vuelta

SpeakerEscuchar:


Inflexiones de 'vuelta' (n): fpl: vueltas

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Principal Translations
vuelta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (giro, rodeo, viraje) (sport)lap nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  trip, turn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (de la tierra)revolution nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El piloto chocó cuando sólo faltaba una vuelta para terminar la carrera de autos.
vuelta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (regreso)return nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 A la vuelta hay que poner la lavadora.
vuelta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (dinero sobrante) (money)change nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El taxista se quedó con la vuelta.
vuelta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (carrera ciclista por etapas)stage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Hoy pasa la Vuelta por Segovia.
 
Additional Translations
vuelta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (paseo corto)walk nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  stroll nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Por la tarde salimos a dar una vuelta.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2015:

Compound Forms:
a la vuelta loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (al volver, al girar)on the way back advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
a la vuelta cae what goes around, comes around v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
a la vuelta de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a"). (cuando regrese)when you return v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Quiero que a la vuelta de tus vacaciones vayas pensando en terminar este proyecto.
a la vuelta de la esquina exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (muy a mano)around the corner preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  (emphatic)just around the corner preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
 La clonación humana está a la vuelta de la esquina.
 Cloning humans is just around the corner.
a la vuelta de la esquina exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (muy próximo)around the corner preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  (emphatic)just around the corner preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
 Ya estamos en mayo y las vacaciones están a la vuelta de la esquina.
 It's already May and summer vacation is around the corner.
a vuelta de correo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (sin dilación)in short order exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  shortly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  without delay prep + n
 Te mando los archivos ahora mismo, te llegarán a vuelta de correo.
a vuelta de rueda loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (despacio, lentamente)slow to a crawl advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  very slowly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
billete de vuelta cerrado grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (billete con vuelta fija)return ticket with a set date for use, return ticket with a fixed date nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
dar la vuelta a la tortilla loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (situación: dar un vuelco)change things up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  turn the tables v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Estoy cansada de la rutina, necesito darle vuelta a la tortilla.
dar la vuelta al mundo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (recorrer todo el mundo)go around the world v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  travel around the world v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar media vuelta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (girar 180 grados)turn around v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (slang)do a half turn v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
dar una vuelta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (pasear, caminar)go for a stroll v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
darse una vuelta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (hacer una visita breve)see if [sb] is around v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
darse una vuelta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). (salir a pasear)drive around v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (slang)out and about exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
de vuelta back adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (trip)return adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
de vuelta a loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa"). (de regreso)back at exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (often geographic location)back to exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (current activity, location)back in exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 De vuelta a casa me embargó la nostalgia por volver a ver a mi familia.
 Back at home, I was overcome with nostalgia upon seeing my family again.
 This sentence is not a translation of the English sentence. I'm moving back to Minnesota to be with my family.
 This sentence is not a translation of the English sentence. After 10 years as a stay-at-home mom, I'm finally back in the office.
estar de vuelta,
venir de vuelta
loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
(estar de regreso)to be back v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  to have returned v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
estar de vuelta de todo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho"). (estar curado de espanto)have seen it all before v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (bored: nothing's exciting)been there done that exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
ida y vuelta (ir y volver)return adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  there and back advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
la media vuelta an about turn, U-turn nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
dar la vuelta al mundo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").round-the-world trip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pasaje de ida y vuelta grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (billete de ida y retorno)round-trip ticket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK)return ticket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
poner de vuelta y media loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). coloquial (regañar, increpar)slag [sb] off, lay into [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  rip [sb]'s head off v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 La vecina te puso de vuelta y media porque hablas mal de su marido.
venir de vuelta come back vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up."
viaje de ida y vuelta round trip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (UK)return trip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
viaje de vuelta grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (viaje de regreso)return trip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
vuelo de ida y vuelta round-trip flight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  return flight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
vuelta a la manzana around the block exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
vuelta a la rutina back to the routine exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
vuelta al colegio grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (inicio del curso)back to school advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 This sentence is not a translation of the English sentence. September is the month when many children go back to school.
vuelta al mundo back to the world, back to the land of the living exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
vuelta de campana grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero"). (giro sobre sí mismo)rollover, snap roll nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 El nadador da una vuelta de campana impulsándose con el borde.
vuelta de hoja turn of the page nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
vuelta de tuerca nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (avanzar en un problema)further pressure nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (figurative)ratchet up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (figurative)turn [sth] up a notch v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Con ese comentario le ha dado otra vuelta de tuerca a la situación.
 With that comment, he added further pressure to the situation.
vuelta olímpica nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla"). (vuelta de honor) (ritual)lap of honour nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Los jugadores dieron la vuelta olímpica para celebrar el título con su afición.
vuelta y vuelta turn and turn exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (cooking)sear vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'vuelta' found in these entries
In the Spanish description:
English:

Advertisements

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App

Infórmanos de los anuncios inapropiados.