• WordReference
  • Collins
In this page: ID; id; I'd

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
InglésEspañol
ID nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, abbreviation (identity: who one is)identificación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The police got an ID on their suspect.
ID nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, informal, abbreviation (identification documents)identificación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (AR, ES, acrónimo)DNI nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  carnet de identidad grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  (MX)cartilla de elector grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 When stopped by the police, it's important to have your ID with you.
ID [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." US, informal, abbreviation (identify [sb])identificar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The witness tried, but couldn't ID the suspect.
ID [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." US, informal, abbreviation (ask [sb] for identification)pedir la documentación loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (AR)pedir documento loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The owner of the liquor store always ID's me, even though he knows I'm 22.
 El dueño de la licorería siempre me pide la documentación aunque ya sabe que tengo 22.
 
Additional Translations
InglésEspañol
ID adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." abbreviation (medical: intradermal)intradérmico adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Susan decided to get ID cosmetics injected into her skin because she was tired of always doing her makeup.
ID nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. written, abbreviation (US state: Idaho) (Idaho)ID n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino ("Alejandro", "Colegio Monterroso", "Real Madrid"). Siempre comienza con mayúscula.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
InglésEspañol
id,
the id
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(psychology) (psicología)ello nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (psicología)id nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 They talked about Freud at school, and now every time he does something wrong, he says his id made him do it.
 Hablaron de Freud en el colegio, y ahora cada vez que hace algo malo dice que su ello le obligó a hacerlo.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
InglésEspañol
I'd contractioncontraction: Shortened form of word or words--for example, "I'd" = "I had," "can't" = "cannot." colloquial, abbreviation (I would)yo lo haría exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 I'd like to get married this year.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Si tu te tiraras de un avión, yo lo haría también.
I'd contractioncontraction: Shortened form of word or words--for example, "I'd" = "I had," "can't" = "cannot." colloquial, abbreviation (I had)yo tenía exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  yo habría exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 I'd better get started on this project. The deadline is next week!
 Yo tenía que haber comenzado ese proyecto esta semana. ¡La fecha de entrega es la próxima semana!
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Compound Forms:
ID | id | I'd
InglésEspañol
ID card,
I.D. card
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal, abbreviation (identity card) (AR)documento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (AR, ES, acrónimo)DNI nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (literal)tarjeta de identificación nf + loc adj
 You'll need to show your ID card to get in.
 Vas a tener que mostrar tu documento para entrar.
  (AR, ES)DNI nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (HN)tarjeta de identidad nf + loc adj
  (MX)credencial de elector nf + loc adj
  (CR, BO, VE,CL, NI, CR, UY, AR)cédula de identidad nf + loc adj
id est advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." Latin (i.e.: that is)es decir, esto es loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Es la forma de darse cuenta de que es original, es decir, que no ha sido falsificada.
identification badge,
ID badge
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(label that identifies the wearer)tarjeta de identificación loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 The thieves passed through the security using forged identification badges.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Las tarjetas de identificación suelen llevarse bien visibles.
  (credencial)placa policial loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  (MX)gafete nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
identity card nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (document confirming personal details)Documento Nacional de Identidad nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The British government is planning to introduce identity cards for all citizens.
  DNI. nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Note: Se pronuncia "deneí ".
  documento de identidad nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (Argentina, Costa Rica)cédula de identidad nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Note: En Argentina la extiende la Policía Federal, sirve como documento identificatorio pero no para votar.
  (España)carnet de identidad nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  documento de identificación nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Alto a la Guardia Civil. ¿Lleva usted el DNI o algún otro documento de identificación?
  carnet de identificación nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (Colombia)cédula de ciudadanía nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
student ID nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. abbr, informal (document: proof of student's identity)carné de estudiante grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  credencial de estudiante grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  carné estudiantil nm + adj
student ID card nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. carné de estudiante nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'ID' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "ID" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'ID'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Swedish | Dutch | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: check | bond

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.