WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
keep [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (save, retain)guardar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  conservar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Don't drink all the water. We need to keep some for tomorrow.
 No se tomen toda el agua. Necesitamos guardar para mañana.
keep [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (not return)quedarse con v prnl + prep
  conservar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I've decided to keep the bike instead of returning it to the store.
 Decidí quedarme con la bicicleta en vez de regresarla a la tienda.
keep [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (store)guardar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  almacenar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 She keeps the canned food in the basement.
 Ella guarda la comida enlatada en el sótano.
 Almacena la comida enlatada en el sótano.
keep [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (animals: raise)criar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 She has kept bees for over forty years.
 Ella ha criado abejas por mucho tiempo.
keep [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." UK (stock)tener en existencias loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  tener en stock loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No, we don't keep any foreign language books, but we could order this for you.
 No, no tenemos en existencias libros en lenguas extranjeras, pero podemos pedírselos.
keep [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (reserve)dejar aparte loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Keep those tables to one side for the managing director and his team.
 Deja esas mesas aparte para el director y su equipo.
keep [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (records: maintain, continue)llevar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  anotar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  llevar la cuenta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 She keeps records of all expenses.
 Ella lleva registro de todos los gastos.
 Anota todos los gastos.
 Ella lleva la cuenta de todos los gastos.
keep doing [sth] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (continue)seguir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 He kept working until six o'clock.
 
Additional Translations
keep nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (castle)fortaleza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  castillo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  torreón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  torre nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The militia defended the city with bows and arrows from the keep.
 Con arcos y flechas, la armada defendió la ciudad desde la fortaleza.
 Las milicias defendieron el castillo con arcos y flechas.
keep nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, dated (maintenance, cleaning)cuidado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The maid was in charge of the keep of the house.
 La sirvienta estaba a cargo del cuidado de la casa.
keep nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (subsistence)sustento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  manutención nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 He earned a hundred pounds a week, and gave fifty to his mother for his keep.
 Él ganaba cien libras a la semana, y le daba cincuenta a su mamá para su sustento.
keep viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (continue on a course)seguir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Columbus kept sailing east till he found land.
 Colón siguió navegando rumbo al este hasta que encontró tierra firme.
keep viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (remain unspoiled)conservarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 The meat will keep for weeks if frozen.
 La carne se conserva por semanas si se congela.
keep right,
keep left
vi + adv
(sign: stay on left, right) (mano izquierda o derecha)seguir por vtr + prep
  (mano izquierda o derecha)quedarse en v prnl + prep
keep vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (put aside)guardar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I'll keep some of this preserve for next summer.
 Voy a guardar un poco de esta conserva para el próximo verano.
keep [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (support)mantener a vtr + prep
  (figurado)alimentar a vtr + prep
 He works long hours to keep her and her five children.
 Él trabaja mucho para mantenerla a ella y a sus cinco hijos.
 Él trabaja mucho para alimentarla a ella y a sus cinco hijos.
keep [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." UK (provide lodging)tener vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  acoger a vtr + prep
 She keeps five lodgers in her little house.
 Ella tiene cinco huéspedes en su casita.
 Acoge a cinco personas en su pequeña casa.
keep vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (conserve)guardar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Let's keep the rest of the coal for the really cold weather.
 Vamos a guardar el resto del carbón para cuando haga mucho frío.
keep doing [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (continue on)seguir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Keep going straight and you will find the store.
 Sigue derecho y te vas a encontrar la tienda.
keep [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (promise: fulfil)cumplir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  mantener vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Unlike some people, I keep my promises.
 Contrario a mucha gente, yo si cumplo mis promesas.
 Al contrario que algunas personas, mantengo mis promesas.
keep [sth],
keep [sb] [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(+ prep, adv: protect)mantener a salvo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 She worked hard to keep her children out of trouble.
