Do

Listen:
 strong: [duː] [dəʊ], weak: [dʊ] [də]


For the verb: "to do"

Simple Past: did
Past Participle: done
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Principal Translations
InglésEspañol
do v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (used to form question)-
Note: En español no hace falta un verbo auxiliar para las oraciones interrogativas.
 Do you know where the dog is?
 ¿Sabes dónde está el perro?
do v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (used to form negative)-
Note: En español no hace falta un verbo auxiliar para las oraciones negativas.
 I do not know.
 No sé.
do v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (used for emphasis) (enfático de ruego)por favor interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  (énfasis)de verdad, en serio loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Do come over for a visit! I do love you, honestly!
 ¡Vuelve a visitarnos, por favor!
 En serio te quiero, créeme. De verdad te quiero, créeme.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (perform)hacer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 What are you doing this afternoon?
 ¿Qué haces esta tarde?
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (create, make)hacer, crear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 As an artist he did fabulous things with scrap metal.
 Como artista hizo (or: creó) piezas fabulosas a partir de metal de desecho.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (carry out, attend to: task, job) (platos, vasos...)lavar, fregar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (trabajo, tarea...)hacer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I'll do the dishes, since you cooked.
 Yo lavaré los platos puesto que tú cocinaste.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Para hacer un trabajo manual, se necesita buena iluminación.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (work as [sth] for a living)dedicarse a v prnl + prep
 What do you do for a living?
 ¿A qué te dedicas?
do viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (fare, manage)arreglárselas v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  estar yendo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (coloquial)ingeniárselas v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 How are you doing on that project?
 ¿Cómo te las arreglas con el proyecto?
 This sentence is not a translation of the original sentence. ¿Cómo te está yendo con el nuevo diseño?
do viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (progress)evolucionar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  desarrollarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  hacerlo vtr + pron
  ir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 How are your kids doing in school?
 ¿Cómo evolucionan tus chicos en la escuela?
 ¿Cómo lo están haciendo tus hijos en la escuela?
 ¿Cómo van tus hijos en la escuela?
 
Additional Translations
InglésEspañol
do nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (event)ceremonia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Jane bought a red dress for the big do.
 Jane se compró un vestido rojo para la ceremonia.
do,
doh
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(first note of musical scale) (nota musical)do nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The teacher sang 'do, re, mi' and then the children joined her.
 La maestra cantó "do, re, mi" y los niños cantaron con ella.
do nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, abbreviation, informal (hairdo)peinado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Para la boda de mi hermano me hicieron un peinado fabuloso.
do viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (be satisfactory)servir, valer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Will this do for you, or should I work on it some more?
 ¿Así te vale? ¿O debo trabajar más en el asunto?
do viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (behave)hacer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Do as I say, not as I do.
 Haz lo que yo digo, no lo que yo hago.
do viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (be in a stated condition) (figurado)ir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  estar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Is she doing any better than yesterday?
 ¿Va mejor que ayer?
 ¿Está mejor que ayer?
do viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (suffice)bastar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  arreglárselas v prnl + pron
 Will decaf do, or should I go out and get some real coffee?
 ¿Bastará con el descafeinado o debo salir y traer café normal?
do viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (used in place of an earlier verb) (se omite)"."
  (repite el verbo)"."
 We see things as you do.
 Vemos las cosas igual que tú.
 Vemos las cosas como tú las ves
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (produce)hacer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The dressmaker could do six dresses in a day.
 La modista podía hacer seis vestidos en un día.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cause an effect)hacer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  causar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Drugs can do a lot of harm.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (study)estudiar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (ES, coloquial)dar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (AR)ver vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 We haven't done trigonometry yet.
 Aún no hemos estudiado trigonometría.
 Aún no hemos dado trigonometría.
 Aún no hemos visto trigonometría.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (prepare)hacer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  preparar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Should I do the dinner tonight?
 ¿Tengo que hacer la cena esta noche?
 ¿Tengo que preparar la cena esta noche?
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make effort)hacer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 It doesn't matter if you pass the exam or not; just do your best.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (theatre: present, perform)hacer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (teatro)representar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 We're doing Hamlet next.
 Próximamente haremos Hamlet.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (cook)hacer, cocinar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I'm going to do a roast this weekend.
 Voy a hacer (or: cocinar) un asado este fin de semana.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (have custom of)hacer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 We don't do that sort of thing here.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (nails: manicure)hacerse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  arreglarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 She spends half an hour doing her nails every day.
