WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (furniture for sleeping on)cama nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I will put clean sheets on your bed.
 Voy a poner sábanas limpias en tu cama.
bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (patient's cot)cama nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The ward has six beds and a view over the hospital grounds.
bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lodging)alojamiento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 He was looking for a bed for the night. We offer bed and breakfast only.
 Estaba buscando alojamiento para pasar la noche. Ofrecemos alojamiento y desayuo únicamente.
bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (resting place)lecho nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The cat went looking for a bed in the sun.
 El gato andaba buscando un lecho bajo el sol.
bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (road layer)cama nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The road was made of tar and stones on a bed of gravel.
 El camino estaba hecho de alquitrán y piedras sobre una cama de grava.
 
Additional Translations
bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (layer: of food)cama nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The salad was served on a bed of lettuce.
 La ensalada estaba servida sobre una cama de lechuga.
bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (marital relationship)  ((relación marital))cama nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 They no longer shared a bed.
 Ya no compartían la cama.
bed
flower bed
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(garden plants)macizo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 There were rose beds around the cottage.
 Había un macizo de rosas alrededor de la casa.
bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lake, river, ocean bottom)lecho nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 There was coral on the bed of the sea.
 Había corales en el lecho marino.
bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (foundation)base nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The house was built on a bed of solid rock.
 La casa fue construida sobre un base de roca sólida.
bed vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (provide with a bed)acoger vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The room could bed five people.
 La habitación podía acoger cinco personas.
bed [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (put to bed)acostar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The nurse had to bath and bed the children by seven o'clock.
 La niñera tenía que bañar a los niños y acostarlos a las siete.
bed [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (have sex with)acostarse con v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 He had bedded countless women.
 Se ha acostado con innumerables mujeres.
bed [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (lay flat)colocar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 To make the garden path, Lucy bedded the stone tiles into the ground.
 Para hacer la vereda del jardín, Lucy colocó las losetas en la tierra.
bed [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (place in a layer)rodear de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  envolver vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 If you bed the glasses in straw it will protect them.
 Si rodeas los vasos de paja, ésta los protegerá.
 Si envuelves los vasos con paja, ésta los protegerá.
bed [sth]
bed [sth] out
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(horticulture: plant)trasplantar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 It is time to bed out the seedlings.
 Ya es tiempo de trasplantar las plantas de semillero.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
BEd | bed |
air bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. cama de aire nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
air bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. colchón hinchable nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
air bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. colchón inflable nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
bed and board nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. cama y comida
bed and board nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. pensión completa
bed and breakfast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (small guesthouse)  (ES)alojamiento y desayuno loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 I like to stay in a bed and breakfast instead of in a big hotel.
  hostal nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  posada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
bed bath nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wash given to a patient in bed)  (médico)baño de esponja grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
bed bug
bedbug
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(parasite)  (Zool)chinche, chinche de las camas nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Note: Nombre científico: Cimex lectularius
 Steam cleaners can be used to eradicate bed bugs from mattresses.
 Las limpiadoras a vapor se pueden utilizar para erradicar las chinches de los colchones.
  chinche nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
bed down vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (go to bed)irse a la cama v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 I usually bed down at about eleven o'clock.
 Generalmente me voy a la cama a eso de las once.
bed [sb] down vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (provide bed for)darle cama loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 El cura lo hizo pasar, lo invitó a compartir su cena y le dio cama donde pasar la noche.
bed jacket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (AmL)mañanita
bed jacket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. chaqueta ligera que complementa al camisón de dormir
bed linen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sheets and covers for a bed)ropa de cama nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Part of her job was to put dirty bed linens in the washing machine.
bed load carga de fondo nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
bed of roses cama de rosas nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
bed rest nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (patient: confinement to bed)reposo absoluto nm + adj
  reposo en cama grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 The doctor recommended bed rest and plenty of fluids to aid his recovery.
 El médico recomendó reposo absoluto y muchos líquidos para ayudar en la recuperación.
bed sheet
bed sheets
n, npl
often pl (linen for a bed)  (Esp)sábana nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 At the hotel, they make sure to change the bed sheets every day.
 En el hotel se aseguran de cambiar las sábanas todos los días.
bed sore nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pressure ulcer)úlcera de decúbito, úlcera por presión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The nurses turned the patient daily to prevent him getting bed sores.
