a

Listen:
 'A', 'a': strong: [eɪ], weak: [ə]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Spanish Dictionary © 2019:

Compound Forms:
InglésEspañol
à l'américaine exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." Gallicism (cookery: American-style)a la americana loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  al estilo americano loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
à l'ancienne exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." Gallicism (in the old-fashioned style)a la antigua loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
à l'anglaise exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." Gallicism (in the English style)a la inglesa exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
à l'anglaise exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." Gallicism (cooking style) (estilo de cocción)a la inglesa exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
a la,
à la
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
Gallicism (in the style of)a lo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 He swears a lot when he's angry, a la Gordon Ramsay.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Va peinada a lo Verónica Lake, con un mechón tapándole el ojo.
à la broche (French: cooked on skewer) (gastronomía)à la broche loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  al asador loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  al espeto loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
à la carte advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." French (ordering dishes: individually)a la carta loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Rather than choosing the set lunch, she decided to order à la carte.
 En vez de elegir el del almuerzo, decidió elegir a la carta.
à la carte adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." French (menu items: priced individually)a la carta loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 The restaurant offers a wide selection of à la carte menu items.
 El restaurante ofrece una gran selección de platos a la carta.
à la carte advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative, French (choosing, buying: individually)a la carta loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Customers can download songs à la carte.
 Los clientes pueden bajar música a la carta.
à la carte adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative, French (can be purchased individually)a la carta loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 The website allows people to make à la carte purchases.
 El sitio web permite que la gente haga compras a la carta.
à la française (French: in French style)a la francesa loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
a la mode,
à la mode
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
Gallicism (fashionable, in fashion)a la moda loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Siempre se viste a la moda.
a la mode,
à la mode,
alamode
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
US, Gallicism (with ice cream)con helado loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 I ordered a piece of pie a la mode.
 Ordené una porción de pastel con helado.
à la mort advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (fatally)hasta la muerte loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
A level nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, often plural (Advanced level: exam) (tipo de examen en GB, voz inglesa)A-level n propio mnombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino ("Alejandro", "Colegio Monterroso", "Real Madrid"). Siempre comienza con mayúscula.
  (antes de universidad)final nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Graham failed all his A levels so was unable to get into university.
A level nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, usually plural (pass in Advanced level exam) (examen Reino Unido)A level loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Sue left school with three A levels.
 Susana terminó la escuela con tres A levels.
a little adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (small amount)un poco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I just want a little salt on my potatoes.
 Sólo quiero un poco de sal en mis patatas.
a little advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (slightly)ligeramente advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 She was a little angry with me. The doctor says your blood pressure is a little high.
 Ella estaba ligeramente molesta conmigo. El doctor dice que tu presión sanguínea está ligeramente alta.
a little nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (short time)un rato nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  un poco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 I'll be there in a little.
 Estaré allí en un rato.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Me quedaré un poco más.
a little nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (a small amount)un poco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Chocolate? I'll just have a little.
 ¿Chocolate? Sólo un poco.
a little bird told me,
a little bird told me that,
I heard from a little bird that
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
figurative, informal (secret source told me) (figurado, informal)me lo contó un pajarito exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
a little bird told me,
I heard it from a little bird
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
figurative, informal (secret source told me) (figurado, informal)me lo contó un pajarito exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
a little bit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (small amount)un poquitín nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 There wasn't enough salt in the soup so I added a little bit. Could I please have a little bit of cheese?
 This sentence is not a translation of the original sentence. Añádele un poquitín de nata.
a little bit advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (slightly)un poco, un poquito advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 I'm just a little bit dizzy. It was a little bit cheeky of me to ask … but I asked anyway.
 This sentence is not a translation of the original sentence. No es que no quiera hacerlo. Sólo soy un poquito vago, eso es todo.
a little more nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (a small additional quantity)un poco más loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 I already added salt to the potatoes, but I think they could use a little more.
 A éste ponle un poco más, está medio vacío.
a little more adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (slightly more)un poco más loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 May I have a little more tea, please?