 Ella lucha mucho para mantener a sus hijos a salvo de problemas.
keep [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (have custody of)quedarse con v prnl + prep
  (legal)tener la custodia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 She kept the children after the divorce.
 Después del divorcio ella se quedó con los niños.
 Tras el divorcio ella tuvo la custodia de los niños.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
keep a check on [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (monitor)vigilar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  chequear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  controlar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I'm keeping a check on his work to ensure that he's doing it right.
 Estoy vigilando su trabajo para asegurarme de que lo está haciendo correctamente.
keep a leg up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (stay ahead)mantenerse al frente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
keep a promise v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (fulfil one's word)cumplir una promesa loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Do you keep your promises? he asked her, after she vowed not to do it again.
keep a straight face v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (look serious, avoid smiling)poner la cara seria vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I couldn't keep a straight face when she said she was a virgin. It was difficult to keep a straight face when I played that prank on my coworkers.
 No pude poner la cara seria cuando dijo que era virgen.
  mantener la seriedad vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 No pude mantener la seriedad cuando dijo que era virgen.
  poner cara de póquer loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No pude poner cara de póquer cuando dijo que era virgen
keep abreast of [sth],
stay abreast of [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(stay informed or updated about)mantenerse al tanto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 They read three newspapers daily to keep abreast of the news.
 Leen tres periódicos al día para mantenerse al tanto de las noticias.
keep accounts viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (retain financial records)llevar contabilidad vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 All small businesses have to keep accounts for tax purposes.
 Todos los pequeños negocios deben llevar la contabilidad con fines fiscales.
  llevar un control vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Todos los pequeños negocios deben llevar un control de sus impuestos con fines impositivos..
keep afloat vi + adj (not sink)mantenerse a flote loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  flotar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
keep afloat vi + adj figurative (stay in business) (figurado)mantenerse a flote exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
keep alert vi + adj (remain vigilant) (formal)velar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  permanecer alerta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  mantenerse despierto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
keep [sth] alive vtr + adj figurative (maintain awareness or popularity of [sth])mantener candente vtr + adj
  (figurado)mantener vivo vtr + adj
 The local press is doing its best to keep the issue alive.
 La prensa local está haciendo su mejor esfuerzo para mantener candente el tema.
keep [sb] alive vtr + adj figurative (be of great importance) (a alguien, figurado)mantener vivo vtr + adj
 Poetry kept him alive during his incarceration. His interest in the lives of his grandchildren keeps him alive.
 La poesía lo mantuvo vivo mientras estuvo en la cárcel.
keep [sb] alive vtr + adj (prolong [sb]'s life artificially) (a alguien)mantener vivo vtr + adj
 The life support system in the ambulance kept him alive until he reached the hospital. It's only an artificial heart and other machines that are keeping him alive.
keep an eye on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (watch [sth] carefully)estar pendiente de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  estar atento a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  vigilar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 When cooking soufles, you need to keep an eye on them so they don't fall.
 Cuando cocines suflés debes estar pendientes de ellos para que no se quemen.
keep an eye out for [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (remain vigilant for)mantenerse alerta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  estar pendiente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  estar atento loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 It's important to keep an eye out for dangerous snakes in the bush. Keep an eye out for a parking spot.
 Es importante mantenerse alerta por si hay serpientes peligrosas escondidas en el arbusto.
keep at [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (continue)persistir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  perseverar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
keep [sth/sb] at bay v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (prevent getting closer)mantener a raya loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
keep awake v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (prevent from sleeping)mantener despierto vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Drinking coffee at night keeps me awake. The monster movie was so scary that it kept the children awake all night.
 Tomar café a la noche me mantiene despierto.
keep awake v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (refrain from sleeping)mantenerse despierto v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 The party was so boring that I had to struggle to keep awake. I could hardly keep awake during that boring lecture.
