertos metales.
piedra de toque nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). figurado (ejemplo) (society, value)cornerstone nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Este país quiere erigirse en la piedra de toque de los derechos humanos.
toque de atención heads up, wake-up call nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
toque de bandera loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). MX (prestar honores)presenting of the national colors nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  presenting of the national flag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
toque de bocina loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (bocinazo)blow of the horn, honk of the horn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El taxista hacía saber a los turistas que estaba libre con un toque de bocina.
 The taxi driver let the tourists know he was free with a blow (or: honk) of the horn.
toque de bola nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (habilidad con la pelota)ball control nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El tenista tiene un magnifico toque de bola y consigue el efecto que quiere con todos sus golpes.
 The tennis player has excellent ball control, and can get any effect he wants with whatever stroke he uses.
toque de color loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (pincelada de color) (UK)hint of colour, dash of colour, stroke of colour nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)hint of color, dash of color, stroke of color nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
toque de diana loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala"). (llamado militar)reveille nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  wake-up call, bugle call nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
toque de humor touch of humor nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
toque de queda nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (prohibido salir)curfew nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 A las 10 de la noche dan el toque de queda y está prohibido salir a la calle mientras se mantenga la situación de excepcionalidad.
 At 10 pm they have curfew, and for as long as this special situation is in effect, it's forbidden to go out on the street.
toque de silencio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (militar: último del día)lights out nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)taps nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  bugle call nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El toque de silencio se usa para ordenar que se apaguen las luces del campamento o cuartel al terminar la jornada.
toque de trompeta trumpet call nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
toque final grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (último detalle)final touch, finishing touch, last touch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
toque novedoso novel touch, original touch, twist
toque personal grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (detalle personalizado)personal touch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
toque picante a touch spicy, a bit spicy
  a hint of spice
un toque de queda taps
  a curfew
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'toque' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Advertisements

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App

Infórmanos de los anuncios inapropiados.