• WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
InglésEspañol
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (starting point in movement)desde preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 We walked from Ely to Eagle Mountain.
 Caminamos desde Ely hasta Eagle Mountain.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (distance)de preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 We live just three miles from the airport.
 Vivimos a tres millas del aeropuerto.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (place of origin)de preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 I am from Norway.
 Yo soy de Noruega.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (starting time)de preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 The shop is open from Tuesdays to Saturdays.
 La tienda abre de martes a sábado.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (starting point)desde preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 He was interested in planes from his early childhood.
 Los aviones le han interesado desde la infancia.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (starting point in number)entre preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
  de preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 I drink from two to four beers every Friday night.
 Me tomo entre dos y cuatro cervezas los viernes en la noche.
 Bebo de dos a cuatro cervezas los viernes por la noche.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (indicating raw material)de preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 All the furniture is made from pine.
 Todos los muebles son de pino.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (as a result of)por preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
  a resultas de, a causa de exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  de preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 He died from a tropical virus.
 Murió por un virus tropical.
 Murió a resultas de un virus tropical.
 Murió de un virus tropical.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (indicating separation)de preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 She removed the parts from the large box. She was separated from her children for days.
 Sacó las piezas de la caja grande.
 
Additional Translations
InglésEspañol
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (on behalf of)de parte de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
  en nombre de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 From the Senator, I give you best wishes for success.
 De parte del senador, te deseamos el mayor de los éxitos.
 En nombre del senador, te deseamos el mayor de los éxitos.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (indicating a range)desde preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 They sell everything from soup to nuts.
 Venden de todo, desde sopa hasta frutos secos.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (indicating prevention)de preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 You saved us from a really boring sermon!
 ¡Nos libraste de un sermón realmente aburrido!
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (point of observer)desde preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 From my point of view, they're making a mistake.
 Desde mi punto de vista, ellos están cometiendo un error.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (against)de preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
  de preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 The coat will protect you from the cold.
 Este saco te protegerá del frío.
 Este abrigo te protegerá de las bajas temperaturas.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (among)de entre prep + prep
 She was chosen from thirty candidates.
 Fue elegido de entre treinta candidatos.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (indicating source)de preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 All of our data is from public sources.
 Toda nuestra información proviene de fuentes públicas.
from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (indicating difference)de preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 These figures are distinct from the ones we saw yesterday.
 Estas cifras son distintas de las que vimos ayer.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Compound Forms:
InglésEspañol
a far cry from [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (very different from)estar a años luz de exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  no tener nada que ver con exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  muy diferente loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Life in Canada is a far cry from what she's used to in Haiti.
 Su vida en Canadá está a años luz de la que llevaba en Haití.
a heartbeat away from [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." US, figurative (very close)a un pelo de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  a un paso de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  muy cerca de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 I'm sure you're only a heartbeat away from success now.
a stone's throw from adv + prep figurative, informal (near) (figurado)a tiro de piedra de exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 The shop is just a stone's throw from my house.
 This sentence is not a translation of the original sentence. El hotel está a un tiro de piedra de la playa.
absent from [sth] adj + prep (not present at)ausente en adj + prep
 Jasmine was absent from the party on Sunday.
 Jasmine estuvo ausente en la fiesta del domingo.
absent yourself from [sth] vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves." (leave)retirarse de v prnl + prep
 If you feel unwell, simply absent yourself from the table.
 Si te encuentras mal puedes retirarte de la mesa.
absent yourself,
absent yourself from [sth]
vtr + refltransitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves."
(not attend)ausentarse de v prnl + prep
 Mr Smith sends his apologies for having to absent himself from today's meeting.
 El señor Smith les pide disculpas por tener que ausentarse de la reunión de hoy.
abstain from [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (refrain from, not indulge in)abstenerse de v prnl + prep
 Roman Catholics abstain from eating meat on Fridays during Lent.
 This sentence is not a translation of the original sentence. ¿Por qué los evangélicos no se abstienen de comer carne durante la Semana Santa?
abstention from [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (not partaking of [sth])abstención de nf + prep
 If you are driving, abstention from alcohol is the only way to be safe.
abstract [sth] from [sth] vtr + prep (consider [sth] out of practical context)abstraer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
abstract [sth] from [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (obtain [sth] from a source)abstraer de vtr + prep
  extraer de vtr + prep
 The data is abstracted from online news stories.
across from [sth/sb] preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (opposite)enfrente de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 My office building is just across from the mall.