 Hay que cambiar la posición del paciente cada seis horas para evitar las úlceras de decúbito.
bed [sth] out vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (horticulture: plant [sth])plantar, transplantar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
bunk beds nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (beds: stacked)literas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 My brother and I sleep in bunk beds.
 Mi hermano y yo dormimos en literas.
  camas marineras nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 Mi hermano y yo dormimos en camas marineras.
   (Argentina)cuchetas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 Mi hermano y yo dormimos en cuchetas.
   (Perú)camarote nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Mi hermano y yo dormimos en camarote.
camp bed catre de campaña nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
camp bed cama plegable nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
day bed sofá cama nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  cama de día nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
divan bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (GB)cama turca
dog bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (basket for canine)  (AR)cucha nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  ¡A la cucha perro!This sentence is not a translation of the English sentence.
double bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bed large enough for two people)cama matrimonial loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Do you have a room with a double bed and en-suite bathroom?
 ¿Tiene una habitación con cama matrimonial y baño en suite?
  cama de dos plazas loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 ¿Tiene una habitación con cama de dos plazas y baño en suite?
  cama de matrimonio loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 ¿Tiene una habitación con cama de matrimonio y baño en suite?
flower bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (strip or area where flowers are grown)cantero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 She was weeding the flower beds before the visitors arrived.
 En el medio de la calle peatonal pusieron hermosos canteros.
   (voz francesa)parterre nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Note: En un parterre también se pueden plantar hortalizas.
 Estaba sembrando los parterres cuando llegaron las visitas.
folding bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bed that folds away, camp bed)cama plegable grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 She took the folding bed out of the closet for her guest to sleep on.
 Sacó la cama plegable del armario para que duerman sus invitados.
  cama plegadiza grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Sacó la cama plegadiza del armario para que duerman sus invitados.
  cama rebatible grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Sacó la cama rebatible del armario para que duerman sus invitados.
four-poster bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bed with post at each corner)cama con dosel nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 My grandparents have a four-poster bed.
 Mis abuelos tienen una cama con dosel.
get out of bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (rise in morning)levantarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 I was sick today and did not want to get out of bed.
 Estaba enfermo hoy y no quería levantarme.
  salir de la cama loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Estaba enfermo hoy y no quería salir de la cama.
get ready for bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (put on nightwear)prepararse para ir a la cama v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  alistarse para ir a la cama
go back to bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (return to bed)volver a la cama loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 When I saw it was raining outside I decided to go back to bed.
 Cuando vi que afuera llovía, decidí volver a la cama.
go to bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (at night)acostarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 A las nueve voy a acostarme.
   (AR, coloquial)ir a la cama loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Chicos, no más televisión por hoy: ¡es hora de ir a la cama!
  ir a dormir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Chicos, basta de computadora por hoy, ya es hora de ir a dormir.
hospital bed cama de hospital nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
in bed advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (sexually)en la cama loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Rumor has it he's pretty good in bed.
 Los rumores dicen que es bueno en la cama.
in bed advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (lying in one's bed)en la cama loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Dame por lo menos un hora para llegar que todavía estoy en la cama.
  en cama loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Estuve en cama por una semana debido a la gripe que pesqué.
in bed with exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative (in collusion with)confabulado con participio + prep
 The mayor's in bed with the property developers to get the plans approved quickly.
 El intendente está confabulado con las empresas adjudicatarias para que se apruebe el proyecto rápidamente.
  en contubernio con loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 El intendente está en contubernio con las empresas adjudicatarias para que se apruebe el proyecto rápidamente.
  en connivencia con loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 El intendente maquinó en connivencia con las empresas adjudicatarias la estrategia para que se aprobara el proyecto.
king-size bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (extra-large bed)  (Argentina)cama king-size nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 La habitación del hotel era lujosa: tenía una cama king-size.
make a bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (arrange bed linen)hacer la cama loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Every morning, my mom insists that I make my bed before I leave for school.
 Siempre hago la cama tras levantarme por la mañana.
make the bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (rearrange the bedsheets)hacer la cama loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Now that we use duvets instead of sheets and blankets, making the bed is much easier. Mrs. Nelson makes sure that her kids make their beds every morning.