 Pasa media hora al día haciéndose la manicura.
 Pasa media hora al día arreglándose las uñas.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (write)hacer, escribir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 His next idea is to do a book on the history of Wimbledon.
 Su próximo proyecto es hacer (or: escribir) un libro sobre la historia de Wimbledon.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (traverse, cover)hacer, recorrer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 We did five hundred miles in two days.
 Hicimos (or: recorrimos) quinientas millas en dos días.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (decorate)decorar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 They did the baby's bedroom in yellow, just in case.
 Decoraron la habitación del bebé en tonos amarillos, por si acaso.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (travel at a given speed) (velocidad)ir a vi + prep
 They were doing thirty miles an hour when the other car struck them.
 Iban a cincuenta kilómetros por hora cuando el otro vehículo los embistió.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (travel, sightsee)visitar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (de manera itinerante)recorrer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (AR, recorrido amplio)hacer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 We're going to do the Riviera this summer.
 Visitaremos la Riviera este verano.
 Vamos a recorrer la Riviera este verano.
 This sentence is not a translation of the original sentence. La semana entrante hacemos el Camino de los Siete Lagos.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (act, take action)hacer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Don't just sit there, do something!
 No te quedes ahí sentado, ¡haz algo!
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (drugs: take)tomar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  usar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (AR)darse con v prnl + prep
 You're acting really strangely; have you been doing drugs?
 Estás actuando de una manera muy extraña. ¿Estás tomando drogas?
do [sth] to [sth] vtr + prep (cause effect on)hacerle algo a loc verb + prep
  (formal)causarle algo a loc verb + prep
 That rugby game has done a lot of damage to the grass.
 El partido de rugby le ha hecho mucho daño al pasto.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Compound Forms:
InglésEspañol
able to do [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (capable of doing)capaz de adj mf + prep
 The only people able to afford to buy a house in this area are millionaires.
 La única gente capaz de pagar una casa en esta zona es millonaria.
be able to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (can, have the ability to do)ser capaz de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  poder vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Claire wasn't able to reach the jar on the top shelf.
 Claire no era capaz de tomar el frasco en al estante de arriba.
be about to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (on the point of doing)estar a punto de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  estar por loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I was just about to step into the bath when the doorbell rang.
 Estaba a punto de entrar al baño cuando sonó el timbre.
 Estaba por entrar al baño cuando sonó el timbre.
ache to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (yearn, long to do) (figurado)morirse por v prnl + prep
  morirse de ganas de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 When it's this cold, I ache to go to the Bahamas.
 Cuando hace frío, me muero por ir a las Bahamas.
adjure [sb] to do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (appeal or command: [sb] to do [sth])suplicar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  rogar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  impetrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  exhortar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
admonish [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (warn [sb] about doing [sth])advertir a alguien algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The judge admonished the witness to tell the truth.
 El juez advirtió al testigo que dijera la verdad.
advise [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (counsel [sb] to do)aconsejar a alguien que loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  sugerir a alguien que loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I advised him to eat before the flight.
 Le aconsejé que comiera antes del vuelo.
afford to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have enough money)permitirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
Note: "Afford" in this sense usually follows a derivative of "can."
 Now that I'm unemployed I can't afford to go on holiday.
 Ahora que no tengo trabajo no puedo permitirme unas vacaciones.
  (AmL)solventar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Ahora que no tengo trabajo, no puedo solventar unas vacaciones.
  poder pagar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Ahora que estoy en el paro no me puedo pagar unas vacaciones.
afford to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be able to do)tener la capacidad loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  poder vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
Note: "Afford" in this sense usually follows a derivative of "can."
 The army cannot afford to fight on two fronts at once.
 El ejército no tiene la capacidad para pelear en dos frentes a la vez.
afford to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (risk)permitir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  darse el lujo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
Note: "Afford" in this sense usually follows a derivative of "can" or "be able to."
 He can't afford to let her speak badly of him.
 Él no puede permitir que ella hable mal de él.
 This sentence is not a translation of the original sentence. No podemos darnos el lujo de desperdiciar otra oportunidad.
afraid to do [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (hesitant)tener miedo de loc verb + prep
 I'm afraid to jump from the bridge into the river.
 Tengo miedo de saltar al río desde el puente.
agree to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (consent)aceptar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Olivia's parents agreed to let her go to the party.