 Mi oficina está enfrente del centro comercial.
adapted from adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (based on)adaptado de participio + prep
  basado en participio + prep
 The film "Invictus" is adapted from a book by John Carlin.
 El libro de John Carlin ha sido adaptado en la película "Invictus".
apart from conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." (except)aparte de loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
  excepto conjconjunción: Une palabras, cláusulas y oraciones ("y", "o", "pero").
 Apart from me, none of my classmates delivered the composition on time.
 Aparte de mí, ninguno de mis compañeros de clase entregó la redacción a tiempo.
apart from adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (separate from, away from)apartado de adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 He built his house apart from the rest of the village.
 Construyó su casa apartada de las del resto de la localidad.
arise from [sth],
arise out of [sth]
vi + prep
(result)surgir a partir de vi + loc prep
  resultar de vi + prep
 Several complications arose from the surgery.
 Surgieron varias complicaciones a raíz de la cirugía.
as distinct from exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (unlike, not)y no loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  distinto de adv + prep
as from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (starting on)a partir de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 You'll need to arrive 10 minutes earlier as from tomorrow.
 Tendrás que llegar 10 minutos antes a partir de mañana.
aside from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (apart from, not including)aparte de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 Aside from the high pay, why do you want to be a doctor?
 Aparte de los altos ingresos ¿existe alguna otra razón por la quieres ser médico?
at close range,
from close range
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(from near the target)de cerca, desde cerca loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Despite security checks, the assassin managed to smuggle a pistol into the press conference, and shot the President from close range.
 A pesar de los controles el asesino pudo entrar una pistola a la conferencia de prensa y disparó al presidente de cerca.
  a poca distancia loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 A pesar de los controles el asesino pudo entrar una pistola a la conferencia de prensa y disparó al presidente a poca distancia..
  próximo/a, cercano/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 A pesar de los controles el asesino pudo entrar una pistola a la conferencia de prensa y disparó al presidente desde una distancia cercana.
away from [sth/sb] preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (at a distance)lejos de adv + prep
 Away from the earthquake's epicentre there was less damage.
 Lejos del epicentro del terremoto los daños fueron menores.
ban [sb],
ban [sb] from [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(expel, exclude)expulsar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  excluir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  inhabilitar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
ban [sb] from doing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (prohibit)prohibir a alguien hacer algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
bar [sb] from doing [sth] vtr + prep often passive (exclude, ban from doing [sth])prohibir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  impedir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The judge barred Lewis from driving for a year.
 El juez le prohibió a Lewis conducir durante un año.
be descended from [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have [sb] as ancestor)ser descendiente de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
beg [sth] from [sb] vtr + prep (request food, money)pedir algo a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The poor boy begged food and money from strangers on the street.
 El niño pobre pedía comida y dinero a extraños en la calle.
benefit from [sth] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (derive advantage)beneficiarse de v prnl + prep
 The company will benefit from the growth in sales.
 Esta compañía se beneficiará del aumento de las ventas.
bolt from the blue nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sth] unexpected)salir de la nada loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The accusation of theft was a bolt from the blue.
 La acusación de robo salió de la nada.
  giro imprevisto loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  imprevisto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 La acusación de robo fue un giro imprevisto.
borrow [sth],
borrow [sth] from [sb]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(take, use temporarily)pedir prestado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Can I borrow your pen?
 ¿Puedes prestarme el lápiz?
borrow [sth],
borrow [sth] from [sb]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(money: take as loan)pedir un préstamo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I will borrow money to pay for the vacation.
 Pediré un préstamo para pagar las vacaciones.
borrow [sth],
borrow [sth] from [sb/sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
figurative (ideas: take, adopt)tomar prestado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Most religions borrow ideas from older ones.
 Muchas religiones toman ideas prestadas de religiones antiguas.
borrow from [sb/sth] vi + prep figurative (ideas: take adopt)inspirarse en v prnl + prep
  tomar elementos de loc verb + prep
 His work borrows from many other artists.
 Su trabajo se inspira en muchos otros artistas.
 Su trabajo toma elementos de muchos otros artistas.
break away from [sth] vi phrasal + prep (detach, fall off)soltarse de v prnl + prep
  desprenderse de v prnl + prep
break away from [sth/sb] vi phrasal + prep figurative (separate: from group) (persona, grupo)separarse de, alejarse de, irse de, distanciarse de v prnl + prep
  romper con vtr + prep
break free from [sb] vi + adj (escape) (de alguien)escaparse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  (de alguien)librarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
break free from [sth] vi + adj (escape) (de algo)librarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 The two convicts were finally able to break free from the chain gang.
bring [sb] back from the dead v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (resuscitate [sb])resucitar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The Bible says that Christ brought Lazarus back from the dead.
