un

SpeakerEscuchar:


WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
un art indet (masculino, singular)a indef artindefinite article: a, an
  (before a vowel or h)an indef artindefinite article: a, an
 Mi hijo es un dentista muy respetado en la comunidad.
 My son is a well-respected dentist in the community.
un adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (apócope de uno)one adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Necesitas varios lápices y un cuaderno para la clase.
 We need several pencils and one notebook for class.
 
Additional Translations
un adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (objeto o persona cualquiera)a indef artindefinite article: a, an
  (before a vowel or h)an indef artindefinite article: a, an
 Había un hombre en el vestíbulo.
 There was a man in the entryway.
un adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta"). (enfático)a indef artindefinite article: a, an
  (before a vowel or h)an indef artindefinite article: a, an
 ¡Un Montesco enamorado de una Capuleto!
 A Montescu, in love with a Capulet!
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
¡un cuerno! exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). coloquial (de eso ni hablar)no way! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (sarcastic)yeah, right! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
a un costado de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (a un lado de)by the side of, alongside preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
a un lado loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (a un costado)on the side, to the side preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  next to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  beside preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
a un paso de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (a punto de)one step away from exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
a un pelo de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (a muy poco)very close to preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  a hair's breadth away exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
a un tiempo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (simultáneamente)at the same time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  simultaneously advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Entraron a un tiempo y casi chocaron en la puerta.
a un tiro de piedra loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). (cerca)a stone's throw away exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
adelantar un curso loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (comenzar antes de lo previsto)skip a year v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (US)skip a grade v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
adelantar un parto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (provocar parto anticipadamente)induce labor, induce early childbirth v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
adquirir un compromiso loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (comprometerse)take on a commitment v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
agarrarse a un clavo ardiendo,
agarrarse de un clavo ardiendo
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
coloquial (aferrarse a una última esperanza) (figurative)any port in a storm exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  desperate times call for desperate measures exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  clutch at straws exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Está tan desesperado por la muerte de su hija que va a una vidente. La gente se agarra a un clavo ardiendo.
ahogarse en un vaso de agua loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (agobiarse por nada)make a mountain out of a molehill v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (US)make a tempest in a teapot v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK)make a storm in a teapot v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
alcanzar un logro loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (conseguir algo)accomplish [sth], achieve [sth] vtr + n
amigo de un amigo,
amiga de una amiga
loc nm, loc nflocución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").
(conocido)friend of a friend nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Cuando Jaime cuenta una anécdota bochornosa, dice que le pasó al amigo de un amigo.
 When Jaime tells an embarrassing anecdote, he says it happened to a friend of a friend.
andar un poco flaco de memoria loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (olvidar con frecuencia)be forgetful, be scatterbrained v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  have a bad memory v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Anda un poco flaco de memoria, nunca sabe dónde deja sus llaves.
 He is a little forgetful, he never knows where he left his keys.
andar,
caminar de un lado a otro
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(caminar nervioso)pace viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  pace back and forth, pace up and down v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
anexo a un contrato (documentos añadidos) (legal)contract addendum nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
anotar un triple loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (enceste de tres puntos) (basketball)hit a three-pointer, make a three-pointer v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  hit a three-point shot, make a three-point shot v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
ante un auditorio exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (frente al público)in front of an audience exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
ante un hueso before the authorities preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  (Mex.)considering a great opportunity v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  considering a promotion v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  considering a better job v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
ante un tipo  (colloquial)facing a guy, before some guy, in front of some guy v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
antecedentes de un proyecto grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (punto de partida)project background nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Los antecedentes de un proyecto contienen datos relevantes para su desarrollo.
 The project background contains relevant information for its development.
antes de un año loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). (antes de 12 meses)in less than a year exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  before the year is up exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
antigüedad de un negocio years in business nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
antigüedad de un vehículo age of a car
anular un examen loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (invalidar, hacer nulo)cancel a test vtr + n
anular un gol loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (deportes: invalidar)disallow a goal vtr + n
apagar un celular turn off a cell phone v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
apagar un cigarrillo put out a cigarette v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
aparecer por un momento show up for a minute v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
aparecer un texto make text appear v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  text appear n + vi
apartar un lugar put a place aside v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
apartarse a un lado,
hacerse a un lado
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(dejar paso, apartarse)move to the side v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  move out the way v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
apelar un parte,
apelar una multa
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
CR (impugnar)appeal an infraction v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El camionero apeló el parte que le pusieron porque pensaba que era injusto.
apenas solo dura un rato it doesn't last long, it barely takes any time at all v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
apetecer un huevo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). vulgar (no querer)couldn't care less v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (vulgar)not give a shit, couldn't give a shit v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
aplicar un castigo enforce punishment vtr + n
aplicar un descuento loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (descontar, rebajar)apply a discount v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  give a discount v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