 La fiesta era tan aburrida que tuve que luchar para mantenerme despierto.
  evitar dormirse vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 La fiesta era tan aburrida que tuve que luchar para evitar dormirme.
keep away vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (prevent from getting closer)mantener alejado vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
keep away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (stay at a distance)no acercarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 I keep away from people who are ill.
 No me acerco a personas enfermas.
keep back viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (stay at distance)permanecer alejado, mantenerse lejos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  mantenerse a distancia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Es mejor que permanezcamos alejados, de cerca podrían reconocernos.
keep [sth] back vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (prevent getting closer)mantener lejos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
keep [sth] back vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal (save)guardar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  quedarse con v prnl + prep
  retener vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
keep busy viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (occupy oneself, find [sth] to do)mantenerse ocupado v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Since my daughter left for college, I keep busy by working in my garden. With the district manager in the store, everyone kept busy all day.
 Desde que mi hija se fue a la universidad, me mantengo ocupado trabajando en mi jardín.
  mantenerse entretenido v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Desde que mi hija se fue a la universidad, me mantengo entretenido trabajando en mi jardín.
keep calm viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (remain composed)mantener la calma loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  tranquilizarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  mantenerse calmado, mantenerse tranquilo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 He will try to make you angry but you must keep calm. Everyone, please keep calm until the police arrive!
 Va a tratar de hacerte enojar, pero debes mantener la calma.
keep clear vi + adj (not go near)no acercarse loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  no obstruir loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
keep clear of [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (not go near)no acercarse a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
keep clear exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." written (on sign: stay at a distance)no acercarse exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  no obstruir exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
keep clear of [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (avoid)mantenerse alejado de lov verb
 Manténganse alejados del borde, podrían caerse.
  guardar distancia de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  evitar acercarse loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Guarden distancia del fuego, pueden saltar chispas.
keep [sb/sth] close vtr + adj (keep nearby)mantener cerca a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
keep close vi + adj (stay near)mantenerse cerca loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  quedarse cerca loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
keep close to [sb/sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (stay near)mantenerse cerca de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  quedarse cerca de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Keep close to me when we're at the concert. I don't want you to get lost.
 Mantenete cerca mío cuando estemos en el concierto. ¡No quiero que te pierdas!
keep coming v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (be relentless)seguir llegando loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
keep [sth] coming v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (generate lots) (ingresos)seguir entrando loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
keep [sb] company vtr + n (prevent being lonely)hacer compañía loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  acompañar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Cuando estuve enferma venía todos los días a hacerme compañía.
 Estoy buscando a alguien para que acompañe a mi madre durante el viaje.
keep control v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (stay calm and composed)mantenerse tranquilo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
keep control v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (retain authority)retener el poder, retener el control loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Make sure you keep control of the situation, or we'll be in real trouble.
keep cool vi + adj (avoid getting hot)mantenerse fresco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
keep cool vi + adj figurative (remain calm)mantener la calma loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Just keep cool, and act like you don't know anything.
 Manten la calma y haz como si no supieras nada.
keep [sb/sth] cool vtr + adj (prevent getting hot)mantener frío, mantener refrigerado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
keep [sth] cool vtr + adj (drink, etc.: chill)relajar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
keep down limitar
keep down sujetar
keep driving viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (drive straight ahead)seguir manejando loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 When you see a hitchhiker, do you stop to pick him up or just keep driving?
 Cuando ves a alguien haciendo autostop, ¿paras y lo invitas a subir o sigues manejando?
  pasar de largo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
Note: En España no volveríamos a hacer referencia el verbo conducir en esta frase.
 Pararás a recogerlo o pasarás de largo.
  continuar conduciendo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Le viste y continuaste conduciendo como si no te hubieses dado cuenta.
keep fit viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (do physical exercise)mantenerse en forma v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 I like to keep fit by doing belly dance.
