WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
me pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (I: objective case)me pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
Note: Puede usarse como enclítico o no.
 Could you help me?
 ¿Puedes ayudarme?
me pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (to me: dative case of I)me pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
Note: Puede usarse como enclítico o no.
 Lend me some money, please.
 Préstame algo de dinero, por favor.
 
Additional Translations
me pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." colloquial (instead of my with gerund)mío pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
 He's very much against me coming to visit you.
 Él está muy en contra mío al venir a visitarte.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
ME | me | Me. |
allow me
Replace: Allow me
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
(offer)déjeme a mi, déjame a mi interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 "Allow me!" a bellboy said, and took my heavy suitcase.
  Déjame a mí, ya lo he hecho antes.This sentence is not a translation of the English sentence.
  permíteme a mi, permítame a mi interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 ¡Permítame! dijo un botones, y cogió mi maleta pesada.
   (Argentina)permíteme interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  Permíteme , así te muestro cómo se hace.This sentence is not a translation of the English sentence.
   (Argentina, coloquial)dame interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  ¡Dáme! Al final siempre acabo haciéndolo yo.This sentence is not a translation of the English sentence.
allow me interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (offer)  (formal)permítame v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Miss, allow me to open the door.
 Señorita, permítame que le abra la puerta.
as for me advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (as far as I am concerned)de mi parte loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 My husband is going to work. As for me, I will stay home and take care of the baby.
  por mi parte loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  en cuanto a mí loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
Bear with me. interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (Please be patient.)ser paciente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Please bear with me - this will only take five minutes.
 Por favor sé paciente, sólo me tomará cinco minutos.
   (AmL)aguántame interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Por favor, aguántame, me lleva sólo 5 minutos.
between you and me advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (confidentially, in confidence)entre nosotros loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Quiere que la gente crea que fue todo trabajo de ella, pero entre nosotros, yo hice la mitad.
bite me interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang, vulgar (expressing contempt)  (AR, UR: jerga, ofensivo)chupame un huevo interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
   (ES, AmC)chúpame un huevo interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 If you don't like it that's too bad - bite me!
 Si no te gusta como me salió, ¡chupame un huevo!
blow me down interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (expressing amazement)dejar de una pieza, dejar helado, dejar sin palabras loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Well, blow me down! You won the lottery!
 Es un trabajo excepcional, increíble... me dejás sin palabras.
count me out interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (exclude me)yo paso exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Count me out! There's no way I can afford to eat there.
 Yo paso, no hay forma de que pueda pagar una cena ahí.
  ¡no cuenten conmigo!, ¡conmigo no cuenten! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 No cuenten conmigo, no hay forma de que pueda pagar una cena ahí.
  exclúyanme interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Exclúyanme, no hay forma de que pueda pagar una cena ahí.
deal me in cuenta conmigo
dear me (surprise)¡anda!
dear me (surprise)¡vaya!
do me the favor of [sth]
UK: do me the favour of [sth]
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
US (please would you)hazme el favor interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
   (AR)haceme el favor interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  Hazme el favor y quédate calladito un rato.This sentence is not a translation of the English sentence.
   (AR, coloquial)haceme la gauchada interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  Haceme la gauchada y quedate calladito un rato.This sentence is not a translation of the English sentence.
do me the favor of doing [sth]
UK: do me the favour of doing [sth]
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
US (please would you)hacerme el favor interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Kindly do me the favour of not turning your back on me when I'm talking to you!
 Haceme el favor de no darme la espalda cuando te hablo.
Don't give me that! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (Stop making excuses)¡no me vengas con cuentos!, ¡no me vengas con rollos! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 'I'm sorry, I forgot.' 'Don't give me that!'.
  ¡no me vengas con eso! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
excuse me
Excuse me
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
(polite interruption)perdone, disculpe interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Excuse me, where's the post office, please?
 Disculpe, ¿me podría indicar dónde queda la oficina de correos?
   (formal)excúseme interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Excúseme, ¿me podría indicar dónde queda la oficina de correos?
Excuse me? interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (request to repeat)perdón interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  ¿me lo puede repetir?, ¿me lo puedes repetir?, ¿me lo podés repetir? interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Excuse me? I didn't quite catch what you said.
 Perdón,no entendí muy bien lo que dijo.
Excuse me! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" ironic (indignance)  (irónico, indignación)discúlpame, perdóname interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
   (AR)disculpame, perdoname interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Well, excuse me! I won't bother asking you again!
excuse me! ¡Discúlpeme!
excuse me! ¡Perdóneme!
Fine by me interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (expressing acquiescence)  (coloquial)por mí, bien exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 If you leave, that's fine by me.
 Si te marchas, por mí, bien.
forgive me interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (pardon me, excuse me)perdone, perdona, perdoná interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
Note: Estas son las formas más comunes, pero acepta todas las personas, y el agregado de la forma pronominal "me" (perdónenme, etc.)
 Forgive me, sir, but you are mistaken. Forgive me, I thought I had already sent that information.
 Perdone señor, pero usted está equivocado.
   (formal)excúseme interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Excúseme señor, pero usted está equivocado.
  disculpe, disculpa, disculpá interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Disculpe señor, pero usted está equivocado.
