vara



Inflexiones de 'vara' (n): fpl: varas

Del verbo varar: (conjugar)
vara es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
vará es:
2ª persona singular (vos) imperativo

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
vara nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (palo largo)stick, rod nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  cane nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 En la antigüedad los maestros le pegaban con una vara en la mano a aquellos que se portaban mal.
 In the old days, teachers used a stick to hit the hands of students who misbehaved.
vara nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (rama delgada)stick nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Juegue con su perro, puede lanzarle una vara para que haga ejercicio.
vara nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (bastón de mando)  (honour)baton nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El ministro de justicia portaba la vara con honor.
 
Additional Translations
vara nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (tallo con flores)  (flower)sprig, spray nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  stem, stalk nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Susana estaba aprendiendo cómo hacer una vara de orquídeas para decorar la sala.
 Susan was learning how to make a sprig (or: spray) of orchids to decorate the room.
vara nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (medida de longitud)  (formal: in Texas, 33.33 inches)vara nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (equivalent, 36 inches)yard nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Una vara equivalía a poco menos de un metro.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
varar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). (encallar)  (vessel)run aground, go aground vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
  get stranded, be stranded vi + adj
   (whale)beach viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Atraídos por los cantos de las sirenas, los barcos varaban.
 Lured by the song of the sirens, the boats ran aground.
vararse vprnl Am. (detenerse por avería)break down, stop viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 El carro se varó en mitad de la carretera.
 
Additional Translations
varar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (sacar para reparar)  (vessel)beach vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (vessel: tilt to repair)careen vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (extended period; build, repair)put into dry dock v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Vararon el buque en el dique flotante porque necesitaba reparaciones.
 They beached the boat on the floating dock because it needed repairs.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'vara' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.