viola


See "violar" in the Legal dictionary.
Inflexiones de 'viola' (n): fpl: violas

Del verbo violar: (conjugar)
viola es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
violá es:
2ª persona singular (vos) imperativo

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
viola nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (instrumento musical)viola nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Excepto por el tamaño, la viola es idéntica al violín.
 Apart from size, the viola is just like a violin.
 
Additional Translations
viola n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros ("humorista", "comediante", "músico"). (músico, ejecutante)violist nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Su sueño desde niño era ser viola principal de la Orquesta Sinfónica Nacional.
 Ever since he was a child, he dreamed of being the lead violist of the National Symphonic Orchestra.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
violar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (ley: desobedecer)break vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  violate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Si violan la ley durante la manifestación, la policía intervendrá.
 If they break (or: violate) the law during the protest the police will act.
violar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (persona: agredir sexualmente)rape vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Está acusado de violar a su novia tras una discusión.
 
Additional Translations
violar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (algo sagrado: profanar)desecrate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  violate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La violación del panteón en el cementerio municipal revolucionó a la población.
violar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). (intimidad: entrometerse)violate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  intrude on vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
 Violó mi intimidad cuando contó detalles de mi vida privada a otros.
 She violated my privacy when she told other people about my private life.
 She intruded on my privacy when she told other people about my private life.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'viola' found in these entries
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "viola" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'viola'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.