• WordReference
  • Collins
In this page: after; AFTER

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Principal Translations
InglésEspañol
after preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (time: later)después de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 We can discuss it more after lunch.
 Podemos hablar más del asunto después de comer.
after preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (because of)después de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 After all of our advice, he finally changed his mind.
 Después de todos nuestros consejos, finalmente cambió de opinión.
after conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." (time: when, if)después de que loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
 You can watch TV after you've eaten.
 Puedes ver televisión después de que hayas cenado.
after preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (next in series)después de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
  tras preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 The letter 'c' comes after the letter 'b'.
 La "c" viene después de la "b".
 
Additional Translations
InglésEspañol
after adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (next, later)posterior adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 He was wild in his youth but settled down in after years.
 De jovencito fue bastante salvaje, pero se calmó en los años posteriores.
after adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (nautical: farther aft)de popa loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 A gym is located in the after part of the ship.
 El gimnasio está en la sección de popa.
after adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (aeronautics: farther aft)de cola loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 There's a bullet hole in the after part of the plane.
 Hay un orificio de bala en la sección de cola del avión.
after advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (behind)detrás advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
  después advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 We'll go first and you can follow after.
 Nosotros vamos primero y ustedes nos siguen detrás.
 Nosotros vamos primero y ustedes nos siguen después.
after advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." US (time: later)después advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 He walked off in anger but came back three hours after.
 Se marchó muy enojado, pero tres horas después regresó.
after preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (position: behind) (coloquial)detrás de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 Could you close the door after you, please?
 ¿Puedes cerrar la puerta detrás de ti, por favor?
after preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in search of)en busca de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
  tras preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 He went off after another loaf of bread.
 Se fue en busca de otra pieza de pan.
 Se fue tras otra pieza de pan.
after preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (lower in rank)después de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 A lieutenant comes after a captain.
 Un teniente viene después de un capitán.
after preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in the style of)al modo de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Painting by Smith, after Monet.
 Pintado por Smith, al modo de Monet.
after preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (asking about)por preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 She was asking after your mother. What should I tell her?
 Estaba preguntando por tu madre ¿Qué debo decirle?
after preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (named for)por preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 Judith is named after her grandmother.
 A Judith la llamaron así por su abuela.
after preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (in accord with)para preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 Now there's a man after my own heart!
 This sentence is not a translation of the original sentence. Este hombre está hecho justo para mí.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2017:

