uña



See "unir" in the Legal dictionary.
See "unir" in the Business dictionary..
Inflexiones de 'uno' (adj): f: una, mpl: unos, fpl: unas
Inflexiones de 'uña' (n): fpl: uñas

Del verbo unir: (conjugar)
una es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
uña nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (de los dedos) (finger or toe)nail nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Me he roto una uña del pie.
uña nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (pezuña animal) (end of quadruped's foot)hoof nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La uña del rebeco se agarra muy bien a las rocas.
 
Additional Translations
uña nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (alacrán: aguijón) (scorpion's stinger)sting, telson nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El alacrán le encaja la uña a su presa.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
una nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (primera hora)one o'clock, one nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El tren sale a la una de la tarde.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
unir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (juntar, adherir)join together, put together vtr + adv
  unite, join, connect vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Pon pegamento en cada mitad y une las piezas.
 Put glue on each half, and join the pieces together.
unir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (agregar)mix vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (several things)mix together vtr + adv
 Unir la harina con el azúcar y la levadura.
 Mix the flour with the sugar and yeast.
unir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (casar: personas) (perform wedding)marry vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  unite in marriage v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El cura unió a la pareja.
 The priest married the couple.
unir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (poner en contacto)join vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  connect vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La nueva autopista unirá las dos ciudades.
 The new freeway will join the two towns.
unirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (casarse) (informal)get married viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (formal, rel)be joined in matrimony exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Se unieron en una ceremonia muy bonita.
 They got married in a very pretty ceremony.
unirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (juntarse)join vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 María y Juan se unieron al grupo.
 Mary and John joined the group.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
uno adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (número 1)number one nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Mi hijo quiere ser el portero de su equipo porque lleva la camiseta con el número uno.
 My son wants to be the goalie on his team, because that's who wears the shirt with the number one.
uno adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (inseparable) (always together)inseparable nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (poetic)one pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
  (virtually identical)one and the same exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Pedro y Juan son uno.
 Pedro and Juan are inseparable.
uno nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora"). (individuo o cosa)one pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
 Escogí uno de los que me ofrecían.
 I chose one of the ones that they were offering me.
uno adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (comparación entre varios) (determined group)one pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
  one of them pron expr
 Uno quería ir al cine y el otro a bailar.
 One wanted to go to the cinema, and the other wanted to dance.
uno pron indet (alguien no determinado) (undetermined group)one pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
 Uno de tus amigos dijo que te pasaría a recoger con el coche.
 One of your friends said that he would pick you up with the car.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
uña | una | unir | uno
a la una,
a las dos y a las tres
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
(preparación para la acción)ready, set, go! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (emphatic)I'm going to count to three! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
a las mujeres no se les pega ni con el pétalo de una rosa,
a las mujeres,
ni con el pétalo de una rosa
exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
Costa Rica (no agredir a las mujeres) (physical abuse)not even with a rose should you touch a women exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  don't hit women exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Como te vuelva a ver levantarle la mano a María, te la corto, ¿entendiste; a las mujeres, ni con el pétalo de una rosa.
a una loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (a un tiempo)at the same, on the same advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 En un equipo tenemos que estar todos a una, con un objetivo común.
abandonar una idea vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (renunciar)abandon vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  give up on vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
Note: Always followed by "the idea of" + gerund.
 He abandonado la idea de ser ingeniero algún día.
 I've abandoned the idea of becoming an engineer someday.
abrir una cuenta bancaria,
abrir una cuenta
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(ser cuentacorrentista)open a bank account v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)open an account v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
aburrirse como una ostra loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (aburrirse mucho)be bored to death v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be bored stiff v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Me fui de la fiesta porque me aburría como una ostra.
acordar una cita loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). formal (concertar encuentro)set a date v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  set an appointment v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Acordaron una cita para el jueves por la tarde.
 They set a date for Thursday in the afternoon.
acordar una entrevista loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (conceder, concertar)set an interview date v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Se acordó una entrevista con los sindicalistas.
 He set an interview date with the union.
amasar una fortuna exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (hacerse millonario) (accumulate)amass a fortune vtr + n
animar una fiesta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (hacer más divertida)be the life of the party v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
ante una alarma exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (al topar con una alarma)in response to an alarm exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
ante una situación facing a situation
ante una sociedad exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (frente a un tipo de sociedad)before a society, to a society exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
ante una sustancia  (medical)in response to a substance
anular a una persona loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (desautorizar)stun a person, leave a person stunned vt
 Has dejado anulada a Aurora con tu comentario grosero.
 You have left Aurora stunned with your rude comment.
apagar una vela blow out a candle
aparcar una idea loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (aplazar)set aside an idea v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  put an idea down v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
aparecen una y otra vez show up time and time again
aparición de una ciencia birth of a science
apertura de una sesión  (action)opening of a session
  (event)opening of a session, beginning of a session, start of a session
aplastar a una persona loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (oprimir, derrotar)crush a person vt
 Los reyes absolutistas aplastaban al pueblo a base de impuestos.
 The absolutist monarchs crushed the people with high taxes.
aplazar una cita loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (cambiar de fecha)postpone an appointment v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
aplicación de una crema applying lotion, applying a cream, putting on a lotion, putting on a cream
aplicación de una encuesta conducting a survey, making a survey
aplicar una formula apply a formula
aplicar una ley loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (cumplir con lo legislado)apply the law v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
aplicar una llave utilize a key
aplicar una pena carry out a sentence, issue a sentence
aportar una cantidad de dinero loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (colaborar económicamente)contribute an amount of money v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
aportar una versión provide a different version