 Ahora que usamos edredones en vez de sábanas y frazadas, hacer la cama es mucho más fácil.
  tender la cama loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Ahora que usamos edredones en vez de sábanas y frazadas, tender la cama es mucho más fácil.
make your bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (arrange bedclothes)  (literal)hacer la cama loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I make the bed before I leave the house each day.
make your bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (create circumstances)  (coloquial)buscársela loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Vos te la buscaste, ahora asume las consecuencias. Él se la buscó solito; ahora que se joda.
marriage bed lecho marital
murphy bed cama oculta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
mussel bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (zoología)banco de mejillones nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
mussel bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (zoología)colonia de mejillones nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
nail bed blanco de la uña nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
no bed of roses nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (a harsh experience, ordeal)no ser un lecho de rosas exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 My job is no bed of roses - I'm on my feet all day and the hours are long.
 Mi trabajo no es un lecho de rosas, me paso todo el día de pie y las horas son largas.
oyster bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (place where oysters grow)ostrero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
pullout bed
pull-out bed
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(folding furniture for sleeping on)cama plegable nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 When we have guests at our house they usually sleep on the pull-out bed.
  sofá cama nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 El sofá cama es antiestético, pero la verdad es que es muy práctico.
   (Chile)sillón cama nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (España)cama nido nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 En el dormitorio del niño hemos puesto una cama nido que podemos sacar cuando se queda un amiguito a dormir.
put [sb] to bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (tuck into bed)  (literal)meter en la cama, meter a la cama vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I read my daughter a story every night when I put her to bed.
  De lunes a viernes, meto a mis hijos en la cama a las 10This sentence is not a translation of the English sentence.
   (literal)acostar, llevar a dormir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Siempre le leo un cuento a mi hija cuando la acuesto (OR: llevo a dormir).
put [sth] to bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (stop, end)  (figurado)poner cierre vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 It's time we put all these vicious rumours to bed.
 Es hora de que pongamos cierre a todos esos rumores mezquinos.
put [sth] to bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (prepare for printing)  (figurado)cerrar una edición vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 It's always a race to put the latest magazine issue to bed.
 Cerramos la edición un día más tarde, queríamos incluir esta nota en este número y todavía faltaban algunos detalles.
queen bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (extra-wide double bed)  (anglic)cama queen (size) nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Every double room in this hotel has a queen bed.
 Compré una cama queen size y ahora tendré que cambiar todas las sábanas.
queen-size bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bed: larger than double)  (anglic)cama queen size nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 A queen-size bed is both longer and wider than a double bed.
 La cama queen size es más larga y más ancha que la cama doble común.
reed bed cañaveral
river bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bottom of a stream)lecho del río nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The water was so clear it was easy to see down to the river bed.
 Estaba tan limpia el agua que se veían la piedras del lecho del río.
  fondo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 El peligro está en chocar con las rocas del fondo.
  cauce fluvial, cauce del río nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
roll out of bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." US, Informal (get up from bed)recién salido de la cama exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 The professor's hair was always a mess, as if he'd just rolled out of bed. The children normally roll out of bed late on Saturdays.
 El profesor estaba siempre despeinado como si estuviese recién salido de la cama entrada la mañana de un sábado.
single bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bed for one person)cama individual nf + adj
  cama de una plaza grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
sofa bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (settee that converts into a bed)sofá cama nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 It's handy to have a sofa bed for guests to sleep on.
 Viene bien tener un sofá cama para que duerman los invitados.
strawberry bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. vivero de fresas nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
tanning bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sunbed)cama solar nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Ese actor es fanático de la cama solar; está bronceado todo el año.
test bed banco de pruebas nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
truckle bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. carriola nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
twin beds nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (two single beds)camas gemelas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 Our daughters have twin beds but the boys have bunks.
 Nuestras hijas tienen camas gemelas pero nuestros hijos duermen en literas.
vascular bed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (anatomy: system of blood vessels)lecho vascular nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
water bed cama (con colchón) de agua nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
wet the bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (urinate in one's sleep)mojar la cama loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No podía dormir en la casa de un amiguito, porque todavía mojaba la cama.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'BEd' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "BEd" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'BEd'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.