 Lázaro había muerto tres días antes, Cristo lo resucitó.
bum [sth] off [sb],
bum [sth] from [sb]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
informal (obtain by asking, begging) (AR, coloquial)garronearle algo a alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  gorronearle algo a alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
burst out from [sth] vi phrasa (spring out)salir de atrás de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 He burst out from behind the wall, surprising everyone leaning against it.
cadge [sth] from [sb],
cadge [sth] off [sb]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
informal (obtain by begging)gorronear algo a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (AR)garronearle algo a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Grayson cadged a quarter from his neighbor to feed the parking meter.
cast [sb] from [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (send forth)expulsar de, exiliar de vtr + prep
 He was cast from his city and had to live elsewhere.
 Fue expulsado de su ciudad y tuvo que vivir en otro lugar.
choose from [sth] vi + prep (decide between)escoger entre vtr + prep
 He needs to choose from the three options.
 Debe escoger entre las tres opciones.
clear the snow from vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (shovel snow away from)palear la nieve loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I must clear the snow from the driveway so I can drive my car to work.
  quitar la nieve loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Debo quitar la nieve de la entrada del auto para poder manejar al trabajo.
  retirar la nieve loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
coerce [sth],
coerce [sth] from [sb]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(bring about by force)coaccionar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Authorities attempted to coerce cooperation from the residents.
 Las autoridades intentaron coaccionar a los vecinos para que cooperaran.
coerce [sth] from [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (bring about by force)obtener algo de alguien por la fuerza loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Authorities attempted to coerce cooperation from the residents.
 Las autoridades trataron de obtener la cooperación de los vecinos por la fuerza.
come away from [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (leave)abandonar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Recibió un llamado y abandonó la reunión de inmediato sin dar explicaciones.
  salir de viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Estaba enojado. Le pidió que saliera del salón inmediatamente.
come away from [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (move further)alejarse de v prnl + prep
 Come away from that cliff edge; it may crumble.
 Aléjate de ahí, que te vas a caer.
come away from [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (become detached)separarse de v prnl + prep
 The cupboard door had come away from one of its hinges.
 La puerta se separó de una de sus bisagras.
  salirse, desprenderse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 La puerta se salió de una de sus bisagras.
come back from the dead v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (succeed again)volver por sus fueros loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 In last place going into the final lap, the runner came back from the dead to win the race.
  (figurado)resucitar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Era la última vuelta y estaba en último lugar, pero resucitó y ganó la carrera.
  (figurado)renacer de las cenizas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Era la última vuelta y estaba en último lugar, pero renació de las cenizas y ganó la carrera.
come back from the dead v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (recover) (figurado)ganarle a la muerte loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 After the triple bypass he came back from the dead and now he is living an active life.
  (figurado)volver a nacer loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Después del triple bypass volvió a nacer y ahora lleva una vida activa.
come from vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (be born or raised in)ser originario de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 She comes from India. He comes from a very poor part of the country.
 Ella es originaria de la India.
  proceder de vi + prep
 Ella procede de la India.
come from [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (have as its source)tener su origen en loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Three-quarters of our daily water supply comes from lakes, rivers, and streams.
 Tres cuartos de nuestros suministros diarios de agua tienen su origen en lagos, ríos y arroyos.
  venir de vi + prep
  provenir de vi + prep
 Tres cuartos de nuestros suministros diarios de agua vienen de lagos, ríos y arroyos.
come from behind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (sport: win from a disadvantaged position)venir desde atrás loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 He overtook the leader in the last lap to come from behind to win.
 Adelantó al líder en la última vuelta y consiguió ganar viniendo desde atrás.
confiscate [sth],
confiscate [sth] from [sb]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(seize, take away)confiscar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
confiscate [sth] from [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (seize, take away)confiscar algo a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 A customs officer confiscated the cheese from Rodney.
constrain [sb] from doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (hold [sb] back legally)constreñir a alguien de hacer algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The contract constrained the author from hiring a new agent.
 El contrato constreñía al autor de contratar a un nuevo agente.
crib (from [sb/sth]) viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (use a cheat sheet) (figurado)usar una chuleta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (MX, SV, HN, CU)usar un acordeón loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (PR)usar una droguita loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (AR)usar un machete loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
crush [sth] from [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (extract liquid)exprimir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 They crushed the juice from an orange to make a drink.
 Exprimieron el jugo de una naranja para hacer una bebida.
date from [sth] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (exist since)datar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 The settlements here date from 1678.