 Me mantengo en forma haciendo pilates.
keep [sth] fresh vtr + adj (food: stop going stale)conservar, mantener fresco vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
keep fresh vi + adj informal (food: not go stale)durar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  conservarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  En la nevera durará un poco más.This sentence is not a translation of the English sentence.
keep from doing [sth] vi + prep (refrain)abstenerse, contenerse, aguantarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  mantenerse alejado de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
keep [sth] from doing [sb/sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (prevent)proteger vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  mantener alejado de, alejar de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Es limitado lo que un padre puede hacer para proteger a sus hijos del peligro.
keep from laughing v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (not laugh)aguantar la risa vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 During that horrible performance, I could hardly keep from laughing.
  Ya sé que casi se mata, pero no podía aguantar la risa.This sentence is not a translation of the English sentence.
keep going v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (persist, continue)continuar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  seguir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  no detenerse loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Keep going, you're almost to the top of the hill.
 Continúa, ya queda poco para llegar a la cima.
keep hidden vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (conceal)tener escondido, esconder vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Sara kept her diary hidden so that her little sister wouldn't read it.
 Sara tiene el diario escondido para que su hermana pequeña no lo lea. / Esta casa esconde un misterio, un crimen que ocurrió hace veinte años y que nunca se esclareció.
keep hold of [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (maintain one's grasp on) (coloquial)tener firme loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  retener vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  Tenlo firme, es muy escurridizo.This sentence is not a translation of the English sentence.
  sostener vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  sujetar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  asir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
keep hoping v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (remain optimistic)tener esperanzas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 We don't know if or when she'll come home. All we can do is keep hoping.
 No sabemos cuando, si acaso, ella volverá a casa. Todo lo que podemos hacer es tener esperanzas.
  seguir esperando loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 No sabemos cuando, si acaso, ella volverá a casa. Todo lo que podemos hacer es seguir esperando.
keep hoping,
keep hoping that
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(remain optimistic, wishful)seguir esperando que loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  tener esperanzas de que loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I keep hoping he'll notice me.
keep hoping for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (wish for)seguir esperando por algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 He is gravely ill, but his family keep hoping for a miracle.
keep house vtr + n (do housework)hacer las tareas del hogar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 While she was sick, her sister kept house for her.
 Mientras estuvo enferma, su hermana le hizo las tareas del hogar.
keep house vtr + n figurative (maintain accounts)llevar las cuentas loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 La que lleva las cuentas es mi mujer, reconozco que yo no sé administrar bien el dinero.
keep [sth] in,
keep in [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(repress, restrain: emotion, etc.) (emociones)contener vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  reprimir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (figurado)tragarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
keep [sth] in check v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (control)mantener controlado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The European Central Bank has kept inflation in check.
  mantener bajo control loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 El Banco Central Europeo ha mantenido la inflación bajo control.
keep in contact viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (stay in touch)mantenerse en contacto v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 New technologies make it easy to keep in contact with your customers. I'm sorry you have to leave but please keep in contact.
 Gracias a las nuevas tecnologías ahora es más fácil mantenerse en contacto con tus clientes.
keep in mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (remember, consider)no olvidar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  recordar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  tener en cuenta loc verb
 Now, keep in mind that in May of 1929 the stock market hadn't crashed yet.
 No olvidemos que en mayo de 1929 la bolsa aún no se había colapsado.
keep in touch v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (stay in contact)mantenerse en contacto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Cousin Andrea kept in touch by sending packages from South America.
 Mi prima Andrea se mantuvo en contacto enviándonos paquetes desde Sudamérica.
keep in touch with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (stay in contact with [sb])seguir en contacto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  mantener el contacto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  mantenerse en contacto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Promise you'll keep in touch with us while you're away.
 Prométenos que seguirás en contacto cuando estés fuera.
 Prométenos que mantendrás el contacto con nosotros cuando estés fuera.
keep [sth] intact vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (safeguard)conservar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  preservar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  proteger vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  Los bosques se deben conservar, libres de tala y explotación.This sentence is not a translation of the English sentence.
keep [sth] intact vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (avoid harm coming to, prevent from breaking)mantener intacto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  proteger vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I tried to keep the cake intact until you arrived but I'm afraid my husband ate a piece while I wasn't looking.
