WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
bill,
UK: note
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (paper money)  (dinero)billete nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I have three twenty-dollar bills.
 Tengo tres billetes de 20 dólares.
bill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (invoice)cuenta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
   (MX)recibo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  factura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 I received the electricity bill in the mail yesterday.
 Recibí la cuenta de la luz por correo ayer.
 Recibí el recibo de la luz por correo ayer.
 Recibí la factura de la luz por correo ayer.
bill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (restaurant, hotel: amount owed)  (restaurante)cuenta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Waiter, could you please bring me the bill?
 Mozo, tráigame la cuenta, por favor.
bill [sb] ([sth] for [sth]) vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (charge)  (cobrar)facturar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The lawyer billed him three hundred dollars for the service.
 El abogado le facturó trescientos dólares por los servicios.
bill [sb] [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (charge)cobrarle a alguien algo vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I can't believe the hospital billed me ten thousand dollars.
bill [sb] [sth] for [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (charge)cobrarle a alguien algo por algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The lawyer billed him three hundred dollars for the service.
 
Additional Translations
bill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (list)lista nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The bill of charges and expenses itemized all project spending.
 La lista de costos detallaba los gastos en insumos y servicios.
bill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (poster)cartel nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (MX)póster nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The circus posted bills announcing its arrival in the town.
 El circo pegó carteles anunciando su llegada a la ciudad.
 El circo pegó pósters anunciando su llegada a la ciudad.
bill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (proposed legislation)proyecto de ley grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  propuesta de ley grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 The Bill was approved by Congress and is going before the President.
 El proyecto de ley fue aprobado por el Senado, y ahora va ante el presidente.
 La propuesta de ley fue aprobado por el Senado, y ahora va ante el presidente.
bill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (cinema schedule)  (teatro)programa nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The bill states that there are two showings of the film today.
 El programa anuncia que hoy habrá dos funciones de la película.
bill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (duck, bird: beak)  (aves)pico nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The duck caught a fish in its bill.
 El pato pescó un pez con el pico.
bill [sth] as vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (advertise)promocionar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The band was billed as the next Beatles.
 La promocionaron como la banda sucesora de Los Beatles.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
Bill | bill
bank bill (Finance)  (Negocios)letra bancaria nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
bank bill (Finance)  (Negocios)aceptación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
bill collector nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person: collects debts)recaudador nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  cobrador nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
bill of exchange nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (order for payment)letra de cambio loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
bill of fare nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (menu)  (menú)carta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  menú nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The bill of fare at the hotel was pretty poor.
 La carta del restaurante era muy pobre.
bill of fare nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (program of events)programa nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 So what's the bill of fare at this conference?
bill of lading nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shipment list)  (comercio)conocimiento de embarque loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 The bill of lading listed all the contents of the shipment.
 El conocimiento de embarque detallaba las mercaderías transportadas por la nave.
bill of materials nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (manufacturing: list of parts)lista de materiales nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
bill of quantity nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (construction: list of parts and labour)  (estado de mediciones)loc nom m
Bill of Rights nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (first 10 amendments to US Constitution)Carta de Derechos de los Estados Unidos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 I know freedom of speech is in the Bill of Rights, but I can't remember which amendment covers it.
bill of rights nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (list of human rights to be protected)  (documento internacional)Declaración de los Derechos Humanos, Carta de los Derechos Humanos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
   (genérico)declaración de derechos, carta de derechos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 The general idea of the "taxpayers' bill of rights" seems to be that taxes are evil.
bill of sale nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (receipt)  (Méx Com)recibo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The dealership gave me a bill of sale when I bought a car.
bill sticker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] who puts up notices on billboards)anunciante nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
clean bill of health nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (medical: [sb] is healthy)certificado de salud nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The doctor has given me a clean bill of health.
 El médico me ha expedido un certificado de salud.
clean bill of health nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (confirmation: [sth] is ok)visto bueno nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 It's good to see the building project has a clean bill of health.