Fuck me! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang, figurative, vulgar, offensive (expressing astonishment)  (ES, vulgar)hostia, hostia puta interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Fuck me! This food is spicier than I can bear!
   (AR, vulgar)¡ah, mierda! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 ¡Ah, mierda, esto sí que no me lo esperaba!
   (vulgar)¡no me jodas! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 ¿Cómo que nos van a despedir?, ¡no me jodas!.
give me a hint
give me a clue
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
(provide a clue to help me guess)dame una pista exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  dame una idea exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Who's your mystery boyfriend? Go on, give me a hint ...
 ¿Quién es tu novio secreto? Anda, dame una pista.
give me five interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (congratulatory)  (AmL)cinco interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  chócalas interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  chocar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 You passed your driving test? Give me five!
 ¿Pasaste el examen de conducir? ¡Dame cinco!
 ¿Pasaste el examen de conducir? Choca esos cinco.
God help me! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (expressing exasperation)¡por Dios! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
  ¡Dios mío! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
goodness me! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (expressing surprise)¡madre mía! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Goodness me, you've grown a lot since I last saw you!
 ¡Madre mía, hay que ver lo que has crecido!
  ¡Dios mío! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
hand-me-down nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (used garment)ropa usada grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
hand-me-down nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (used item)usado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  heredado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
hand-me-down adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (second-hand)  (ropa)usado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Emma was given all her sister's hand-me-down clothes.
 A Ema le dieron toda la ropa usada de su hermana.
help me interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (expressing need for assistance)ayúdenme interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Help me! That man just stole my purse!
 ¡Ayúdenme! ¡Ese hombre me robó el bolso!
  socorro, ayuda interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 ¡Socorro! ¡Ese hombre me robó el bolso!
include me out!
include me out
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
informal, humorous (do not include me)no cuentes conmigo, déjame fuera, sácame de loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
It's all the same to me. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (I have no preference.)me da igual loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 You can stay or leave; it's all the same to me.
 Te puedes quedar o irte, a mí me da igual.
  me da lo mismo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Te puedes quedar o irte, a mí me da lo mismo.
leave me alone interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (go away)déjame en paz interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Stop picking on me! Just leave me alone!
  lárgate interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Lárgate y no me incordies más.
   (AR)dejame solo/sola interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Andate, andate, no discutamos más, dejame sola por favor.
let me know interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (tell me, keep me informed)avisame interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Can you come to my party? Let me know!
 Avisame en cuanto puedas si venís a la fiesta o no.
  házmelo/hacémelo/hágamelo/háganmelo saber interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 ¿Pueden venir a mi fiesta?, ¡háganmelo saber cuanto antes!
me too interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (so do I, so will I, etc.)yo también exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 You're going to her party? Me too! I'll see you there.
 ¿Vasa ir a la fiesta? ¡Yo también! Te veré allí.
  y yo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 ¿Vas a ir a la fiesta? ¡Y yo!
pardon me interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (excuse me)  (formal)perdóneme interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Pardon me sir, does this train go to Chattanooga? Pardon me, could you tell me where the library is?
 Perdóneme, señor, ¿es éste el tren que va a Chattanooga? Perdóneme, ¿podría decirme dónde está la biblioteca?
  disculpe interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Disculpe, señor, ¿es éste el tren que va a Chattanooga? Disculpe, ¿podría decirme dónde está la biblioteca?
pardon me interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (I'm sorry)perdone interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Pardon me, I didn't mean to bump into you.
 Perdone, no tenía intención de tropezar con usted.
  disculpe interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Disculpe, no tenía intención de tropezar con usted.
  perdón interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Perdón, no tenía intención de tropezar con usted.
Pardon me? interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (What did you say?)discúlpame, discúlpeme interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
   (AR, UY)disculpame, disculpá interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Discúlpame, ¿qué dijiste?
 Disculpame, ¿qué dijiste?
pick-me-up nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (tonic or remedy)energizante nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 When I need a little pick-me-up, I eat one of my favorite candy bars.
 Cuando necesito un energizante me como una de mis barras de caramelo favoritas.
search me interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (I don't know)¡a mí que me revisen! loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
  ¡a mi que me registren! loc interjlocución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").
 Q: Who ate my cookies? A: Search me - I just got here.
 - ¿Quién se comió mis galletitas? - ¡A mí que me revisen! ¡Yo acabo de llegar!
   (CR, MX)¡beto! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 - ¿Quién se comió mis galletitas? - ¡Beto! ¡Yo acabo de llegar!
   (CR)¡saber! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 - ¿Quién se comió mis galletitas? - ¡Saber! ¡Yo acabo de llegar!
woe is me interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (expressing self-pity)¡pobre de mí! interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 I have such a tremendous amount of work: woe is me!
 Vienen los 30 compañeritos de Juancito para celebrar su cumpleaños, ¡pobre de mí, la que me espera!
you're telling me interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (I know, I'm well aware)  (AR)decímelo a mí exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 “Petrol's so expensive these days!” “You're telling me!”
  Claro que te entiendo, decímelo a mí que me lo tuve que aguantar durante tres años.This sentence is not a translation of the English sentence.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'ME' found in these entries
In the English description:
Spanish:


Forum discussions with the word(s) "ME" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'ME'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.