 Intenté mantener la torta intacta hasta tu llegada, pero me temo que mi esposo se comió un pedazo cuando yo no miraba.
keep it real v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang (avoid affectation)¡no exageres! exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  ¡sé sincero! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Esto no es una tribuna para ganar adherentes ¡Sé sincero! Lo que predicas no es, ni lo que piensas, ni lo que haces.
keep it up viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (maintain at same pace or level)sigue así exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 You got straight A's this term - keep it up! Good work, Alan - keep it up!
 Obtuviste todas A este semestre, ¡sigue así!
  (España coloq)¡aguanta el ritmo! exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Sacaste sobresaliente en todas esta evaluación. ¡Aguanta el ritmo!
keep moving v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (not stay still)mantenerse en movimiento v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  seguir moviéndose loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
keep nix v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." UK, dated (stay alert, be on the lookout) (coloquial)estar con cuatro ojos loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Con ésta tengo que estar con cuatro ojos todo el tiempo porque apenas me descuido me hace una travesura.
keep off vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (do not walk on)no pisar vtr + adv
Note: En un aviso se podría poner "no pisar", en una frase la construcción no sería correcta y habría que decirla como en el ejemplo.
 Please keep off the grass.
 No se debe pisar en la zona sembrada.
  no entrar vi + adv
 Para proteger la zona ajardinada pusieron un letrero con el texto "no entrar".
  prohibido pisar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Prohibido pisar el césped.
keep off vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (resist, not indulge in)mantenerse alejado de v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 He is an alcoholic, and it is a daily struggle for him to keep off the booze.
 Es alcohólico, mantenerse alejado de la bebida le significa una lucha diaria.
keep on vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (persist: in doing [sth])seguir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Why do you keep on talking after I've asked you to be quiet?
 Y sigues hablando, ¿no te pedí que te callaras hace un rato?
  persistir en vi + prep
 ¿Por qué persistes en seguir hablando? ¿No te pedí que te callaras?
  insistir viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 ¿Por qué insistes en hablar? ¿No te pedí que te callaras?
keep on vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (continue to wear: clothing)dejar puesto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I always keep my shirt on, even at the beach.
 Incluso en la playa siempre me dejo puesta la camisa.
keep on task,
stay on task
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(stay focused) (AmL)seguir enfocado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  no distraerse loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (AmL)mantenerse enfocado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Keep on task everyone; we're nearly finished now!
 ¡Sigan enfocados que ya casi terminamos!
keep out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (not enter)no entrar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Mi hermano siempre nos recuerda que no entremos en su habitación.
  no pasar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
keep [sb/sth] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (prevent from entering)impedir la entrada, no dejar entrar, no dejar pasar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Si vienen con el torso descubierto no los dejo entrar, esto no es una playa. / Les impedí la entrada porque no llevaban camisa.
keep out interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" written (sign: do not enter) (escrito)prohibida la entrada interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  no pasar interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
keep pace with [sb/sth] vtr + n (go as fast)seguir el ritmo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 John wasn't able to keep pace with the other runners.
 Juan no pudo seguirle el ritmo al resto de los corredores.
keep pace with [sth] vtr + n figurative (stay up to date)mantenerse al día loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I can never keep pace with his favorite television shows.
 Nunca puedo mantenerme al día con su programa de televisión favorito.
keep quiet viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (not reveal a secret) (coloquial)callarse la boca loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  guardar un secreto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (AR, coloquial)ser una tumba loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 If I tell you my secret, can I trust you to keep quiet?
 Si te cuento mi secreto, ¿puedo confiaren que te callarás la boca?
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'KEEP' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "KEEP" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'KEEP'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.