WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (condition, state)estar v copverbo copulativo: Verbo que une al sujeto con un atributo ("ser", "estar", "parecer").
 He is ill.
 Él está enfermo.
be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (exist)haber v impersverbo impersonal: Verbo que sólo se conjuga en la tercera forma del singular ("llover", "amanecer", "relampaguear").
 There is a large cathedral in the centre of town. There was once a princess with very long hair.
 Hay una gran catedral en el centro de la ciudad.
be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be located)estar v copverbo copulativo: Verbo que une al sujeto con un atributo ("ser", "estar", "parecer").
 The butter is on the table.
 La mantequilla está sobre la mesa.
be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (event: occur)ser v copverbo copulativo: Verbo que une al sujeto con un atributo ("ser", "estar", "parecer").
 The play is at eight o'clock.
 El juego es a las ocho.
be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (condition: age)  (edad)tener años loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 He is ten years old.
 Él tiene diez años.
be v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (with present participle: continuous)  (seguido de gerundio)estar v copverbo copulativo: Verbo que une al sujeto con un atributo ("ser", "estar", "parecer").
 She is eating her dinner at the moment.
 Está cenando en este momento.
be v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (with present participle: future)ir a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 We are playing tennis this weekend.
 Este fin de semana vamos a jugar al tenis.
be v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (with past participle: passive)  (pasiva: con participio de pasado)ser v copverbo copulativo: Verbo que une al sujeto con un atributo ("ser", "estar", "parecer").
 My wallet was stolen yesterday.
 Mi billetera fue robada ayer.
 
Additional Translations
be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (used to equate two noun phrases)ser v copverbo copulativo: Verbo que une al sujeto con un atributo ("ser", "estar", "parecer").
   (ser miembro de un colectivo)pertenecer viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 She is a police officer.
 Ella es oficial de policía.
 * Pertenece al cuerpo de policía.
be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (cost)ser viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 It is seven dollars.
 Son siete dólares.
be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (have been: go, gone)haber estado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I have been to Rome.
 He estado en Roma.
be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (imperative)  (imperativo, estar)estate v copverbo copulativo: Verbo que une al sujeto con un atributo ("ser", "estar", "parecer").
   (imperativo, ser)v copverbo copulativo: Verbo que une al sujeto con un atributo ("ser", "estar", "parecer").
 Be quiet! Be reasonable!
 ¡Estate callado!
 * ¡Sé razonable!
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
was | be |
as I was saying advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (used to resume speech after interruption)como decía/ estaba diciendo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 As I was saying before being interrupted, the lady of the house is not home.
 Y como le decía antes de que me interrumpiera, la señora no está en casa.
it was a foregone conclusion (it was unavoidable, predictable)ser previsible que loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
 It was a foregone conclusion that Manchester United would win the match.
 Era previsible que lloviera, con lo nublado que amaneció el dia.
  verse venir loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Se veía venir que iban a acabar peleando.
  (ya) se veía que loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
   (Argentina, fam)estar cantado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Estaba cantado desde el principio que todo era mentira.
  ser inevitable loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
it was easy going exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (task went smoothly)ser fácil loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Although the professor said that we would struggle with the translation, it was easy going for our group.
 Fue fácil, mucho más de lo que parecía en un principio.
  no ser para tanto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Me habían dicho que era muy difícil pero, la verdad, no fue para tanto.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.


Forum discussions with the word(s) "Was machst du so" in the title:

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'Was machst du so'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.