 ¿Puedo tomar un poco más de té, por favor?
a little more advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (for a short while longer)un poco más loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Necesitamos un poco más de tiempo para terminar esta asignación. / Déjalos que jueguen un poco más, todavía es temprano.
a little more advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (slightly more often)un poco más loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Últimamente nos vemos un poco más porque se mudó cerca de casa y suele venir a visitarme.
a little thing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal ([sth] trivial)una insignificancia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (AR, coloquial)una pavada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  una cosa menor
 I know it's just a little thing, but I find the constant tapping of your foot annoying.
 Sé que es una insignificancia, pero me molesta el taconeo de tus zapatos.
a live one nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (gullible person) (figurado, informal)uno con vida exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
a load of nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (great quantity)un montón de nm + loc prep
 I'll cook up a load of chicken legs and we can take them on our picnic.
 Voy a cocinar un montón de patas de pollo y las podemos llevar a nuestro picnic.
a long time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (a considerable period)mucho tiempo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  largo tiempo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  (CL, coloquial)harto tiempo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 It's a long time since we last met.
 Ha pasado mucho tiempo desde que nos vimos por última vez.
a long time ago advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in the distant past)hace mucho tiempo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 A long time ago, my ancestors settled in this land.
 Hace mucho tiempo, mis antepasados se asentaron en este lugar.
a long way down advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (far below)mucho más abajo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 This sentence is not a translation of the original sentence. La casa se veía mucho más abajo, en el valle.
a long way down preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (a significant distance along)un largo trecho adj + nm
 This sentence is not a translation of the original sentence. Nos falta un largo trecho para llegar a la base de la montaña.
a long way off advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in the distance)a lo lejos loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  muy a lo lejos loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 A lo lejos se divisaba una luz.
 Muy a lo lejos se divisaba una luz.
a long way off advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (distant, far away)muy lejos de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Those birds are swimming a long way off shore, so you'll need a telescope to see them.
 Esos pájaros están nadando muy lejos de la orilla, así que necesitarás unos prismáticos para verlos.
a long way off advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." US, colloquial (in the distant future)muy lejos loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 My sixtieth birthday is still a long way off.
 Mi sesenta cumpleaños todavía está muy lejos.
a long way to go exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (much effort still needed)faltar mucho exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Brad did well on the quiz, but he has a long way to go before he passes the class.
 A Brad le fue bien en el examen, pero le faltaba mucho para aprobar el curso.
a long while nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (considerable period of time)bastante, un montón advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
  bastante tiempo, un montón de tiempo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  un buen rato, un largo rato loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 It's been a long while since I played golf.
 Ha pasado bastante desde la última vez que jugué al golf.
  hace mucho loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Hace mucho que no juego al golf.
a lot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (large quantity)un montón nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
a lot of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (many, much)muchos adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  un montón de loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 There were a lot of children in the swimming pool. They made a lot of noise.
 Había muchos chicos en la pileta.
a lot advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (greatly)mucho advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 Estoy mucho más contento ahora que ha venido mi amiga. / WordReference es una página que me gusta mucho.
a lot advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (often, at length)mucho advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 She talks a lot without saying anything important.
 Habla mucho sin decir nada importante.
a lot more nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (greater amount)mucho más loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 A banker makes a lot more than a teacher.
 Un banquero gana mucho más que un maestro.
  mucho más loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Un banquero gana mucho más que un maestro.
  bastante más loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Un banquero gana bastante más que un maestro.
a lot more nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (greater number)mucho más loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 A few hundred is a lot more than a couple dozen.
 Unos cuantos cientos es mucho más que un par de docenas.
a lot more adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (in greater amount) (cantidad)mucho más loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 I need a lot more flour to make this dough.
 Necesito mucha más harina para preparar esta masa.
a lot more adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (in greater number) (cantidad)mucho más loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 A lot more people are taking up cycling these days.
 Hoy en día, mucha más gente se está aficionando al ciclismo.
a lot more advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (to greater degree) (mayor grado)mucho más loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Your foot bends a lot more when you run.
 Tu pie se dobla mucho más cuando corres.
a lot of fun nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal ([sth] very entertaining)mucha diversión adj + nf
 Thank you for inviting me to your party. I had a lot of fun.
 This sentence is not a translation of the original sentence. No dejes de venir, va a haber amigos, comida, bebida, música, baile y mucha diversión.
a lucky find nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (a fortunate discovery)un hallazgo fortuito nm + adj
a man for all seasons nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (capable man)un hombre de recursos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Es un hombre de recursos, sabrá arreglárselas de una manera u otra.
a man's man nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (virile male)un hombre hecho y derecho exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  (coloquial)machote nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 James Bond is a man's man, and that's why he gets all the ladies.
