ultimo



Del verbo ultimar: (conjugar)
ultimo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
ultimó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
último adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (que no le sigue otro)last adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (of two)latter nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El último que cierre la puerta, por favor.
 Would the last one please close the door.
último adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (definitivo)last, final adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Es mi última oferta, no puedo pagar más.
 This is my last (or: final) offer. I can't pay more.
último,
última
nmf
(lo más novedoso) (newest)latest nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Siempre lleva lo último en telefonía móvil.
 It always carries the latest in mobile phone technology.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
ultimar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (finalizar, concluir) (US)finalize vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (UK)finalise vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  finish vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 El cantante de moda está ultimando los detalles de su nuevo disco.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
último | ultimar
al último momento loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (en el último instante)at the last minute, at the last moment advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
aprovechar hasta el ultimo minuto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (disfrutar hasta el final)enjoy it until the last minute v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
cuidar hasta el último detalle exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (tratar con esmero)take care of even the smallest details v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  have everything covered, have everything taken care of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
el último adiós grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (la despedida final)last goodbye, final goodbye nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (figurative)last hurrah nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
en último término exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (como último recurso)ultimately, finally, lastly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
la esperanza es lo último que se pierde exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (exhorta a ser optimista)hope springs eternal v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  hope is the last thing to die, hope is the last thing to go v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 A pesar del diagnóstico, la esperanza es lo último que se pierde.
por último loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (finalmente)finally advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Por último, mencionaremos brevemente las ventajas de esta metodología.
quemar el último cartucho loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (usar último recurso)roll your last dice v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  shoot your last bolt v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  play your last card, use up your bullets v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Está en la ruina, quemó el último cartucho cuando vendió su casa.
ser el último mico,
ser el último mono
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
coloquial (persona: no importante)be the lowest of the low v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (colloquial)be a pipsqueak v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be a nobody v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 En un país con mal gobierno el ciudadano es el último mico.
ser lo último loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (a la vanguardia)be the latest thing in [sth], be the last thing in [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 ¿Qué es lo último en tecnología?
 What is the latest thing in technology?
ser lo último que faltaba loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (el colmo de algo)be the last thing you need v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Es lo último que faltaba, niños que les pegan a sus padres.
 The last thing we need is children who hit their parents.
ser lo último que faltaba loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (situación negativa)be the last thing you need v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 La recesión se convirtió en depresión, es lo último que faltaba.
tonto el último the last one is a rotten egg exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
último día de un plazo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (der: término final)last day of a term, last day of a period nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
último domicilio conocido grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (derecho: vivienda, que conste)last known address nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
último esfuerzo last effort, final push nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
último grito,
el último grito de la moda
nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
(moda: novedades)latest fashion nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  all the rage exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Este modelo es el último grito en este momento.
 This model is the latest fashion at this moment.
último minuto last minute nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
último plazo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (der: sin prórroga o aplazamiento)final date, last day nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
último siglo last century, past century nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
último suspiro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (último aliento)last breath nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Exhaló su último suspiro en brazos de su hijo.
último suspiro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (último momento) (figurative)last minute nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (colloquial)in the nick of time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Consiguió acabar el examen en el último suspiro.
último viaje nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso"). (muerte) (euphemism)final voyage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  death nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Nadie está preparado para ese último viaje que haremos todos.
 No one is prepared for that final voyage that we will all have to make.
vivir como si fuese el último día exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (no malgastar el tiempo)live as it were the last day of your life v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  live as if today were your last day v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'ultimo' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "ultimo" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'ultimo'.
Advertisements

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App

Infórmanos de los anuncios inapropiados.