aplicar un examen give a test v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
aportar un nuevo enfoque contribute a new point of view v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  bring [sth] new to the table v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
apostar por un concepto bank on a concept v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
apostar por un estilo diferente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (cambiar radicalmente)go for a different style v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
apoyarse en un esquema rely on an outline v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
aprender un montón loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (mucho)learn a whole lot v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  learn a ton v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
aprobación de un examen pass an exam v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
aprobar un impuesto approve a tax, sign a tax into law v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
aprobar un plan approve a plan v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
aprobar un proyecto approve a project v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
aprovechar un espacio use a space, make use of a space v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
aprovechar un momento de ocio make the most of a bit of free time, use some free time v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
aproximarse un poco más loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (acercarse más)get a little closer v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
apuntar a alguien con un arma loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (poner en el punto de mira)take aim at [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  point a gun at [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
apuntar con un arma point a gun v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
apuntar un teléfono write down a phone number, make note of a phone number, get a phone number v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
apuntarse a un bombardeo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (siempre dispuesto a divertirse)be game for anything, be up for anything v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Vámonos de juerga con Patricia, ya sabes que ella se apunta a un bombardeo.
apuntarse a un viaje go along on a trip, sign up for a trip, join an excursion v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
apuntes de un diario diary entries nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
archivar un caso loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (cerrar sin resolver) (close)file a case v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
archivar un procedimiento file a procedure v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
área de influencia de un proyecto field of influence of a project nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  scope of a project nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
armar un catálogo organize a catalog, prepare a catalog v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  put together a catalogue v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
armar un escenario set up a stage v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
armar un lío make a mess, mess things up, get in trouble v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
armar un rompecabezas work on a jigsaw puzzle
armar un toldo set up a tent, set up a canopy, mount an awning
armarse un lío make trouble v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
arrancar de un bocado bite off a mouthful v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
arrancar un cabello pull out a hair v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
arrastrar un carga drag a load v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
arrastrar un problema carry a problem around v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
arreglar un cadáver dress a corpse v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
arrogarse un derecho que no les compete loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (atribuirse, apropiarse)claim a right that doesn't belong to them v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ningún ciudadano debe arrogarse un derecho que no le compete.
 No citizen should claim a right that doesn't belong to them.
arrojar un déficit comercial produce a commercial deficit v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
arrojar un saldo produce a balance v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
asegurar un cupo reserve a seat, reserve a spot v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
asestar un puñetazo give a hard punch, punch hard, deliver a blow v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
asignar un número loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (adjudicar)assign a number v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
asignar un numero de la seguridad social loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (adjudicar)assign a social security number v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
asignar un pago loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (señalar)allocate a payment v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
asignar un salario loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (adjudicar)assign a salary v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  set a salary v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
asumir un cargo take a position, assume a post vtr + n
  take office v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be appointed (+role) v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 This sentence is not a translation of the English sentence. He has been appointed Head of Logistics.
asumir un negocio take on a new business v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
atender a un paciente take care of a patient, attend to a patient v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
atender un pago take care of a payment v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
atesorar un recuerdo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (recordar con cariño)treasure a memory v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
atrapado en un sueño trapped in a dream, caught up in a dream v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
atravesar un lugar pass through a place v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
atravesar un terreno  (with drill)drill through a layer of soil v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
autoría de un delito loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). (falta: ejecución)responsibility for a crime nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  execution of a crime nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
avanzar un puesto,
avanzar un escaño
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(mejorar rango, posición)move up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  receive a promotion vtr + n
bailar como un pato loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (con mal ritmo)dance badly, dance poorly vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
bailar como un pato mareado dance like a sea-sick duck
bajo un manto de estrellas beneath a canopy of stars
bajos de un vehículo underside of a vehicle
bastidor de un auto grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (chasis, estructura)car frame nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  chassis nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
bastidor de un cuadro loc nom (armazón)picture frame nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
beber como un cosaco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (beber en demasía) (colloquial)drink like a fish v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
belfos de un caballo grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (labios)horse's lips nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
bifurcación de un río grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (división, separación)fork in the river nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (formal)river bifurcation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La bifurcación de un río es el punto donde se divide en dos brazos.
 A fork in the river is the point where it divides into two.
blindar un contrato  (figurative: invulnerable)make a contract ironclad v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'un' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "un" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'un'.
Advertisements

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App

Infórmanos de los anuncios inapropiados.