WordReference can't translate this exact phrase, but click on each word to see its meaning:

Don't panic


WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
don't contractioncontraction: Shortened form of word or words--for example, "I'd" = "I had," "can't" = "cannot." colloquial, abbr (do not)  (contracción de do not)no advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 Don't interrupt me when I'm talking, please.
 No me interrumpas cuando hablo, por favor.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
don't forget interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (do not forget)acuérdate interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Don't forget to turn off the light when leaving the office.
 Acuérdate de apagar la luz cuando te vayas de la oficina.
  que no se te olvide interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Que no se te olvide apagar la luz cuando te vayas de la oficina.
  no te olvides interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 No te olvides de apagar la luz cuando te vayas de la oficina.
don't give a damn importar un comino loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
don't give a damn importar un bledo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
don't give a darn importar un comino loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
don't give a darn importar un bledo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
Don't give me that! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (Stop making excuses)¡no me vengas con cuentos!, ¡no me vengas con rollos! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 'I'm sorry, I forgot.' 'Don't give me that!'.
  ¡no me vengas con eso! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
Don't hold your breath. interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (be patient)  (figurado)esperar sentado exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Ya sé que lo prometió, pero deberías esperar sentado.
   (figurado)contener el aliento exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
   (figurado)contener la respiración loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Es posible que pueda visitarnos, pero no me contengo la respiración.
don't judge a book by the cover
don't judge a book by its cover
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
proverb (appearances can be deceptive)no guiarse por las apariencias loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 She definitely looks trustworthy, but don't judge a book by its cover.
 No te guíes por las apariencias; al principio parece buenita, pero después muestra los dientes.
  no engañarse por las aparencias loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Todos creen que ellas es de confianza, pero no te engañes por las aparencias.
don't kid yourself interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (do not be deluded)no te engañes interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Don't kid yourself – he doesn't love you!
 No te engañes, ¡él no te ama!
   (formal)no te hagas ilusiones interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 No te hagas ilusiones, ¡él no te ama!
  no sueñes interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 No sueñes, ¡él no te ama!
   (ES, vulgar)no seas pardillo interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 No seas pardilla, ¡él no te ama!
  no seas ingenuo interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 No seas ingenua, ¡él no te ama!
Don't look a gift horse in the mouth. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative (Be grateful for [sth] free.)a caballo regalado no le mires el diente exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  a caballo regalado no le mires el dentado exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 When I asked my uncle for extra money on my birthday, my mother said, "Don't look a gift horse in the mouth."
 Cuando pedí dinero extra a mi tío por mi cumpleaños mi madre dijo: "A caballo regalado no le mires el diente".
   (AR, PE)a caballo regalado no se le miran los dientes exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Cuando le pedí a mi tío más dinero para mi cumpleaños, mi madre me dijo: "a caballo regalado no se le miran los dientes".
   (CR, PR)a caballo regalado no se le mira el colmillo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Cuando le pedí a mi tío más dinero para mi cumpleaños, mi madre me dijo: "a caballo regalado no se le mira el colmillo".
don't mention it interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (you're welcome)de nada exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Not at all. Don't mention it.
don't rock the boat interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" figurative (do not cause trouble)  (coloquial)no jodas interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 The arrangements are already made, so don't rock the boat.
 Ya está todo arreglado, así que no jodas.
  no estorbes interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Ya está todo arreglado, así que no estorbes.
  no vengas a romper interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Ya está todo arreglado, así que no vengas a romper.
   (MX, coloquial)no hacer olas exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Ya está todo arreglado, así que no hagas olas.
   (ES, coloquial)no marear la perdiz exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Ya está todo arreglado, así que no marees la perdiz.
don't run interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (do not run)no corran / no corráis interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 In case of fire, walk, don't run, to the nearest exit.
 No corráis alrededor de la piscina.
  no corra, no corras interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Cuando suene la alarma de incendio, diríjase caminando a la salida más cercana, no corra.
Don't teach Granny to suck eggs
Don't teach your grandmother to suck eggs
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
figurative (respect [sb]'s experience)no intentes dar clases a tu maestro exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
   (Argentina, coloq)a papá mono con manzanas verdes exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
don't worry interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (reassurance)no te preocupes interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Don't worry, I am here right behind you.
 No te preocupes, estoy justo atrás tuyo.
   (AR)no te hagás problema interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 No te hagás problema, estoy justo atrás tuyo.
don't you no? advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
don't you? (question tag)¿no es así? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Why am I asking you for directions? - well, you live here, don't you?
  ¿no? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  ¿cierto? ¿no es cierto? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  ¿verdad? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
don’t contr (do not)no advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
I don't care. v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (It's not important to me.)no me importa exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  me da lo mismo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
   (AR, vulgar)me chupa un huevo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Me chupa un huevo lo que ustedes piensen.
I don't know interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (I am unaware or uninformed)no sé exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 I don't know what the future holds.
 No sé qué me depara el destino.
I don't know interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (declaration of ignorance)  (coloquial)no tengo ni idea loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 "Who's that woman talking to your brother?" "I don't know."
 No tengo ni idea de lo que me estás diciendo.
  no sé loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No sé tejer a crochet, sólo a palillo.
  no lo sé loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 El lugar no lo sé pero te lo puedo averiguar.
  ni idea loc nom
 No sabía que se había casado; ni idea.
I don't mind interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (I have no preference)me da igual, me da lo mismo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Oh, I don't mind!
  no (me) importa exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 No importa, llevate esos libros si querés.
I don't mind interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (I am not upset)  (informal)no pasa nada exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 No pasa nada, no me molesta que diga eso.
I don't mind interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" US, informal (It doesn't disturb me)no me importa exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Si está hablando mal de mí por ahí, no me importa.
I don't think so v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (I believe not)no lo creo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 When Tom asked me if Sally was coming to the party I replied "I don't think so".
 ¿Que nos aumenten el sueldo? No, no lo creo.
  me parece que no exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 — ¿Crees que vendrá a la fiesta? — Me parece que no.
  yo creo que no exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
When in doubt
don't!
si tienes dudas ¡no lo hagas!
You don't say! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal, figurative (expressing disbelief)¡No me diga! loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  ¡No me digas! loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  ¡Venga ya! loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 —Me ha tocado la lotería. —¡Venga ya!
  ¡No digas! loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'Don't panic' found in these entries
In the English description:

Forum discussions with the word(s) "Don't panic" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'Don't panic'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.