WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Principal Translations
aside advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (to the side)a un lado loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Step aside and let the waiter pass.
 Hazte a un lado y deja pasar al mesero.
aside advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (away from others)aparte advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 He pulled me aside and told me that I had won.
 Me llevó aparte y me dijo que había ganado.
aside advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in reserve)aparte advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
  guardado participioparticipio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos comuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").
 I try to put aside some money for emergencies.
 Intento dejar aparte un poco de dinero para emergencias.
 Intento dejar guardado un poco de dinero para emergencias.
aside advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (out of consideration)aparte advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
  fuera de loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Joking aside, we really do need more volunteers for this project.
 Bromas aparte, realmente sí necesitamos más voluntarios para este proyecto.
 Fuera de bromas, realmente sí necesitamos más voluntarios para este proyecto.
aside nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (actor's address to audience)aparte nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 In an aside she tells the audience she's not going to marry him.
 En un aparte, le dice al público que no se casará con él.
aside nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (parenthetical remark)aparte nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 The author mentions his own illness in a brief aside.
 El autor menciona su propia enfermedad en un breve aparte.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

Compound Forms:
all of this aside advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (regardless, nevertheless)todo esto aparte loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  sin importar eso loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  dejando todo esto de lado loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  aparte de esto loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  Tiene varios inconvenientes que ya he mencionado, pero todo esto aparte creo que es un aparato que nos puede resultar muy útil.This sentence is not a translation of the English sentence.
aside from preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (apart from, not including)aparte de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
 Aside from the high pay, why do you want to be a doctor?
 Aparte de los altos ingresos ¿existe alguna otra razón por la quieres ser médico?
brush [sth/sb] aside vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (dismiss, not consider)no hacer caso loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Sólo dice esas tonterías porque quiere hacerte daño, no le hagas caso.
  (figurado)dejar de lado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Decidimos dejar de lado todos los problemas y nos fuimos unos días de vacaciones a la montaña.
brush [sth/sb] aside vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (sweep to one side)echar a un lado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  barrer hacia un lado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
cast [sb] aside vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (reject, abandon) (figurado)desechar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 In her ambition to get ahead, she uses people and then casts them aside when they can do no more for her.
  hacer a un lado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 En su ambición por progresar, usa a la gente y luego la hace a un lado cuando ya no pueden hacer más por ella.
  (ES)dejar en la cuneta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
cast [sth] aside vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (throw away, discard)tirar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  desechar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
draw [sb] aside vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (speak privately to)llamar aparte a alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  llevar aparte a alguien
 After the meeting, the chairman drew me aside to ask if I would be interested in joining the committee.
 Después de la reunión, el moderador me llamó aparte para preguntarme si quería formar parte del comité.
force [sb/sth] aside vtr + adv (push to one side)apartar a alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  apartar algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (literal)hacer a alguien a un lado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  hacer algo a un lado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  hacer a un lado alguien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  hacer a un lado algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Me hizo a un lado de un codazo y se metió en el taxi antes que yo.This sentence is not a translation of the English sentence.
force [sth] aside vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (oust)hacer algo a un lado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  hacer a un lado algo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Plans for a new shopping mall were forced aside by the need to build hundreds of new homes.
 Hicieron a un lado los planes de construir un centro comercial debido a la necesidad de construir más viviendas.
  (formal, poco uso)condenar algo al ostracismo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Condenaron al ostracismo los planes de construir un centro comercial debido a la necesidad de construir más viviendas.
jump aside vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (leap out of the way)saltar al costado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 He jumped aside just as the bus was about to hit him.
 Casi me atropella, pero pude saltar al costado a tiempo.
  (Argentina)tirarse a un lado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Menos mal que se tiró a un lado para que el colectivo no lo atropellara.
  (Puerto Rico)echarse a un lado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
lay aside vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (put temporarily to one side)posponer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 I had to lay aside my wedding plans until after my mother recovered.
 La toma de una decisión al respecto podría posponerse indefinidamente.
  dejar a un lado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Esta cuestión, por ahora, la dejaremos un lado, no es urgente y las cosas ya están demasiado complicadas.
  (España)aparcar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Tuve que aparcar mis planes de boda a causa de la crisis.
leave [sth] aside vtr + prep figurative (exclude)excepto por loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
  aparte de loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
  sin contar vtr + adv
 Leaving aside the two sunflowers, her garden did not have any flowers.
 Excepto por los dos girasoles, su jardín no tenía ninguna flor.
pull aside vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." ([sb]: take to one side)llevar aparte loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 The teacher quietly pulled the student aside after class to discuss her inappropriate behavior.
 Si vas a reñir a un alumno lo mejor es que te lo lleves aparte.
  sacar a un lado vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 El profesor sacó sosegadamente al estudiante a un lado para discutir su mal comportamiento.
pull aside vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (draw back: curtains, cover) (cortinas)correr vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The elderly woman pulled the curtains aside to peer out the window.
 La anciana dama corrió las cortinas para mirar por la ventana.