 James Bond es un hombre hecho y derecho y por eso consigue a todas las chicas.
a match made in heaven nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (lovers: perfect couple) (figurado)una pareja perfecta exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 It was a match made in heaven, and they lived happily ever after.
a match made in heaven nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (things: perfect pairing) (figurado)hechos el uno para el otro exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
a matter of opinion nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (subjective, debatable)cuestión de opiniones nf + loc adj
 Fashion is a matter of opinion.
 This sentence is not a translation of the original sentence. No estoy seguro de que sea tan bueno como dices, eso es cuestión de opiniones.
a matter of time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] which will happen eventually)cuestión de tiempo nf + loc adj
 They've been dating for 5 years, so it's only a matter of time before he proposes.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Solo es cuestión de tiempo, más temprano que tarde terminará declarándosele.
a mighty long time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, informal (very considerable period)demasiado tiempo adv + nm
  tiempo demasiado largo nm + loc adj
 34 years? That's a mighty long time to spend in one job.
 ¿34 años? Es demasiado tiempo para estar en un mismo empleo.
a mile long adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (one mile in length)una milla de largo nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 The road is about a mile long.
 Esta carretera tiene una milla de largo.
a mile long adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." US, figurative, informal (extensive) (figurado, familiar)kilométrico/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Her grocery list was a mile long!
 ¡Se hizo una lista para los mandados que era kilométrica!
 ¡Su lista de la compra era kilométrica!
  (figurado, familiar)de un kilómetro de largo loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Le mandaba todas las semanas cartas de un kilómetro de largo.
a millstone around your neck (US),
a millstone round your neck (UK)
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
figurative (burden: mental or emotional)una mochila en la espalda exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  una cruz a cuestas exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
a mite advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (slightly)ligeramente advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
  algo advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 Aren't you a mite too old to be watching cartoons?
 Este actor es ligeramente mayor para el papel.
 ¿No crees que estás ya algo mayorcito para ver dibujos animados?
a monument to [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (example, evidence)modelo de nm + prep
  (figurado)monumento a nm + prep
 His last film was a monument to stupidity and bad taste.
 Su última película fue un modelo de la estupidez y el mal gusto.
 Su última película fue un monumento a la estupidez y al mal gusto.
a needle in a haystack nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sth] impossible to find) (figurado)una aguja en un pajar exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
a nice little earner nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, slang ([sth] which generates income)fuente de ingresos loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  (figurado)mina de oro loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 I'm setting up a website to sell my photos; it should be a nice little earner.
a night out on the town nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (evening at bar, party) (coloquial)una noche de parranda, una noche de juerga, una noche de rumba loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  una salida nocturna nf + adj
 After I got my promotion, my friends and I went for a night out on the town to celebrate.
 Después de que me ascendieran, mis amigos y yo nos fuimos al centro para tener una noche de parranda.
a nose for [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (instinctive ability to detect [sth](figurado)olfato nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 He has a great nose for good books.
 Tiene un excelente olfato para los buenos libros.
a number of nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (some, several)una cantidad de loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 He has broken the rules a number of times.
 Una cantidad de personas han escrito quejándose de esa publicidad.
  varios adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Varias personas han escrito quejándose de esa publicidad.
a piece nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, regional (a distance, a way)un trecho nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The farm is down the road a piece.
 Por este camino aún hay un trecho hasta la granja.
a piece of cake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal ([sth] easy to do) (coloquial, figurado)pan comido loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  (AR, coloquial, figurado)una papa loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  muy fácil loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  juego de niños loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 The new software installation was a piece of cake, no problems!
 La nueva instalación del software fue pan comido, ¡ningún problema!
a piece of the action nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (involvement, participation) (coloquial)tajada nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  parte nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 If I'm to help you, I want a piece of the action.
 Si te ayudo, quiero una tajada.
a piece of work,
a real piece of work
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US, figurative, informal (unusual character, individual) (irónico)todo un personaje exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  (irónico)una buena pieza
a piece of work,
a real piece of work
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US, figurative, informal (unpleasant, difficult person) (AR, coloquial)mal bicho loc nom mflocución nominal común en cuanto al género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes").
