tumba

Escuchar:


Inflexiones de 'tumba' (n): fpl: tumbas

Del verbo tumbar: (conjugar)
tumba es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
tumbá es:
2ª persona singular (vos) imperativo
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
SpanishEnglish
tumba nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (sepulcro)tomb nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  grave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Fue a depositar flores a la tumba de su abuela.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
SpanishEnglish
tumbar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (tirar al suelo)knock down, lay down vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Tumbaron el poste para después trasladarlo.
tumbar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (inclinar)incline vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  tilt vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Tumbó un poco el perchero para alcanzar a la chaqueta.
tumbar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (derribar)knock down vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Tumbaron la pared del golpe.
tumbar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (derribar, herir)knock down vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  knock over vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
 Tumbaron al boxeador en el primer round.
 The boxer was knocked down in the first round.
tumbar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). coloquial (quitar el sentido) (figurative)knock [sb] over vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Tiene un olor tan fuerte que tumba.
 The smell is so strong it could knock you over.
tumbar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (echar por tierra)demolish vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  knock down vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
 Los resultados del experimento tumbaron su teoría.
tumbar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). coloquial (vencer, ganar)thrash vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  beat convincingly vtr + adv
 Nuestro equipo tumbó al rival en el último partido.
tumbarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (echarse al suelo)lie down vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
 Los soldados se tumbaron en el suelo para evitar ser vistos.
tumbarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). coloquial (dormirse)stretch out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  lie down vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  sleep viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Tengo sueño, así que me voy a tumbar un rato.
 I'm tired, so I'm going to lie down for a bit.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Compound Forms:
tumba | tumbar
SpanishEnglish
a tumba abierta loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (a toda velocidad)at full speed advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  at breakneck speed advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Bajar a tumba abierta rodando cuesta abajo es peligroso.
 Going downhill at full speed is dangerous.
cavar la propia tumba loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). figurado (dañarse a sí mismo)dig one's own grave v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
ser una tumba loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (mantener un secreto) (silent)be like the grave v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Me pidió que le guardara el secreto y le dije: tranquila, seré una tumba.
tener un pie en la tumba exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). coloquial (enfermo terminal)have one foot in the grave v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'tumba' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "tumba" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'tumba'.

In other languages: French | Portuguese | Italiano | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: promise | hedge

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.