 Los padres de Olivia aceptaron que fuera a la fiesta.
aim to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (intend, aspire)pretender vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  aspirar a vtr + prep
 When I play, I aim to win.
 Cuando juego pretendo ganar.
all you can do nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (your only recourse)lo único que puedes hacer exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 When something bad happens, all you can do is make the best of it.
 Cuando pasa algo malo lo único que puedes hacer es tratar de sacar lo mejor de la situación.
all you can do nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (everything you are capable of)lo único que sabes hacer exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 All you can do is whine; you never fix your problems.
 Lo único que sabes hacer es quejarte, pero no solucionas tus problemas.
  lo único que haces exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Lo único que haces es quejarte; nunca pones solución a tus problemas.
allow [sb],
allow [sb] to do [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(let: [sb])dejar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  dar permiso a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Will your parents allow you to go to the dance?
 ¿Te dejarán tus padres ir al baile?
 ¿Te van a dar permiso tus padres para ir al baile?
allow [sth],
allow [sth] to do [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(enable by neglect)dejar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 By not applying the handbrake, he allowed the car to roll down the hill.
 Al no meter el freno de mano, dejó que el coche rodara colina abajo.
allow me to do [sth] interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (offer) (formal)permítame interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Miss, allow me to open the door.
 Señorita, permítame que le abra la puerta.
anticipate [sth] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (expect)esperar que algo haga algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The doctor anticipated the results of the blood work to arrive on Tuesday, but they were delayed.
 Los doctores esperaban que los resultados del análisis de sangre llegaran el martes, pero se retrasaron.
be anxious to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be eager)estar ansioso por loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  no poder esperar para loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The avid fans were anxious to meet their favorite author.
 Los fanáticos estaban ansiosos por conocer a su autor favorito.
appeal to [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (ask)apelar a alguien para loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  recurrir a alguien para loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  pedirle algo a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The Senator appealed to his fellow legislators to vote for more aid to the poor.
 El Senador apeló a sus colegas legisladores para que votaran a favor de una mayor ayuda a los pobres.
appear to (do [sth]) viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." ([sb]: seem)parecer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  se ve que loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I appear to have lost my umbrella.
 Parece que he perdido mi paraguas.
appear to (do [sth]) viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." ([sth]: seem)parecer loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The rain appears to be easing off.
 Parece que la lluvia aminora.
appear to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (seem to do) (con oración subordinada)parecer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  (con infinitivo)parecer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Jenny appears to know what she's doing.
 Parece que Jenny sabe lo que está haciendo.
 Jenny parece saber lo que está haciendo.
arrange to do [sth] vi + prep (schedule) (informal)arreglar para vi + prep
  (informal)organizar para vi + prep
  (informal)quedar para vi + prep
  planear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I haven't seen you in a very long time. We should arrange to do something.
 No te he visto en mucho tiempo. Deberíamos arreglar para hacer algo.
arrange for [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (make preparations)organizar para que alguien haga algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  organizar que alguien haga algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 They arranged for a babysitter to take care of the children.
 Lo organizaron para que una niñera cuidara a los niños.
be arsed to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." UK, vulgar, slang (willing to make effort) (AR, coloquial)cantársele v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  (AR, vulgar)cantar las bolas, cantar las pelotas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
Note: Used in the negative, in questions, or when there is doubt.
 The story's quite good so far, but I don't think I can be arsed to read the whole thing.
 Le pedí que se fijara por mí pero me dijo que no se le cantaba.
ask [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (request that [sb] do [sth])pedirle a alguien que haga algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 My sister asked me to pass the salt.
aspire to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (aim to do [sth])aspirar a vtr + prep
 I aspire to master at least one foreign language.
 Aspiro a dominar al menos un idioma extranjero.
assent to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (consent, agree to do [sth])acordar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  estar de acuerdo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  consentir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 She said that she had never assented to marry the man.
 Ella dijo que nunca había acordado en casarse con el hombre.
assign [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (charge with a task) (formal)asignar a alguien hacer algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  encargar a alguien hacer algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 They assigned Cheri to bake cookies for the luncheon.
 A Cheri le asignaron hornear galletitas para el almuerzo.
at liberty to do [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (unconstrained)libre de adj + prep
 The police were not at liberty to discuss details of the case with the press.
