valdria



Del verbo valer: (conjugar)
valdría es:
1ª persona singular (yo) condicional indicativo
3ª persona singular (él/ella/usted) condicional indicativo
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
SpanishEnglish
valer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (tener precio)cost vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (be fair exchange for)be worth vi + adj
 El coche que quiero vale 20 mil euros.
 The car I want costs twenty thousand euros.
valer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (servir para)be good at v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 No valgo para este trabajo.
 I'm no good at this job.
valer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (ser adecuado)be good for v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  work for v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Un martillo no vale para atornillar.
 A hammer isn't good for screwing things in.
valer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (merecer algo) (be fair exchange for)be worth vi + adj
  (have a fair claim on)deserve vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 París bien vale una misa, dijo un rey.
 Paris is well worth a mass, said a king.
valerse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). (usar, recurrir)make use of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  take advantage of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Se valió de sus influencias para aprobar el examen.
 He made use of his connections to pass the exam.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Compound Forms:
SpanishEnglish
no valer ni un real,
no valer ni un duro,
no valer ni un peso
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
coloquial (de poco valor) (UK)not be worth a penny v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (US)not be worth a dime v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El rubí no valía ni un real, no era genuino.
no valer un carajo,
valer un carajo
nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
vulgar (algo: no valer nada)not be worth a damn v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ese libro no vale un carajo; es un mamotreto.
 That book is not worth a damn: it's a giant paperweight.
no valer un pimiento loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (no tener valor) (UK)not be worth a penny v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (US)not be worth a dime v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK: colloquial)be worth bugger all v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 El cuadro es una falsificación, no vale un pimiento.
valer la pena be worth it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
valer madre loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). MX, coloquial (no dar importancia)be worthless v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (vulgar)not be worth a shit v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (vulgar, offensive)not give a shit v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
valer madres worthless adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
valer más worth more v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
valer millones be worth millions, be worth a fortune v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
valer oro loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (ser costoso, valioso)be worth gold v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
valer su peso en oro loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (ser muy valioso)be worth its weight in gold v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
valer un comino loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (no ser importante)worthless adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (vulgar)not give a shit about [sth], not give a shit about [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
valer un duro loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (muy poco dinero)[sth] worth a buck exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
valer un Potosí,
valer un Perú
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
coloquial (costar una fortuna) (colloquial)cost an arm and a leg v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  cost the earth, cost a fortune v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 En estos tiempos, un coche nuevo vale un Potosí.
valer verga loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial, vulgar (no ser importante) (vulgar, offensive!)not give a fuck v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (vulgar)not give a shit v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.


Forum discussions with the word(s) "valdria" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'valdria'.

In other languages: French | Portuguese | Italiano | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: press | haul

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.