 La colonización en este lugar data de 1678.
debar [sb] from [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (deny admission to)negarle el acceso a un lugar a loc verb + prep
  impedirle el ingreso a un lugar a loc verb + prep
 The underage college students were debarred from the club.
 Se les negó el acceso al club a los estudiantes menores de edad.
deduce [sth] (from [sth]) vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (conclude)deducir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
deduce [sth] from [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (conclude)deducir algo de, deducir algo a partir de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
deflect attention from [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (distract people from [sth])distraer la atención de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
deforce [sth],
deforce [sth] from [sb]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(law: wrongfully withhold from owner)usurpar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  usurpar algo de alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
deliver [sb] from [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (liberate, rescue)rescatar, liberar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  poner a resguardo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The commandos delivered the hostages to safety.
 Los comandos rescataron a los rehenes.
depart from vi + prep (leave: a place)partir de vi + prep
 This train departs from New York at 3:15 pm.
 El tren parte de Nueva York a las 3:15 pm.
  salir de vi + prep
 El tren sale de Nueva York a las 3:15 pm.
depart from vi + prep figurative (deviate)apartarse de v prnl + prep
 My mom was worried when I didn't show up because she knew it was unusual for me to depart from my normal routine.
 Mi mamá se preocupó cuando no llegué porque sabe que no es normal que me aparte de mi rutina.
  salirse de v prnl + prep
 Mi mamá se preocupó cuando no llegué porque sabe que no es normal que me salga de mi rutina.
  desviarse de v prnl + prep
 Mi mamá se preocupó cuando no llegué porque sabe que no es normal que me desvíe de mi rutina.
deregister [sb] (from [sth]) vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (remove from list)sacar del registro a, eliminar del registro a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
deregister (from [sth]) viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (remove yourself from list)eliminarse del registro loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
derive from [sth] vi + prep (word: develop from)derivar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  provenir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 The word "derive" derives from the Old French term, deriver, meaning to spring from.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Muchas palabras del inglés derivan de palabras francesas.
derive from [sth] vi + prep (have as origin)derivar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 The company derives from an idea the partners had when they were students.
derive [sth] from [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (obtain)derivar algo de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  obtener algo de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  extraer algo de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Cocaine is derived from the leaves of the coco plant.
 La cocaína se deriva de las hojas de la planta de coca.
descend from [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (have as ancestors)descender de vi + prep
 Según esa teoría el hombre desciende del mono.
descend from [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (develop or evolve from)provenir de vi + prep
 Los problemas económicos actuales provienen de la adquisición de la deuda externa, hace más de 100 años.
desist from doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (stop doing)dejar de, parar de vi + prep
  desistir de vi + prep
  cesar de vi + prep
 The court ordered the company to desist from trading completely.
 La corte le ordenó a la compañía que deje de (or: pare de) comerciar.
detach [sth] from [sth] vtr + prep (disconnect)desconectar de vtr + prep
  separar de vtr + prep
 When they got to the campsite, Sue detached the caravan from the car.
detach yourself from [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (no longer be involved)distanciarse de v prnl + prep
deter [sb] from doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (discourage [sb] from [sth])disuadir a alguien de hacer algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  desalentar a alguien de hacer algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
detract from [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (take away from [sth])restarle valor a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  quitarle valor a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  desmerecer a vtr + prep
 A scratch in the paint detracted greatly from the painting's value.
 Un rayón le restaba mucho valor a la pintura.
detract attention from [sth] vtr + n (distract people from [sth])desviar la atención de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  apartar la atención de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
detract [sb]'s attention from [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (distract [sb] from [sth])distraer a alguien de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Stop trying to detract our attention from what's really important.
 Deja de distraernos de lo que es realmente importante.
deviate from vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (not conform to)desviarse de v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 This sentence is not a translation of the original sentence. A partir de ahí su versión se desvía de la que dio la otra testigo.
deviate from vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (stray from)desviarse de v prnl + prep
 This sentence is not a translation of the original sentence. Las malas compañías lo llevaron a desviarse de la buena senda.
differ from [sth/sb] vi + prep (not be like)diferir de vi + prep
 Difiere del otro sólo en el color, en lo demás son iguales.
different from [sth/sb] adj + prep (not like)diferente de, distinto de adj + prep
differentiate [sth] from [sth] vtr + prep (see difference)diferenciar algo de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  distinguir algo de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Many English people cannot differentiate a Yorkshire accent from a Lancashire accent.
 Muchos ingleses no pueden diferenciar un acento de Yorkshire de uno de Lancashire.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'FROM' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "FROM" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'FROM'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: spare | scale

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.