 La policía no era libre de discutir el caso con la prensa.
attempt [sth],
attempt to do [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(try)intentar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  tratar de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I will attempt to talk to him on Monday.
 Intentaré hablar con él el lunes.
authorize [sb] to do [sth],
also UK: authorise [sb] to do [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(permit officially to do)autorizar a alguien a hacer algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  permitir a alguien hacer algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Marla authorized her assistant to file the papers with the city.
 María autorizó a su asistente para que mande los papeles a la municipalidad.
bachelor party (US),
stag night,
stag party,
stag do (UK),
buck's party (AU)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(party for a husband-to-be)despedida de soltero loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Bachelor parties tend to be wild and crazy. We're going to a nightclub for Simon's stag do.
 Las despedidas de soltero suelen ser salvajes y alocadas.
bachelorette party (US),
hen night,
hen party,
hen do (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(party for a wife-to-be)despedida de soltera loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
badger [sb] into doing [sth],
badger [sb] to do [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(pester to do [sth])insistir a alguien para que haga algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  molestar a alguien para que haga algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 My children badgered me into taking them to the playground.
 Mis hijos me insistieron para que los llevase a los columpios.
be allowed to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have permission to)ser permitido loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  permitirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  ser autorizado a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  estar autorizado a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 If you do not have your passport, you will not be allowed to enter the country. Once they had finished their exams, the students were allowed to leave.
 Si no tienes tu pasaporte, no te será permitido entrar al país.
be led to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be prompted)ser inducido a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 We were led to believe that the chemical was not dangerous, but it turned out to be highly toxic.
 Fuimos inducidos a creer que los productos químicos no encerraban peligro alguno.
be set to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be ready to: do [sth])estar listo para loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 We were all set to leave, but Ann made us wait while she looked for her cell phone.
 Ya estábamos listos para salir pero Ann nos hizo esperar mientras buscaba su móvil.
be to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be supposed to do [sth])tener que vtr + conj
  deber vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (formal)haber de v cop + prep
 Students, you're to arrive at 8:00 so that we can take a group photo.
 Estudiantes, tienen que llegar a las 8 para poder sacar la foto grupal.
be willing to do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (agree freely to)estar dispuesto a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  tener intención de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  querer, pretender vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I'm willing to finish the report myself, but you'll have to give me more time.
 Estoy dispuesta a terminar el informe por mí misma, pero tendrás que darme más tiempo.
be wont to do,
be wont to do [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
formal (be in the habit of doing)tener el hábito de, tener la costumbre de, estar acostumbrado a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
beckon [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (call, summon to do)hacerle un gesto a alguien para que haga algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  hacerle señas a alguien para que haga algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  indicarle con un gesto a alguien que haga algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The king beckoned his servant to bring him a drink.
 El rey le hizo un gesto a su criado para que le trajera una bebida.
beg [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (plead with [sb] to do [sth])rogar a alguien que haga algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 She begged her parents to buy her the toy.
 Le rogó a sus padres que le compraran el juguete.
begin to do [sth] vi + prep (start: to do)empezar a hacer algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The water began to boil in the pan.
 El agua empezó a hervir en la olla.
behoove [sb] to do [sth] (US),
behove [sb] to do [sth] (UK)
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(be right or necessary)ser necesario para alguien hacer algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
bend over backward to do [sth] (US),
bend over backwards to do [sth] (UK)
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (make every effort) (AR, figurado)romperse el lomo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Linda bent over backwards to please her boss.
 Linda se rompía el lomo para satisfacer a su jefe.
beseech [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." literary (beg with [sb] to do)rogar algo a alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  suplicar algo a alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The thief beseeched the king to spare him execution.
 El ladrón rogó al rey que le perdonará su ejecución.
best able to do [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (most capable of)el más capaz de, el más capaz para grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  el que mejor puede grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  el más capacitado para grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 The promotion should go to the one best able to handle the responsibility.
 La promoción debe ser para el más capaz de sobrellevar la responsabilidad.
bid for [sth],
bid to do [sth]
vi + prep
(offer services)ofrecerse para v prnl + prep
  licitar por vi + prep
  ofrecer un servicio para loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Three construction companies are bidding for the prestigious contract.
 Tres compañías de construcción se ofrecen para el prestigioso contrato.
bid [sb] (to) do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." formal, dated (direct, command)ordenar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 When your mother bids you tidy your room, do so.