  (cortinas)abrir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (cortinas)descorrer vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
push [sb] aside,
push aside [sth]/[sth/sb]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(shove to one side)hacer a un lado, empujar a un lado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
push [sb] aside,
push aside [sth]/[sth/sb]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
figurative (dismiss, disregard) (figurado)hacer a un lado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  desechar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 She decided to push aside all negative thoughts and thus became a happier person.
 Decidió hacer a un lado todos los pensamientos negativos y así convertirse en una persona más feliz.
put [sth] aside,
put aside [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(place to one side)apartar
 Put aside what your are doing; it's time to have lunch.
  Aparta los libros para que no se manchen.This sentence is not a translation of the English sentence.
  poner a un lado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Éste ponlo a un lado, por ahora no lo vamos a usar.This sentence is not a translation of the English sentence.
put [sb] aside,
put aside [sb]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
figurative (ignore, disregard)dejar de lado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Let's put aside our differences, so we can come up with a solution to our common problem.
  Dejemos de lado nuestras diferencias y celebremos en paz.This sentence is not a translation of the English sentence.
set aside vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (put to one side)interrumpir momentáneamente vtr + adv
 I set aside my work to check on the baby. Set your pencils aside and read through the test first.
 Interrumpí momentáneamente mi trabajo para echarle un vistazo al bebé.
  dejar a un lado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Dejé a un lado mi trabajo para echarle un vistazo al bebé.
set aside vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (disregard temporarily) (ES, figurado)aparcar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Set your fears aside and jump into the water.
 Aparca tus miedos y métete al agua.
  apartar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Aparta tus miedos y métete al agua.
  dejar a un lado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Deja a un lado tus miedos y métete al agua.
stand aside vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (move to let [sb] past)hacerse a un lado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  echarse a un lado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I was told to stand aside to let the ambulance pass.
 Me pidieron que me hiciera a un lado para dejar pasar la ambulancia.
  apartarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
stand aside vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (allow [sb] else to take charge)retirarse y dejar paso libre loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 I will stand aside if anyone else wants the job.
 Si alguien quiere hacer el trabajo, que lo diga y yo me retiro y le dejo paso libre.
  (figurado)dar un paso al costado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
step aside vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (move to one side)moverse a un lado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Please step aside to let the wheelchair through.
 Por favor, muévase a un lado para dejar pasar a la silla de ruedas.
  (MX)quitarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Por favor, quítense para dejar pasar a la silla de ruedas.
  hacerse a un lado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Por favor, háganse a un lado para dejar pasar a la silla de ruedas.
step aside vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (allow [sb] else to take charge) (figurado)hacerse a un lado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  La gente con edad de jubilarse debe hacerse a un lado y dejar paso a los jóvenes.This sentence is not a translation of the English sentence.
  (figurado)dar un paso al costado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  La gente con edad de jubilarse debe dar un paso al costado y dejar paso a los jóvenes.This sentence is not a translation of the English sentence.
take [sb] aside,
take aside [sb]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(talk to privately)llevar aparte a loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  apartar a vtr + prep
 My dad took me aside and told me I'd better not do that again.
 Mi padre me llevó aparte y me dijo que no lo volviera a hacer.
thrust [sth] aside,
thrust aside [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(push [sth] to one side)apartar de un empujón loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  empujar a un lado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
thrust [sb] aside,
thrust aside [sb]/[sth/sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
figurative (dismiss, reject)desestimar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (persona)desestimar a vtr + prep
 El juez desestimó los argumentos por improcedentes.
  desechar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (persona)desechar a vtr + prep
toss [sb] aside vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (abandon, stop caring for: [sb])relegar a vtr + prep
  abandonar a vtr + prep
  apartar a vtr + prep
toss [sth] aside vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (disregard, ignore: [sth])tirar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (figurado)dejar algo de lado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  desechar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
toss [sth] aside vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (discard: [sth])descartar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Teníamos mucho camino por delante y descartamos todo el peso no esencial.
turn aside vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (avert your gaze)apartar la mirada loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 She turned aside when their eyes met.
 Apartó la mirada cuando sus ojos se encontraron.
turn aside from [sth/sb] vi phrasal + prep (avert gaze from [sth])apartar la mirada de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  esquivar la mirada de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Siempre esquiva la mirada de su vecino cuando se cruzan en la escalera.
turn [sth] aside vtr + adv (deflect)desviarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
turn [sth] aside vtr + adv figurative (reject)rechazar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 The judge turned aside the company's argument that the court had no jurisdiction over the case.
 El juez rechazó el argumento de la empresa sobre que el juzgado no tenía jurisdicción sobre el caso.
  (coloquial)tirar por la borda loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 El juez tiró por la borda el argumento de la empresa sobre que el juzgado no tenía jurisdicción sobre el caso.
  denegar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 El juez denegó el argumento de la empresa sobre que el juzgado no tenía jurisdicción sobre el caso.
turn aside from [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (avoid involvement in)mantenerse al margen de loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'aside' found in these entries
In the English description:
Spanish:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.