 Me parece bien que le hayan dado el visto bueno al nuevo proyecto de construcción.
dollar bill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.   (moneda)billete de un dólar nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
double bill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (presentation: two films)programa doble grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  doble función, sesión doble grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 I can't remember the last time I saw a double bill at a cinema.
 No recuerdo la última vez que vi un programa doble en el cine.
double bill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (showing of two movies)doble programación grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
energy bill (Legal)  (legal)proyecto de ley sobre energía nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
energy bill factura de energía nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
five-dollar bill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, Can (banknote: $5)billete de cinco dólares nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I paid for my lunch with a five-dollar bill.
 Pagué el almuerzo con un billete de cinco dólares.
foot the bill viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (pay the costs)pagar la cuenta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The Insurance company refused my claim, so I had to foot the bill for repairs myself.
 La compañía de seguros negó mi demanda, así que tuve que pagar la cuenta de los arreglos yo mismo.
  asumir el pago de la cuenta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 La compañía de seguros negó mi demanda, así que tuve que asumir el pago de la cuenta de los arreglos yo mismo.
  cargar con la cuenta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 La compañía de seguros negó mi demanda, así que tuve que cargar con la cuenta de los arreglos yo mismo.
  hacerse cargo de pagar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 La compañía de seguros negó mi demanda, así que tuve que hacerse cargo de pagar los arreglos yo mismo.
  hacer frente al pago de la factura loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 La compañía de seguros negó mi demanda, así que tuve que hacer frente al pago de la factura de los arreglos yo mismo.
freight bill factura de transporte nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
freight bill portes nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
household bill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (invoice for home utility services)cuenta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 En verano la cuenta de la luz se va al doble, por el aire acondicionado.
hundred-dollar bill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (bank note worth $100)billete de cien dólares nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Jake had trouble spending his hundred-dollar bill, since none of the cashiers would give him change for it.
itemized bill,
UK: itemised bill
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(invoice giving detailed breakdown of costs)factura detallada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 When you check out of a hotel they usually give you an itemised bill.
 Cuando dejas la habitación de un hotel generalmente te dan una factura detallada.
  factura desglosada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Cuando dejas la habitación de un hotel generalmente te dan una factura desglosada.
medical bill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (invoice for healthcare received)factura médica, factura hospitalaria nf + adj
 His hospital stay was short, but the medical bill was very long.
 Su estadía en el hospital fue corta, pero la factura médica fue muy alta.
omnibus bill proyecto de ley sobre asuntos distintos nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
past-due bill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (notice of late payment)factura vencida, boleta vencida loc nom
  aviso de mora loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 There was a mountain of past-due bills on the desk.
 Había una montaña de facturas (o: boletas) vencidas sobre el escritorio.
pay the bill v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (pay costs incurred)pagar la cuenta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I asked the waiter if I could pay the bill.
 Le pregunté al camarero si podía pagar la cuenta.
  pagar la factura loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Le pregunté al camarero si podía pagar la factura.
  saldar la cuenta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Le pregunté al camarero si podía saldar la cuenta.
telephone bill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (invoice for phone use)factura del teléfono nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
ten dollar bill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (note worth 10 dollars)billete de diez dólares nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 When I was a child, I always got a brand new ten dollar bill for my birthday.
ten-dollar bill billete de diez dólares nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
treasury bill letra del Tesoro loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
twenty-dollar bill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (bank note worth 20 dollars)  (dólares)billete de veinte nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
   (billete: dólares)uno de veinte loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Wow, would you look at that, I just found a twenty dollar bill on the ground!
 Ah, ¿te lo puedes creer? Me acabo de encontrar un billete de veinte en el suelo.
utility bill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (invoice for water or electricity, etc.)factura de un servicio grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  recibo de un servicio grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  Para abrirle una cuenta en este banco necesito un documento de identidad y una factura de un servicio para comprobar su domicilio.This sentence is not a translation of the English sentence.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'BILL' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.