 Si tu madre te ordena que arregles tu cuarto, debes obedecerle.
bid fair to do [sth],
bid fair to be [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(seem likely)ser muy probable loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
born to [sth],
born to do [sth]
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(having natural talent for [sth])nacer para vi + prep
 She was born to sing.
bother to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (make an effort)molestarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  tomarse la molestia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 He didn't bother to answer the email.
 No se molestó en contestar el correo.
 No se tomó la molestia de contestar el correo.
bothered to do [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (willing to make effort)hacer el esfuerzo de loc verb + prep
  valer la pena loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  molestarse en v prnl + prep
 I'm trying to decide whether I can be bothered to get up today.
 Estoy intentando decidir si quiero hacer el esfuerzo de levantarme hoy o no.
 Estoy intentando decidir si vale la pena levantarme de la cama hoy.
bound to do [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (more than likely to do [sth](informal)de seguro loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  (ES: coloquial)ser fijo v cop + adj
  seguramente advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 You left your wallet on the table; someone was bound to steal it.
 Dejaste tu cartera en la mesa; de seguro alguien se la robó.
bound to do [sth] preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." informal (likely or certain to)destinado a participio + prep
 That boy is so reckless, he's bound to end up in jail.
 Ese chico es muy temerario y está destinado a acabar en prisión.
break your neck to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (make effort) (coloquial)partirse el lomo para hacer algo, partirse el alma para hacer algo, partirse la madre para hacer alg exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  romperse el lomo para hacer algo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 We broke our necks to get our candidate elected.
 Nos partimos el lomo para que nuestro candidato fuera elegido.
bring [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (persuade [sb])persuadir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  convencer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  persuadir, inducir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Her speech brought us to accept her point of view.
 Su discurso nos persuadió y aceptamos su punto de vista.
 This sentence is not a translation of the original sentence. La convenció de que no fuera.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Los persuadió a colaborar en el proyecto.
bring yourself to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (force yourself to do [sth])forzarse a v prnl + prep
  obligar a vtr + prep
Note: Usually used in the negative
 I can't bring myself to see a film that's that violent.
 This sentence is not a translation of the original sentence. El dolor lo obligó a postrarse sobre sus rodillas.
but what can you do? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (expressing resignation)¿qué se le va a hacer? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 The workers may object, but what can you do; the project has to be done on time.
 Los trabajadores protestarán, ¿pero qué se le va a hacer? El trabajo se tiene que entregar a tiempo.
  (AR, coloquial)no queda otra exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 This sentence is not a translation of the original sentence. La propuesta no es muy conveniente, pero tendré que aceptarla igual, no queda otra.
do [sth] by the numbers v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (do [sth] conventionally, by the rules)según las normas loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
calculated to do [sth] preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (intended)dirigido a adj + prep
  pensado para adj + prep
  calculado para adj + prep
call on [sb] to do [sth],
call upon
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
(request that [sb] do [sth])llamar a alguien para hacer algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
Can do! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (certainly)claro que sí loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  seguro que sí loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  por supuesto que sí loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 “Could you move those chairs and tables for me, please?” - “Can do!”
 ¿Puedes mover esas sillas y mesas por mí, por favor?" "¡Claro que sí!!"
  es posible loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 ¿Puedes mover esas sillas y mesas por mí, por favor?" "¡Es posible!"
  sí se puede loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  ¡todo es posible!
 ¿Puedes mover esas sillas y mesas por mí, por favor?" "¡Sí se puede!"
can-do attitude nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (positive attitude) (en general "buena voluntad")voluntad nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (con ganas (en plural))ganas nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
can-do spirit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (enthusiasm)entusiasta n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros ("humorista", "comediante", "músico").
  optimista n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros ("humorista", "comediante", "músico").
can't be arsed to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." UK, vulgar, slang (unwilling to make effort)no darle la gana de hacer algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (MX, vulgar)pegársele la gana de hacer algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (AR, vulgar)dar paja hacer algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I've lost the remote control and I can't be arsed to get up and change the channel.
 Perdí el control remoto pero no me da la gana de pararme y cambiar de canal.
can't be bothered to do [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (unwilling to make effort) (AR, coloquial)dar paja loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
cannot but do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have no alternative) (para expresar una única opción)solo advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
  solamente advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
  sino conjconjunción: Une palabras, cláusulas y oraciones ("y", "o", "pero").
cannot choose but do [sth],
cannot choose but to do [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(have no choice except to do)no quedar otra que exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
cannot help but do [sth],
can't help but do [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(find unavoidable)no poder evitar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  no poder sino loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (coloquial)no quedarle a uno otra que exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 I cannot help but notice the enormous coffee stain on the front of your white blouse.