Compound Forms:
after | AFTER
InglésEspañol
accessory after the fact nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: assist after crime)complicidad posdelictiva loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
after a fashion advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in a way)en cierto modo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 En cierto modo ese accidente fue una bendición, porque si no hubiera ocurrido no te habría conocido.
after a while advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (some time later)después de un rato loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  al cabo de un rato loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 At first he felt no pain. After a while, his arm began to ache.
 Al principio no sintió nada, pero después de un rato le empezó a doler el brazo.
 Al principio no sintió nada, pero al cabo de un rato le empezó a doler el brazo.
after all advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (ultimately)después de todo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Después de todo, no son tan feos estos caramelos de menta.
after all advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (despite that)a pesar de loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
 A pesar de lo mal que la trató, ella sigue enamorada de él.
after all advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (explanatory: because)después de todo loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
 Después de todo, lo importante es lo que vos sientas, y no lo que opinen los demás.
after all is said and done advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (ultimately)al fin y al cabo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  a fin de cuentas loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  al fin y a la postre exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 After all is said and done, the decision to have a baby is a personal one.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Al fin y al cabo, sin amigos verdaderos no serás feliz.
 Al final de cuestas, la decisión de tener hijos es personal.
after hours advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (after closing time)después de hora loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Pubs aren't allowed to sell alcohol after hours.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Me quedé trabajando después de hora porque era preciso terminarlo hoy, mañana saldré tres horas más temprano.
after hours advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (law: outside of business time)después de hora loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
after much deliberation advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (having considered [sth] carefully)después de pensarlo mucho loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  después de reflexionarlo mucho loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
after much deliberation advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (having discussed [sth] at length)después de muchas deliberaciones loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  después de muchas discusiones loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
after school advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (when school day is over)al terminar la escuela, al terminar el colegio loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  después de clase, después de la escuela, después del colegio loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  (ES)al salir de clase loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Todos los días, al terminar la escuela, acudían al jardín a reunirse con los amigos.
after-school adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (extra-curricular)extra-escolar adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Drama is a popular after-school activity at my school.
 El teatro es una actividad extra-escolar muy popular en mi colegio.
  extraescolar adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 El teatro es una actividad extraescolar muy popular en mi colegio.
  extracurricular adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 El teatro es una actividad extracurricular muy popular en mi colegio.
after some time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (after a while, after a considerable period)después de algún tiempo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 After quite some time, the architect delivered the plans for our new house.
 Después de algún tiempo todo pasará al olvido.
after that advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (then, next)después advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 Terminó su tarea y después fue al cine con sus amigos.
after the fact advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (afterwards)después de lo sucedido loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  después de los hechos loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  después advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 He had no knowledge of the robbery until after the fact.
 No tuvo conocimiento del robo hasta después de los hechos.
after the fact adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (added after a matter seemed concluded)a posteriori loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Conditions added to a contract after the fact are invalid unless both parties agree to them.
after which conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." (and following this)tras lo cual loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
 He took his morning shower, after which he dressed and began to prepare breakfast.
 This sentence is not a translation of the original sentence. El congreso aprobó la ley laboral, tras lo cual se levantó la huelga.
after-aquired adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (law: additional collateral)adquirido con posterioridad loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  adquirido adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  complementario/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  adicional adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
after-dinner speaker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. orador después de la cena grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  orador principal nm +adj mf
after-effect nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (delayed reaction)efecto secundario nm + adj
after-hours adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (law: outside of business time)que funciona después de hora loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
after-sales service nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (customer care: repair, etc.)servicio posventa nm + adj
  servicio de postventa grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
  servicio técnico loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
after-shave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. after-shave nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
after-shave nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. loción para después del afeitado loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
after-sun adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." loción para después de tomar el sol loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
after-sun adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." after-sun nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
after-tax adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." neto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
after-tax nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: income after deductions)neto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
after-tax adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." después de impuestos loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
afterparty,
after-party
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(party following another event) (AR, coloquial)after nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
ask after [sb] vi + prep (enquire about health of: [sb])preguntar por vtr + prep
 I ran into your old friends Vicki and Peter yesterday, and they asked after you.
 Me crucé con tus viejos amigos, Vicky y Peter ayer y me preguntaron por ti.
be named after [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be given the same name as)poner el nombre de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  llamarse como v prnl + adv
  llevar el nombre de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I was named after my mother's best friend. I was named after my dad's favorite cousin.
 Me pusieron el nombre de la mejor amiga de mi madre.