aportar valor a una empresa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). formal (contribuir, enriquecer)add value to a company vt
  add value to an undertaking vt
 Creo que puedo aportar valor a esta empresa si me contrata.
 I believe that I can add value to this company if I am hired.
apostar por una cosa bet on something
aprender una lección loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (extraer un aprendizaje)learn a lesson vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  learn [sth], gain experience vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Todo lo que me pasó me hizo aprender una lección. Ya no quiero cometer los mismos errores.
 Everything that happened to me made me learn a lesson. Now I don't want to make the same mistakes.
aprender una profesión loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").learn a trade, learn a profession v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
apretado como una gavilla de trigo  (figurative)tight as a drum
aprobar una estrategia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (visto bueno)approve a strategy v exp
aprobar una hipótesis confirm a hypothesis
aprovechar una oferta take advantage of a sale
apuntarse en una lista get on a list, join a list
apuntarse una derrota lose a game
argumentar una opinión loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (discutir)argue an opinion v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
argumentar una tesis loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (exponer)defend a thesis v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
armar una biblioteca organize a library, set up a library
armar una computadora build a computer, assemble a computer
armar una línea  (drugs)make a line, cut out a line
armar una red set up a network
armar una solicitud fill out a request, fill out an application
arrancar una hoja (quitar una página)rip out a sheet v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  tear out a page v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  pluck a leaf v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
arrancar una lágrima move to tears
arrancar una sonrisa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").cause to smile, reason to smile exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
arrastrar una depresión deal with a depression, be depressed
arreglar una situación take care of a situation, settle an issue
arrojar a alguien en una celda loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (encerrar)throw [sb] in a cell v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
arrojar luz sobre una cuestión loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (aclararla)shed light on an issue v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Con el siguiente estudio esperamos arrojar luz sobre esta cuestión tan controvertida.
 Our next study will shed light on this controversial issue.
articular una colaboración organize a collaboration vtr + n
artículo de una ley grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (punto de una ley)article of a law nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
asaltar a alguien una duda loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (dudar de repente)have a doubt exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
asumir una actitud loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (actuar de cierto modo) (position, appearance)assume an attitude exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  take an attitude exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Debes asumir una actitud responsable pare ese trabajo.
 You should assume a responsible attitude for that work.
atender una consulta go to a medical appointment
atender una demanda handle a request
atender una llamada answer a phone call
atender una visita entertain a visit
atravesar una multitud go through a crowd, make way through a flood of people
batallar contra una enfermedad exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (intentar curarse)battle an illness exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
beneficiario de una tarjeta de crédito grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (designado por titular)credit card beneficiary nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Si fallece el titular, el dinero de la cuenta se entregará al beneficiario de su tarjeta de crédito.
 If the card holder dies, the money in the account will be given to the credit card beneficiary.
bordar una tarea loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (hacerlo muy bien)ace an assignment exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
borracho como una cuba exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (muy borracho)drunk as a skunk exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
cabecera (de una cuenca) source, headwaters
caer como una bomba loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (enfadar) (shock and surprise together)drop like a bombshell, come like a bombshell v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (cause shock)hit [sb] like a bombshell v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
caer como una patada en,
caer como patada
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(sentar mal)be like a kick in the, feel like a kick in the v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 The harsh criticism of her acting was like a kick in the teeth (or: felt like a kick in the teeth).
cancelar una cuenta de correo electrónico loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (cerrar una dirección de mail)cancel an email account, delete an email account vtr + n
cargar con una responsabilidad charge with the responsibility
cargar una página de Internet load a website
catálogo de una biblioteca library catalog
causar una fuerte impresión loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (asustar)cause a strong impression exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
celebrar una fiesta have a party, throw a party
cerrar una venta make a sale, close the sale
cometer una falta vtr + nf (caer en un error)make a mistake vtr + n
cometer una injusticia vtr + nf (atropellar, agraviar)commit injustice vtr + n
cometer una locura loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (un delito)do a crazy thing exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
como una cuba loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar"). (muy borracho) (UK)well-oiled, pissed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (slang)plastered, loaded adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (formal)inebriated, intoxicated adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Está como una cuba, así de borracho no llegará a casa.
como una regadera loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). ES (loco) (slang)nuts nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (colloquial)crazy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Estás como una regadera, no puedes salir desnudo a la calle.
 You're nuts! You can't go out naked.
componer una canción vtr + nf (escribir pieza musical)compose a song, write a song vtr + n
comprar una mujer vtr + nf (conquistar con regalos)buy a woman's love vtr + n
comprimir una imagen vtr + nf (reducir tamaño) (IT)compress an image vtr + n
comprobar una sospecha vtr + nf (recelo justificado)confirm a suspicion vtr + n
con una amplia gama de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (gran variedad)with a large assortment of, with a wide selection of prep + n
con una castaña encima loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). ES, coloquial (persona: ebrio, borracho)be drunk vi + adj
  (UK slang)be blotto vi + adj
  (US figurative)be plastered vi + adj
con una duración de prep + nf (período de tiempo)with a duration of prep + n
  lasting, running for adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
conceder una beca vtr + nf (otorgar subvención)grant a scholarship vtr + n
conceder una entrevista loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (dar)grant an interview exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
concertar una cita loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (acordar un encuentro)set an appointment vtr + n
condenar una puerta vtr + nf (tapiar, clausurar)board up a door v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
condenar una ventana vtr + nf (tapiar, clausurar)board up a window v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
congelar una imagen loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (fotografía, vídeo)freeze an image exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
conseguir una entrevista vtr + nf (otorgar)get an interview exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
construir una frase (formar una frase)construct a sentence exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
construir una nación build a nation
contar una película loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (platicar la trama)describe the plot of a movie exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
contestar una pregunta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (responder)answer a question vtr + n
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'uña' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "uña" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'uña'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.