 No puedo evitar notar las enormes manchas de café en la pechera de tu blanca blusa.
care to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be inclined)tener ganas de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I don't really care to play golf today.
 Hoy realmente no tengo ganas de jugar golf.
careful to do [sth],
careful about doing [sth]
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(making sure to do [sth])tener cuidado de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 He was careful about mentioning his ex-girlfriend.
 Tuvo cuidado de no mencionar a su ex-novia.
cause [sb/sth] to do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (prompt)hacer que alguien haga algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The cat ran out into the road, causing her to swerve and crash the car.
 El gato corrió hacia la carretera e hizo que ella girara bruscamente y estrellara el auto.
caution [sb] to do [sth] vtr + prep (warn)advertir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The teacher cautioned her students not to talk to strangers.
 La profesora les advirtió a sus alumnos que no hablasen con extraños.
Caxias do Sul nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (city in southern Brazil) (topónimo, ciudad brasileña)Caxias do Sul n propio fnombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino ("Pilar", "Francia", "Navidad"). Siempre comienza con mayúscula.
cease to do [sth] vi + prep (stop)parar de, dejar de, cesar de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
certain to do [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (bound, sure to do)seguro de adj + prep
 Lisa is certain to pass her exams. She's been studying so hard.
 Lisa está segura de que aprobará el examen. Estuvo estudiando mucho.
challenge [sb] to do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (demand)retar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I challenge you to tell the truth!
 Te reto a que digas la verdad.
be champing at the bit to do [sth],
be chafing at the bit to do [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (person: be impatient) (coloquial, figurado)comerse las uñas por exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  estar ansioso por loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I'm champing at the bit to go on my vacation.
 Me estoy comiendo las uñas por irme de vacaciones.
charge [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (order)encargar, ordenar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  dar la orden de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I charge you to look after the house properly while I am away.
 Te encargo que cuides de la casa mientras estoy fuera.
 Mi madre me dio la orden de cuidar la casa mientras se encuentra fuera.
choose to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (decide, prefer)escoger vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  elegir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 He chose to become an architect.
 Escogió ser arquitecto.
claim to do v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (assert: achievement, identity) (declarar)decir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  adjudicarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 The young man claimed to be her long-lost son.
 El joven decía ser su hijo perdido.
 This sentence is not a translation of the original sentence. El jefe de adjudicó haber terminado el informe, cuando en realidad yo lo terminé.
coach [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (teach, assist)ayudar a alguien a hacer algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The father coached the mother to breathe as she delivered the baby.
 El padre ayudó a la madre a respirar mientras daba a luz al bebé.
coax [sb] to do [sth],
coax [sb] into [sth],
coax [sb] into doing [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(persuade, entice)convencer a alguien de que haga algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  persuadir a alguien de que haga algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 They coaxed me to join them for the weekend.
 Me convencieron de que saliera con ellos el fin de semana.
combine to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (unite to have an effect)combinar para vtr + prep
  arreglar para vtr + prep
  ponerse de acuerdo para loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
Come here often?,
Do you come here often?
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
informal (chat-up line)¿vienes seguido por aquí? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  ¿vienes aquí a menudo? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  (AR, UY)¿venís seguido por aquí? ¿venís a menudo por aquí? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 This sentence is not a translation of the original sentence. ¿Vienes seguido por aquí? Nunca te había visto.
command [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (order to do)ordenarle a alguien que haga algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The general commanded the troops to attack.
 El general les ordenó a las tropas que atacasen.
committed (to do [sth]) adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (obliged)comprometido a participio + prep
 She was committed to speak at the conference that morning.
 Ella se había comprometido a hablar en la conferencia esa mañana.
compel [sb],
compel [sb] to do [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(force: [sb])obligar a alguien a hacer algo loc verb + prep
  (formal)compeler a alguien a hacer algo loc verb + prep
 The threat of being fired compelled Tricia to tell the truth about what she saw.
 La amenaza de ser despedida obligó a Tricia a decir la verdad sobre lo que vio.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'Do' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "Do" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'Do'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: Intermediate+ Word of the Day: sly | lush

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.