chase after [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (pursue [sb])perseguir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The police chased after the burglar and caught him in my neighbour's garden.
 La policía persiguió al ladrón y lo atrapó en el jardín del vecino.
chase after [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (seek [sth] unrealistic)perseguir lo imposible loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  andar tras lo imposible loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 John is rather homely, but he's always chasing after the pretty girls.
 Juan es bastante feo, pero siempre está persiguiendo lo imposible y lo intenta con las chicas lindas.
chase after girls v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (try to seduce young women) (Argentina)salir de levante exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  (ES)salir a ligar exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Los fines de semana, los chicos salen de levante por la zona de boliches.
 Los fines de semana, los chicos salen a ligar por las discotecas.
closing the stable door after the horse has bolted,
shutting the barn door after the horse has bolted
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative, informal (acting too late) (AR, coloquial)tarde piaste exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Tony's debts are huge now; buying a few items second-hand seems like closing the stable door after the horse has bolted.
 Las deudas de Tom son enormes, tarde piaste para andar comprando artículos de segunda mano ahora.
come after [sb/sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (pursue, chase)perseguir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The police came after the robbers in a patrol car.
 La policía persiguió a los ladrones en un patrullero.
come after vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (follow in sequence)ir después viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  seguir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 El 3 va después del 2.
 El 3 sigue al 2
day after nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (next day)día posterior, día inmediato posterior grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
 I ate so much at supper that the day after I felt quite ill.
 Comí tanto en la cena que el día posterior me sentía bastante enfermo.
  el día siguiente loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Comí tanto en la cena que el día siguiente me sentía muy enfermo.
  al día siguiente loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Comí tanto en la cena que al día siguiente me sentía muy mal.
day after day advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (every day)día tras día loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 I'm sick of doing the same thing day after day.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Día tras día salgo a correr una hora por las mañanas.
  día a día loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
Note: Hacer algo todos los días.
 Me enferma hacer lo mismo día a día.
  (fam)un día sí y otro también exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Me pone enferma tener que hacer lo mismo un día sí y otro también.
go after vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (pursue)ir por vi + prep
 Mark is now going after a Master's degree in science.
 Marcos ahora va por un máster en ciencias.
  perseguir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Marcos ahora persigue un máster en ciencia.
go after vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal, figurative (attack verbally) (figurado)irse encima loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 He really decided to go after him when he saw him flirting with his wife.
 Decidió irse encima del tipo cuando lo vio coqueteando con su esposa.
  (figurado)caerle vi + pron
 Decidió caerle al tipo cuando lo vio coqueteando con su esposa.
go after vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (be next, follow)venir después de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  ir después de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 In the alphabet, the letter B goes after the letter A.
 En el alfabeto, la B viene después de la A.
  seguir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 En el alfabeto, la B le sigue a la A.
half after poco después loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
hanker for [sth],
hanker after [sth]
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(yearn for [sth])anhelar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  ansiar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  añorar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  tener ganas de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Micah has been hankering after a blueberry bagel all day.
 Micha ha estado anhelando un bagel de mora ázul todo el día.
happily ever after advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (fairytale ending)feliz para siempre loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  feliz por siempre loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Cinderella married her Prince Charming and they both lived happily ever after.
 Cenicienta se casó con el Príncipe Azul y ambos vivieron felices para siempre.
  (literatura infantil)vivieron felices y comieron perdices exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Cenicienta se casó con el Príncipe Azul y ambos vivieron felices y comieron perdices.
happily ever after,
happy ever after
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(happy outcome)felizmente advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
  feliz por siempre, feliz para siempre loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 The lost cat was found in the attic and the family lived happily ever after.
 Encontraron al gato en el ático y la familia vivió felizmente.
have letters after your name v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have a qualification: MSc., etc.)tener una titulación, tener un título loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
hour after hour advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (continuously for many hours)todo el tiempo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Estuve esperándote todo el tiempo, y nunca apareciste.
inquire after [sb],
UK: enquire
vi + prep
US, formal (ask for news of [sb])preguntar por alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Kate inquired after Ben's sister when she saw him at the store.
 Kate le preguntó a Ben por su hermana cuando se lo encontró en el negocio.
inquire after [sb]'s health  (la salud de alguien)interesarse por vprnl + prep
just after preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (immediately following)apenas advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
  justo después de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 Just after she'd finished her speech, she collapsed from exhaustion.
 Apenas terminó de dar el discurso, se desmayó.
 Justo después de terminar el discurso, se desmayó.
long after preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (for a long time following)mucho después de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 The feeling of good times lingered on in the house long after the party was over.
 El clima de diversión persistía aún mucho después de la fiesta.
look after [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] UK (child: be guardian)cuidar de vi + prep
  cuidar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  ocuparse de v prnl + prep
 Who will look after the children while we're away?
 ¿Quién va a cuidar de los niños cuando estemos lejos?
 This sentence is not a translation of the original sentence. La enfermera cuida a los enfermos.
look after [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] UK (pet, plant: tend)cuidar de vi + prep
  cuidar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  ocuparse de v prnl + prep
 Will you look after my fish while I'm away?
 ¿Podrías cuidar de mis peces mientras estoy de viaje?
look after [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] UK (concern yourself)preocuparse por v prnl + prep
  ocuparse de v prnl + prep
  (formal)velar por vi + prep
 He's looking after his own interests, as usual.
 Se preocupa por sí mismo, como siempre.
look after [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] UK (manage, run)cuidar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  atender vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  vigilar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Could you look after the shop for ten minutes while I run a few errands?
 ¿Puedes cuidar el negocio por diez minutos mientras hago unos mandados?