  (AR, coloquial)mala leche loc nom mflocución nominal común en cuanto al género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes").
 Tommy's a real piece of work; I heard he blamed his mistake on the boss.
 Tommy es un mal bicho, escuché que culpa a su jefe de sus propios errores.
à pied (French: walking)a pie loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
a pinch of [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cooking: small amount) (cocina)pellizco de nm + prep
  pizca de nf + prep
 Josh added a pinch of dried cilantro to the sauce.
 Juan agregó un pellizco de cilantro a la salsa.
a pop advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (each, apiece)cada uno, por cada cosa loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 I can't afford to keep buying that wine at twenty bucks a pop!
 No puedo permitirme comprar ese vino de 20 pavos cada uno.
a posteriori advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (law, logic: from experience) (lat)a posteriori loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Claro, a posteriori de ver el partido, es fácil opinar.
a pretty kettle of fish,
a fine kettle of fish
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative, informal (difficult situation)lío nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  berenjenal nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (AR, coloquial)quilombo, bardo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
a pretty sum,
a pretty penny
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal (money: considerable amount) (ES, informal)una pasta, una buena pasta loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  (ES, informal)un pastón loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
  (MX, informal)una buena lana loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  (AR, informal)mucha guita adj + nf
 I'd bet a pretty sum that the bankers will never give up their bonuses.
a priori adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (hypothetical, deductive) (latinismo)a priori loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Nunca hagas un juicio a priori sin conocer todas las circunstancias, podrías equivocarte.
a priori advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (by deduction)a priori loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Eso es lo que parece a priori, ya veremos qué resulta después.
a priori adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (accepted without question)a priori loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Los sindicatos no pueden aceptar a priori la propuesta de la patronal.
a quarter past exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (time: fifteen minutes after)y cuarto
 He arrived at a quarter past nine.
 Llegó a las nueve y cuarto.
a quarter till [sth],
a quarter 'til [sth] (US),
a quarter to [sth],
quarter to [sth] (UK)
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(15 minutes before the hour)menos cuarto exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  faltando un cuarto para exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  cuarto para exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 I'll meet you at a quarter till one... in the afternoon, of course.
 Te veo mañana a la una menos cuarto... de la tarde, claro.
a quarter to exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (time: fifteen minutes before)menos cuarto loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 it's almost a quarter to five; we're running late.
 Son casi las cinco menos cuarto, se nos hizo tarde.
  cuarto para nm + prep
 Ya es casi un cuarto para las cinco, se nos hizo tarde.
a quo Latin (from which) (formal)a quo loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
A road,
A-road
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(main traffic route)ruta nacional, carretera nacional nf + adj
 A motorist was caught doing almost double the 70-mph limit on an A road in Worcestershire.
 En una carretera nacional de Worcestershire cogieron a un motorista que casi duplicaba el límite de 70 millas por hora.
a roll in the hay nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (sexual intercourse) (figurado, informal)un revolcón exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  (figurado, informal)una revolcada exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
a shell nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (weakened person) (figurativo)sombra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (figurativo, crítica)despojo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 He is just a shell of his former self.
 Es sólo la sombra de lo que fue.
 Es sólo el despojo de lo que fue.
a small percentage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (relatively small quantity of [sth])un pequeño porcentaje grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Reservó un pequeño porcentaje para él, el resto se lo dio a sus hijos.
a small percentage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (relatively few)unos pocos grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 Competition for positions at the school is fierce; the university accepts only a small percentage of applicants each year.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Unos pocos votaron en contra, la mayoría estuvo a favor.
a smidgen,
a smidgin,
a smidgeon
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(tiny amount)poquito, poquitín nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 If you're asking about the cake, I want just a smidgen.
a smidgen,
a smidgin of [sth],
a smidgeon of [sth]
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(tiny amount of [sth])pizca de nf + prep
  poquito de nm + adj
 She added a smidgen of cinnamon to the pie.
a smidgen,
a smidgin of [sth],
a smidgeon of [sth]
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (tiny amount) (coloquial)poquito de nm + adj
  pizca de nf + prep
 It's a cliché, but there's a smidgen of truth in it.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

Forum discussions with the word(s) "a" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'a'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: own | rough

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.