looked after adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (cared for, tended)cuidado participioparticipio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos comuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").
 La paz debe ser cuidada a través de acciones que demuestren y fortalezcan la unidad y la confianza.
  cuidado participioparticipio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos comuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").
  atendido participioparticipio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos comuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").
 Los abuelos están cuidados por una señora que vive con ellos.
looking after nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, informal (care)cuidado nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Cuando la madre se va a trabajar, la hija mayor se encarga del cuidado de los chicos.
lust after [sb] vi + prep (desire sexually)desear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Don Juan lusted after every woman he saw.
 Don Juan deseaba a cada mujer que veía.
lust after [sth],
lust for [sth]
vi + prep
figurative (want) (informal)morirse de ganas por loc verb + prep
  anhelar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Tania is lusting after a new smartphone.
 This sentence is not a translation of the original sentence. ¡Me muero de ganas por unos chocolates!
 This sentence is not a translation of the original sentence. Es un hombre rencoroso y anhela venganza.
moments after preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (seconds following)instantes después de preppreposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").
 Moments after the lightening struck, our power went out.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Instantes después del accidente acudieron los servicios de emergencia al lugar.
moments after advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (seconds later)segundos después nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 The lightning struck and, moments after, the lights went out.
 Cayó un rayo y segundos después se cortó la luz.
  momentos más tarde nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Todos se fueron a dormir y momentos más tarde el silencio reinaba en la casa.
  momentos después nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
month after month advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (every month)mes tras mes loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Month after month I have to pay so many bills.
 Mes tras mes tengo que pagar muchas facturas.
  cada mes loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Cada mes tengo que pagar muchas facturas.
  mes a mes loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Mes a mes tengo que pagar muchas facturas.
morning-after pill nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.  (medicina)píldora del día después, píldora del día siguiente grupo nomgrupo nominal: Expresión que combina un sustantivo con sus modificadores y complementos, que forman una expresión compuesta usual, sin llegar a ser una locución nominal fija ("adjudicación de herencia", "despedida de soltero").
name [sb/sth] after [sb/sth] vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (give the same name as)ponerle un nombre a alguien por loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 John was named after his grandfather. We'd like to name the baby after my mother if it's a girl.
 Le pusieron Juan por su abuelo.
  llamarse por v prnl + prep
 Juan se llama así por su abuelo.
name [sb] after [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (give [sb] a name in honour of [sb] or [sth])llamar a alguien por loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  ponerle el nombre de alguien a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 This sentence is not a translation of the original sentence. Lo llamaron Roberto por su abuelo.
not long after advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (a short time later)poco tiempo después loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Poco tiempo después recibió una carta donde le informaban que su marido había muerto en batalla.
not long after preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (a short time following)poco después de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 Poco después de ese día la volví a ver, pero esta vez estaba sola.
one after the other advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (one at a time)uno tras otro loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  uno a uno loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  uno detrás del otro loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 I couldn't believe it! He sat there and ate ten habanero peppers, one after the other!
 No lo podía creerlo: ¡se sentó ahí y se comió diez chiles habaneros, uno tras otro!
pattern [sth] after [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (model, base: on [sth])seguir los patrones loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 This design is patterned after the latest Paris fashions.
 Este diseño sigue los patrones de la última moda de París.
patterned after [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (copied, based on [sth])copiado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  siguiendo un modelo loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 The airplane was patterned after the bird.
quest after [sth],
quest for [sth]
vi + prep
formal (seek, search)ir en busca de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The legend tells of how King Arthur's knights quested for the Holy Grail.
right after,
immediately after
preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
(immediately following)inmediatamente después de loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
 We set off right after breakfast. Right after the wedding, the couple flew off to Jamaica for their honeymoon.
 Salimos inmediatamente después del desayuno.
right after,
immediately after
conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that."
(at once when)acto seguido loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 The ambulance came right after the police arrived. We saw it right after he did.
 Llegó la policía y acto seguido llegó la ambulancia.
  justo después de loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
 La ambulancia llegó justo después de que llegase la policía.
  apenas después de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 La ambulancia llegó apenas después de que llegase la policía.
run after [sth/sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (chase)perseguir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  perseguir a vtr + prep
 My dog loves to run after a ball.
 A mi perro le encanta perseguir una pelota.
see after [sb/sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] US (look after, take care of) (persona)encargarse de alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (objeto, tarea)encargarse de algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (persona)cuidar de alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (objeto)cuidar de algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
seek after [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (search for, try to find)buscar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Estuve buscando ese plumero toda la tarde.
shortly after preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (just following)poco después, poco después de que loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  apenas después, apenas después de que loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
Note: Di dos ejemplos, uno con subjuntivo, y otro con indicativo.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Lo vi apenas después de que llegó.
sigh,
sigh for,
sigh after
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(pine, yearn)añorar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  anhelar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Rachel is still sighing after that promotion.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'after' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Collocations: after the [movie, meeting, vacation, class], [placed, ranked, positioned] after, tell me after [class], more...

Forum discussions with the word(s) "after" in the title:

See Google Translate's machine translation of 'after'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | German | Swedish | Dutch | Russian | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements

Word of the day: call | frame

Advertisements

Infórmanos de los anuncios inapropiados.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.